Campbell Hausfeld IN629500AV, WL6700 Series Instalación Continuación, Funcionamiento

Page 56

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Instalación (Continuación)

Alambrado

1.Los códigos eléctricos varían de un área a otra. Sin embargo, el alambrado, enchufe y protectores se deben seleccionar según las especificaciones de amperaje y voltaje indicados en la placa del motor y cumplir con las especificaciones mínimas.

2.Use fusibles de acción retardada tipo T o un cortacircuito.

Si no conecta los cables adecuadamente podría haber cortocircuitos, incendios,

sobrecalentamiento, etc.

NOTA: Las unidades de 120 voltios, 15 amp se pueden utilizar en circuitos de 120 voltios bajo las siguientes condiciones:

a.Ningún otro artefacto eléctrico o luces estén conectados al mismo circuito.

b.El suministro de voltaje es normal.

c.El circuito tiene un cortacircuito de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios.

3.Si no puede satisfacer las condiciones arriba enumeradas o si el cortacircuito se activa frecuentemente, quizás tenga que utilizar un circuito de 120 voltios, 20 amperios.

Funcionamiento

Humedad en el aire comprimido

La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humnedad es muy alto o cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará en el tanque. Al usar una pistola pulverizadora de pintura o una rociadora de arena, la humedad saldrá a través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.

IMPORTANTE: Esta condensación ocasionará manchas en la superficie pintada, especialmente cuando esté pulverizando pinturas que no sean a base de agua. Al rociar arena ésta ocasionará que la arena se aglutine y obstruya la pistola, reduciendo su eficacia. Para eliminar este problema, instale un filtro en la línea de aire (MP3105), lo más cerca posible de la pistola.

Este compresor puede usarse para inflado general así como para herramientas neumáticas de uso intermitente. Para inflar, este compresor utiliza una nueva tecnología llamada Tecnología de Inflado Rápido (RIT).

IMPORTANTE: Asegúrese que el bloqueo de rueda/freno de pie esté trabado antes de hacer funcionar la unidad (Vea la Figura 11).

Engrase

Este es un aparato sin aceite y no requiere engrases para su funcionamiento.

Manómetro para

Bandejas de

la presión de salida

almacenamiento

(herramienta)

 

 

Manómetro

 

del tanque

Regulador

 

con Ajustes

 

Prefijados

 

Valvula de

 

seguridad

 

ASME

 

Figura 13

Sp-12

Image 56
Contents Ultimate Portable Garage Air Compressor Française Page Fr-1 Español página Sp-1Table of Contents For parts, product and service informationSpecifications DescriptionImportant Safety Information Safety Guidelines Safety SymbolsBreathable Air Warning California PropositionWL6700 Series Important Safety Information Personal SafetyElectrical Safety Work AreaSpraying Precautions ServiceAir Source Do Not DiscardContents in the Carton WL6700 Series UnpackingAdditional Items not Included Read & Follow All Instructions Do Not DiscardAsme Safety Valve GlossaryIntermittent Use Short powerful bursts Air chisels WL6700 Series GettingUnpackingTo Know Your CompressorRecommended Uses for this Compressor Tool Recommendation for this Compressor Continuous UseAssembly Tools Required for AssemblyHandle Assembly Inflation Hose AssemblyWL6700 Series Installation Electrical InstallationLocation Wheel Lock/Foot BrakeWiring OperationMoisture in compressed air LubricationWL6700 Series Operation Rapid Inflation Technology RIT To Use Compressor For InflationTo Use Compressor For Air Tool Usage End of Operation/StorageDrain Tank MaintenanceCleaning Technical Service Air FIlterThermal Overload Protector Torque RequirementsWL6700 Series Service Record Troubleshooting Guide Symptom Cause SolutionReplacement Parts List for Pump, Model WL390100 Part Description QtyPlease provide following information Pressure Gauge, 1.5 in. Diameter Warranty What is not Covered Under this Warranty’ultime compresseur d’air de garage portable English Español página sp-1Table des Matières Spécifications Fr-3Symboles de sécurité Directives de sécuritéImportantes instructions de sécurité Avertissement D’Air RespirableSérie WL6700 Importantes instructions de sécurité Suite Conserver ces instructions Ne les jetez pas Fr-6 Précautions de pulvérisationSource d’air Série WL6700 Déballage Contenu de la boîteAutres articles non inclus Conserver ces instructions Ne pas les jeter Fr-7Glossaire Fr-8Utilisations recommandées pour ce compresseur Outils non recommandésSérie WL6700 Apprendre à connaître votre compresseur Fr-9Assemblage Outils requis pour l’assemblageAssemblage de poignée Assemblage du tuyau de gonflementInstallation électrique Série WL6700Endroit DésengagéInstallation Suite FonctionnementSérie WL6700 Fonctionnement Suite Pour utiliser le compresseur pour le gonflement Pour utiliser le compresseur pour un outil pneumatiqueConclusion du travail/entreposage Fr-14Entretien Purger le réservoirNettoyage Fr-15Service technique Filtre d’airGraissage Protecteur de surcharge thermiqueModèle WL6701 État de service Fr-17Guide de dépannage Fr-18Fr-19 Liste de pièces de rechange pour la pompe, modèle WL390100Nécessaires de pièces de rechange Fr-20 Fr-21 Garantie Limitée Fr-22El máximo compresor de aire portátil para el garaje English Française Page fr-1Índice Por información sobre piezas, productos y serviciosSp-3 DescripciónEspecificaciones Advertencia Sobre El Aire Respirable Importantes Instrucciones De Seguridad Medidas de SeguridadSímbolos de Seguridad Serie WL6700 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuación Precauciones para RociarSuministro de Aire ServicioArtículos Qdicionales no Incluidos Serie WL6700 DesempaqueContenido de la Daja Glosario Sp-8 Serie WL6700 Conozca su Compresor Usos Recomendados para este Compresor Uso Intermitente Impulsos potentes de corta duración Herramientas no recomendadas Herramientas de corteHerramientas Necesarias para el Ensamblaje Ensamblaja del MangoEnsamblaja de la Manguera Sp-10Serie WL6700 Instalación Instalación Continuación FuncionamientoSerie WL6700 Funcionamiento Continuación Tecnología de Inflado Rápido Rapid Inflation Technology RIT Uso del Compressor para InflarUso del Compresor para Herramientas Neumática Conclusión del Trabajo/AlmacenajeMantenimiento Drene el TanqueLimpieza Sp-15Filtro de Aire LubricacionProtector Termico Torque RequeridoModelo WL6701 Registro de Servicio Sp-17Sp-18 Tabla de Identificación de ProblemasCausa Solución WL390100 Lista de Piezas de Repuesto para Bomba, ModeloJuegos de repuestos Sp-19Sp-20 Sp-21 Garantía Limitada Sp-22Page Notas