Campbell Hausfeld WL6700 Series, IN629500AV Entretien, Purger le réservoir, Nettoyage, Fr-15

Page 37

Série WL6700

Fonctionnement (Suite)

4.Porter des lunettes de sécurité et vidanger le réservoir de toute pression d’air qui reste en tirant sur l’anneau de la soupape de sûreté. Utiliser l’autre main pour éloigner tout air rapide dirigé vers le visage.

5.Entreposer le compresseur dans un endroit sec et frais.

Entretien

Débrancher de la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, de réparer, de déplacer ou de procéder à l’entretien. Toutes les réparations et tout

entretien doivent être exécutés par un représentant de service autorisé.

Inspecter le compresseur souvant et suivre les procédés d’entretien suivants pendant chaque utilisation du compresseur.

Soupape de sûreté ASME

Ne jamais enlever ou essayer d’ajuster la soupape de sûreté!

Vérifier la soupape de sûreté de la manière suivante :

1.Brancher le compresseur et le faire fonctionner jusqu’à ce qu’il atteigne la pression d’arrêt (voir procédure de fonctionnement).

2.Porter des lunettes de sécurité, tirer l’anneau sur la soupape de sûreté pour dégager la pression du réservoir du compresseur. Utiliser l’autre main pour éloigner l’air se déplaçant rapidement du visage.

3.La soupape de sûreté se fermera automatiquement à environ 276 kPa - 345 kPa. Si la soupape ne laisse pas sortir l’air en tirant sur l’anneau, ou si elle ne se ferme pas automatiquement, il FAUT la remplacer.

Purger le réservoir

1.Arrêter le compresseur à l’interrupteur de la pédale au pied.

2.Vérifier la pression d’air dans le réservoir. Pour vidanger correctement le réservoir de toute condensation, la pression du réservoir doit être entre 138 et 414 kPa

(20 à 60 lb/po²). Le système de vidange ne fonctionnera pas s’il n’y a pas de pression dans le réservoir. Si la pression du réservoir dépasse 414 kPa (60 lb/po²), réduire

la pression du réservoir en tirant sur l’anneau de la soupape de sûreté. La bouffée d’air se fera entendre.

3.Tourner lentement le bouton de vidange facile qui se trouve sous le manomètre du réservoir vers la gauche (dans le sens antihoraire) jusqu’à ce que le fluide commence à remplir le godet. Surveiller la vidange pour s’assurer que le godet d’écoulement ne soit trop rempli. S’il y a beaucoup de fluide dans le réservoir, il faudra peut-être fermer le bouton du drain en tournant entièrement vers la droite (dans le sens horaire) pour ensuite retirer le godet pour jeter le fluide.

4.Lorsque la vidange du fluide est terminée, fermer le bouton de vidange en tournant jusqu’au bout à droite (dans le sens horaire).

5.Soulever et sortir le godet pour jeter le fluide vidangé. Replacer le godet en s’assurant de bien l’installer.

Nettoyage

Tourner le bouton (de puissance) OFF et nettoyer la poussière et la saleté du moteur, réservoir, et canalisations d’air.

IMPORTANT : L’appareil devrait être placé aussi loin que possible de la section de pulvérisation et selon ce que le tuyau permet pour éviter toute entrée de surpulvérisation dans la pompe.

