Campbell Hausfeld WL6700 Series, IN629500AV operating instructions Serie WL6700

Page 49

Serie WL6700

Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)

Área de Trabajo

a.Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico, incendio y lesiones personales.

b.Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la unidad. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del control de la unidad. NUNCA permita la presencia de niños en la área de trabajo.

Los motores, equipos eléctricos

y controles pueden ocasionar arcos

eléctricos que encenderían gases o vapores inflamables. Nunca opere o repare el compresor cerca de gases o vapores inflamables. Nunca almacene ni rocíe líquidos o gases inflamables cerca del compresor.

c.Para reducir el peligro de incendio, mantenga el exterior del motor libre de aceite, solventes o exceso de grasa.

Seguridad Personal

a.Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando haga funcionar la herramienta. No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras hace funcionar la herramienta aumenta el riesgo de lesiones personales.

Asegurarse de que la herramienta se use únicamente cuando el

operador y todo el resto del personal en el área de trabajo estén usando equipo de protección ocular ANSI Z87

y demás equipo de protección de cabeza, oídos y pies.

Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

b.Use siempre una protección para el oído cuando use la herramienta. La exposición prolongada a ruido de alta intensidad puede causar pérdida de audición.

c.Trabaje siempre en un área bien ventilada. Use una máscara para polvo aprobada por OSHA.

d.Vístase adecuadamente. No use alhajas ni vestimenta suelta. Sujétese el cabello largo. Mantenga el cabello, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.

La vestimenta suelta, las alhajas o el cabello largo aumentan el riesgo de lesiones personales como resultado de quedar atrapados en las piezas móviles.

Las piezas del compresor podrían estar calientes, inclusive cuando la

unidad esté apagada.

d. Mantenga los dedos alejados del compresor cuando esté funcionando; las piezas en movimiento o calientes, le ocasionarían heridas y/o quemaduras.

e. No intente alcanzar lugares alejados. Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento. Un soporte y equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Seguridad Eléctrica

¡Riesgo de choque eléctrico! Siempre desconecte la corriente

antes de realizar un servicio. El servicio debe ser realizado por un centro de servicio de servicio autorizado.

Uso y Cuidado

Nunca use tuberías de plástico (PVC) en sistemas de aire

comprimido. El hacerlo podría ocasionarle heridas o daños a su propiedad.

a.Antes de cada uso, inspeccione el sistema de

aire comprimido y los componentes eléctricos, para ver si están dañados, deteriorados, desgastados o tienen fugas. Repare o reemplace las piezas dañadas antes de usar el equipo.

b.Chequée todas las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas.

c.Antes de cada uso cerciórese de que las mangueras de aire no estén deterioradas. Igualmente, cerciórese de que todas las conexiones estén bien apretadas.

d.No se encarame sobre el cabezal, ni lo use para sostenerse.

e.Si el equipo comienza a vibrar excesivamente, APAGUE el motor y chequéelo inmediatamente para determinar la razón. Generalmente, la vibración excesiva se debe a una falla.

Nunca debe desconectar o tratar de ajustar las válvulas de seguridad. Igualmente, debe

evitar que se les acumule pintura u otros materiales.

f.No altere la válvula de alivio de seguridad. Si la válvula ha sido alterada, las garantías existentes quedan anuladas y Campbell Hausfeld no se hace responsable por ninguna pérdida, herida personal o daño material.

¡Nunca trate de reparar o modificar el tanque! Si lo suelda, taladra o

modifica de cualquier otra manera, el tanque se debilitará y se podría dañar, romperse o explotar. Siempre remplace los tanques desgastados, rotos o dañados.

Drene el tanque diariamente.

g.Cerciórese de drenar el tanque con regularidad e inspéccionelo periódicamente para ver si está en malas condiciones, por ejemplo si está oxidado. Los tanques se oxidan debido a la acumulación de humedad y ésto debilita el tanque.

h.Siempre libere el aire lentamente para drenar el tanque o liberar la presión del sistema. La circulación rápida de aire podría levantar polvo y desperdicios dañinos.

i.No despegue ninguna etiqueta de advertencia de la unidad.

j.Almacenamiento al cubierto. No almacene al abierto o en plena luz solar.

