Технические характеристики
| MODEL NUMBER: | APSX6048VR |
| Подключение сети переменного тока: | Проводной монтаж |
|
|
|
| ИНВЕРТОР |
|
|
|
|
ИЗУ включает в себя регулятор сбережения заряда батарей (чувствительный к нагрузке): сберегает заряд батарей путем установки минимальной уровня нагрузки, при котором инвертор ИЗУ автоматически отключается. С помощью этого регулятора пользователи могут значительно уменьшить входной постоянный ток без нагрузки.
| Выходное напряжение, В: |
| 208/230* ± 5% |
| Выходная частота (номинальная): |
| 50*/60 Гц ± 0.5% |
| Коэффициент полезного действия: | 85…94%, зависит от нагрузки и температуры | |
| Длительная мощность (при 20°C): |
| 6000 Вт |
| Ударная пиковая мощность OverPower™**: |
| 9000 Вт |
| Ударная пиковая мощность DoubleBoost™***: | 12000 Вт | |
| Входное напряжение постоянного тока (номинальное): | 48 В | |
| Диапазон входного напряжения постоянного тока: | 42…60 В | |
| Минимальный номинал предохранителя: |
| 250 A |
| Входной постоянный ток при номинальном напряжении |
| |
| постоянного тока и полнной нагрузке: |
| 138 A |
|
|
|
|
| БАТАРЕЙНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО |
|
|
| Входное напряжение переменного тока (номинальное): | 208/230* В | |
| Постоянный ток зарядки: |
| 23*/90 A |
| AДопустимое напряжение постоянного тока |
|
|
| (выбирается между жидкими*/гелевыми элементами): | 57,6*/56,4 В | |
| Плавающее напряжение постоянного тока |
|
|
| (жидкие/гелевые элементы): |
| 54*/54.4 V |
| Максимальный входной переменный ток зарядного устройства: 25 A | ||
|
|
| |
| РАБОТА ОТ ПИТАЮЩЕЙ СЕТИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА |
| |
| Минимальное входное напряжение |
|
|
| (переход на батареи): | 165*/175 В (208 В) or 170*/180 В (230 В) | |
|
|
|
|
| Минимальное входное напряжение |
|
|
| (переход на батареи): | 235*/245 В (208 В) or 260*/270 В (230 В) | |
|
|
|
|
| Входная частота (номинальная): |
| 50*/60 Гц ± 10% |
|
|
|
|
| Общий входной переменный ток |
|
|
| (длительный, зарядное устройство на максимуме): | 30 A | |
| Максимальный переменный ток байпаса (длительный): | 30 A |
Рекомендованные минимальные размеры кабелей †
Используйте совместно с инструкциями на кабели постоянного тока, приведенными в разделе Подключение батарей.
†ЗАМЕЧАНИЕ: Допустимая мощность напрямую зависит от длины кабеля (то есть чем короче кабель, тем выше мощность. Длина кабеля – сумма положительной длины кабеля и отрицательной длины кабеля.
| Inverter/Charger DC Volt: 48 |
| ||
|
|
|
|
|
|
| Сечение провода |
| |
|
|
|
|
|
Вт | 4 | 2 | 0 | 00 |
2000 | 23 ft (7.0 m) | 36 ft (11.0 m) | 50 ft (15.2 m) | 75 ft (22.9 m) |
|
|
|
|
|
3000 | 15 ft (4.6 m) | 24 ft (7.3 m) | 40 ft (12.2 m) | 50 ft (15.2 m) |
4000 | 11 ft (3.4 m) | 18 ft (5.5 m) | 30 ft (9.1 m) | 37 ft (11.3 m) |
5000 | 9 ft (2.7 m) | 14 ft (4.3 m) | 24 ft (7.3 m) | 30 ft (9.1 m) |
6000 | 7 ft (2.1 m) | 12 ft (3.7 m) | 20 ft (6.1 m) | 25 ft (7.6 m) |
Замечание по маркировке
На табличках APS используются два символа. V~: Напряжение переменного тока
: Напряжение постоянного тока
*Заводская установка. ** ИЗУ Tripp Lite APSX6048VR выдает до 150% паспортной мощности на время до 60 с при идеальном состянии батарей и идеальной температуре. Для наилучших результатов используйте OverPower на как можно меньший промежуток времени, убедитесь, что комплект батарей и проводка способны обеспечить полное номинальное напряжение постоянного тока под нагрузкой, а также дождитесь полного охлаждения ИЗУ перед и после использования OverPower. *** Длительность DoubleBoost не более 10 с. Действительная длительность зависит от отработанного батареей срока и уровня заряда, а также от окружающей температуры.
Ограниченная гарантия
Продавец дает гарантию, что при использовании товара в соответствии с прилагаемой инструкцией товар свободен от заводских дефектов в материалах и качестве работы на 1
(120ripp Lite по данной гарантии ограничены ремонтом или заменой (по собственному усмотрению) любого изделия с вышеуказанными дефектами. Для получения обслуживания по данной гарантии вы должны получить номер разрешения на возврат
товара (RMA) у компании Tripp Lite или официального сервисripp Lite. Рассматриваемые изделия должны быть возвращены в компанию Tripp Lite или в официальный сервис
Tripp Lite на условиях предоплаты стоимости транспортировки, кроме того, к ним должно прилагаться краткое описание имеющей место неисправности и подтверждение даты и места покупки. Настоящая гарантия не распространяется на оборудование, которое было повреждено в результате несчастного случая, неосторожности или неправильного применения, либо данное оборудование было повреждено в результате несанкционированной переделки или изменения конструкции, в т.ч. вскрытия корпуса оборудования по какой распространяется только на первоначального покупателя, который должен надлежащим образом зарегистрировать рассматриваемое изделие в течение 10 дней со дня покупки. КРОМЕ
СЛУЧАЕВ, УКАЗАННЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ДАЕТ НИКАКОЙ ГАРАНТИИ, ПРЯМО ОГОВОРЕННОЙ ЛИБО ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ
ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ С КАКОЙ | сключения подразумеваемых гарантий, |
следовательно, вышеуказанные ограничения или исключения могут не распространяться на конкретного покупателя. |
|
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОГОВОРЕННОГО ВЫШЕ, КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОВАРА, ДАЖЕ ЕСЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПРОИНФОРМИРОВАН О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. Конкретно компания Tripp Lite не несет ответственности за любые издержки, такие как упущенная выгода или доход, утрата оборудования, утрата возможности использования оборудования, утрата программного обеспечения, утрата данных, расходы на подменное оборудование, расходы по искам третьих сторон, либо любые другие издержки.
Компания Tripp Lite ведет работу по постоянному совершенствованию своей продукции. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Идентификационные номера, свидетельствующие о соответствии нормативным требованиям
Сцелью идентификации, а также сертификации соответствия нормативным требованиям, приобретенному Вами изделию компании Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер, вместе со всей необходимой информацией и маркировками об одобрении, указан на ярлыке изготовителя, прикрепленном к изделию. При запросе информации о соответствии нормативным требованиям всегда сообщайте серийный номер изделия. Не следует путать серийный номер с маркой или номером модели изделия.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773)
www.tripplite.com
44 | 200606196 |