Figure 18 - Soupape de sûreté

Manomètre du réservoir

Bouton de vidange facile

Ligne de remplissage

Godet d’écoulement facile

Figure 19 - Vidange du réservoir

Fr-15

Image 37
Contents Française Page Fr-1 Español página Sp-1 Ultimate Portable Garage Air CompressorFor parts, product and service information Table of ContentsDescription SpecificationsSafety Symbols Important Safety Information Safety GuidelinesBreathable Air Warning California PropositionPersonal Safety WL6700 Series Important Safety InformationElectrical Safety Work AreaService Spraying PrecautionsAir Source Do Not DiscardWL6700 Series Unpacking Contents in the CartonAdditional Items not Included Read & Follow All Instructions Do Not DiscardGlossary Asme Safety ValveWL6700 Series GettingUnpackingTo Know Your Compressor Intermittent Use Short powerful bursts Air chiselsRecommended Uses for this Compressor Tool Recommendation for this Compressor Continuous UseTools Required for Assembly AssemblyHandle Assembly Inflation Hose AssemblyElectrical Installation WL6700 Series InstallationLocation Wheel Lock/Foot BrakeOperation WiringMoisture in compressed air LubricationWL6700 Series Operation To Use Compressor For Inflation Rapid Inflation Technology RITTo Use Compressor For Air Tool Usage End of Operation/StorageCleaning MaintenanceDrain Tank Air FIlter Technical ServiceThermal Overload Protector Torque RequirementsWL6700 Series Service Record Symptom Cause Solution Troubleshooting GuidePart Description Qty Replacement Parts List for Pump, Model WL390100Please provide following information Pressure Gauge, 1.5 in. Diameter What is not Covered Under this Warranty WarrantyEnglish Español página sp-1 ’ultime compresseur d’air de garage portableTable des Matières Fr-3 SpécificationsDirectives de sécurité Symboles de sécuritéImportantes instructions de sécurité Avertissement D’Air RespirableSérie WL6700 Importantes instructions de sécurité Suite Source d’air Précautions de pulvérisationConserver ces instructions Ne les jetez pas Fr-6 Contenu de la boîte Série WL6700 DéballageAutres articles non inclus Conserver ces instructions Ne pas les jeter Fr-7Fr-8 GlossaireOutils non recommandés Utilisations recommandées pour ce compresseurSérie WL6700 Apprendre à connaître votre compresseur Fr-9Outils requis pour l’assemblage AssemblageAssemblage de poignée Assemblage du tuyau de gonflementSérie WL6700 Installation électriqueEndroit Désengagé Fonctionnement Installation SuiteSérie WL6700 Fonctionnement Suite Pour utiliser le compresseur pour un outil pneumatique Pour utiliser le compresseur pour le gonflementConclusion du travail/entreposage Fr-14Purger le réservoir EntretienNettoyage Fr-15Filtre d’air Service techniqueGraissage Protecteur de surcharge thermiqueFr-17 Modèle WL6701 État de serviceFr-18 Guide de dépannageNécessaires de pièces de rechange Liste de pièces de rechange pour la pompe, modèle WL390100Fr-19 Fr-20 Fr-21 Fr-22 Garantie LimitéeEnglish Française Page fr-1 El máximo compresor de aire portátil para el garajePor información sobre piezas, productos y servicios ÍndiceEspecificaciones DescripciónSp-3 Símbolos de Seguridad Importantes Instrucciones De Seguridad Medidas de SeguridadAdvertencia Sobre El Aire Respirable Serie WL6700 Precauciones para Rociar Importantes Instrucciones De Seguridad ContinuaciónSuministro de Aire ServicioContenido de la Daja Serie WL6700 DesempaqueArtículos Qdicionales no Incluidos Sp-8 GlosarioUsos Recomendados para este Compresor Serie WL6700 Conozca su CompresorUso Intermitente Impulsos potentes de corta duración Herramientas no recomendadas Herramientas de corteEnsamblaja del Mango Herramientas Necesarias para el EnsamblajeEnsamblaja de la Manguera Sp-10Serie WL6700 Instalación Funcionamiento Instalación ContinuaciónSerie WL6700 Funcionamiento Continuación Uso del Compressor para Inflar Tecnología de Inflado Rápido Rapid Inflation Technology RITUso del Compresor para Herramientas Neumática Conclusión del Trabajo/AlmacenajeDrene el Tanque MantenimientoLimpieza Sp-15Lubricacion Filtro de AireProtector Termico Torque RequeridoSp-17 Modelo WL6701 Registro de ServicioCausa Solución Tabla de Identificación de ProblemasSp-18 Lista de Piezas de Repuesto para Bomba, Modelo WL390100Juegos de repuestos Sp-19Sp-20 Sp-21 Sp-22 Garantía LimitadaPage Notas