Sp-5

Image 49
Contents Française Page Fr-1 Español página Sp-1 Ultimate Portable Garage Air CompressorFor parts, product and service information Table of ContentsDescription SpecificationsSafety Symbols Important Safety Information Safety GuidelinesBreathable Air Warning California PropositionPersonal Safety WL6700 Series Important Safety InformationElectrical Safety Work AreaService Spraying PrecautionsAir Source Do Not DiscardWL6700 Series Unpacking Contents in the CartonAdditional Items not Included Read & Follow All Instructions Do Not DiscardGlossary Asme Safety ValveWL6700 Series GettingUnpackingTo Know Your Compressor Intermittent Use Short powerful bursts Air chiselsRecommended Uses for this Compressor Tool Recommendation for this Compressor Continuous UseTools Required for Assembly AssemblyHandle Assembly Inflation Hose AssemblyElectrical Installation WL6700 Series InstallationLocation Wheel Lock/Foot BrakeOperation WiringMoisture in compressed air LubricationWL6700 Series Operation To Use Compressor For Inflation Rapid Inflation Technology RITTo Use Compressor For Air Tool Usage End of Operation/StorageCleaning MaintenanceDrain Tank Air FIlter Technical ServiceThermal Overload Protector Torque RequirementsWL6700 Series Service Record Symptom Cause Solution Troubleshooting GuidePart Description Qty Replacement Parts List for Pump, Model WL390100Please provide following information Pressure Gauge, 1.5 in. Diameter What is not Covered Under this Warranty WarrantyEnglish Español página sp-1 ’ultime compresseur d’air de garage portableTable des Matières Fr-3 SpécificationsDirectives de sécurité Symboles de sécuritéImportantes instructions de sécurité Avertissement D’Air RespirableSérie WL6700 Importantes instructions de sécurité Suite Source d’air Précautions de pulvérisationConserver ces instructions Ne les jetez pas Fr-6 Contenu de la boîte Série WL6700 DéballageAutres articles non inclus Conserver ces instructions Ne pas les jeter Fr-7Fr-8 GlossaireOutils non recommandés Utilisations recommandées pour ce compresseurSérie WL6700 Apprendre à connaître votre compresseur Fr-9Outils requis pour l’assemblage AssemblageAssemblage de poignée Assemblage du tuyau de gonflementSérie WL6700 Installation électriqueEndroit DésengagéFonctionnement Installation SuiteSérie WL6700 Fonctionnement Suite Pour utiliser le compresseur pour un outil pneumatique Pour utiliser le compresseur pour le gonflementConclusion du travail/entreposage Fr-14Purger le réservoir EntretienNettoyage Fr-15Filtre d’air Service techniqueGraissage Protecteur de surcharge thermiqueFr-17 Modèle WL6701 État de serviceFr-18 Guide de dépannageNécessaires de pièces de rechange Liste de pièces de rechange pour la pompe, modèle WL390100Fr-19 Fr-20 Fr-21 Fr-22 Garantie LimitéeEnglish Française Page fr-1 El máximo compresor de aire portátil para el garajePor información sobre piezas, productos y servicios ÍndiceEspecificaciones DescripciónSp-3 Símbolos de Seguridad Importantes Instrucciones De Seguridad Medidas de SeguridadAdvertencia Sobre El Aire Respirable Serie WL6700 Precauciones para Rociar Importantes Instrucciones De Seguridad ContinuaciónSuministro de Aire ServicioContenido de la Daja Serie WL6700 DesempaqueArtículos Qdicionales no Incluidos Sp-8 GlosarioUsos Recomendados para este Compresor Serie WL6700 Conozca su CompresorUso Intermitente Impulsos potentes de corta duración Herramientas no recomendadas Herramientas de corteEnsamblaja del Mango Herramientas Necesarias para el EnsamblajeEnsamblaja de la Manguera Sp-10Serie WL6700 Instalación Funcionamiento Instalación ContinuaciónSerie WL6700 Funcionamiento Continuación Uso del Compressor para Inflar Tecnología de Inflado Rápido Rapid Inflation Technology RITUso del Compresor para Herramientas Neumática Conclusión del Trabajo/AlmacenajeDrene el Tanque MantenimientoLimpieza Sp-15Lubricacion Filtro de AireProtector Termico Torque RequeridoSp-17 Modelo WL6701 Registro de ServicioCausa Solución Tabla de Identificación de ProblemasSp-18 Lista de Piezas de Repuesto para Bomba, Modelo WL390100Juegos de repuestos Sp-19Sp-20 Sp-21 Sp-22 Garantía LimitadaPage Notas