Tripp Lite APSX6048VR owner manual Connexion entrée/sortie CA, Entretien

Page 31

Connexion entrée/sortie CA

Pour éviter la surcharge de l'onduleur/chargeur, veillez à faire correspondre les exigences de l'équipement que vous ferez fonctionner en même temps (ajoutez leurs watts) avec la puissance de sortie de votre modèle d'onduleur/chargeur. Quand vous décidez des exigences de votre équipement, faites attention de ne pas confondre les puissances nominales « continues » et « de pointe ». La plupart des moteurs électriques demandent plus de puissance au démarrage (puissance de pointe) que pour le fonctionnement continu par après, quelquefois 100 % de plus. Certains moteurs, comme ceux des réfrigérateurs et des pompes, démarrent et s'arrêtent selon la demande, exigeant une puissance de pointe plusieurs fois, à des moments imprévisibles pendant leur fonctionnement.

• Caractéristique DoubleBoost

• Caractéristique OverPower

Les onduleurs/chargeurs Tripp Lite fournissent jusqu'à deux fois la puissance nominale de la plaque signalétique pendant 10 secondes* pour apporter la puissance supplémentaire nécessaire pour faire démarrer à froid les outils et l'équipement lourds.

L'onduleur/chargeur APSX6048VR de Tripp Lite fournit jusqu'à 150 % la puissance nominale de la plaque signalétique pendant 60 secondes dans des conditions idéales de batteries et de température*, donnant une puissance de réserve aux outils et à l'équipement d'assistance.

*Pour les meilleurs résultats, utilisez OverPower aussi brièvement que possible, veillez à ce que le groupe de batteries et le câblage puisent fournir la tension CC nominale sous la charge et laissez l'onduleur/chargeur refroidir complètement avant et après l'utilisation d'OverPower.

Mise en garde ! Consultez un électricien de métier et respectez tous les codes électriques en vigueur pour les connexions de câblage. Déconnectez l'entrée CC et le courant alternatif de ligne avant de câbler.

Enlevez les vis et la plaque-couvercle sur la barrette de raccordement. Enlevez les alvéoles défonçables les plus proches de la source d'électricité et de votre équipement. Fixez des conduites d'un diamètre de 1,28 cm (fournis par l'utilisateur) pour les alvéoles enfonçables et faites y passer les fils. Connectez les conduites l'une à l'autre avec la connexion de terre fournie.

 

 

Mise à la terre*

 

 

 

Connectez les fils de terre entrée et sortie aux bornes

 

 

 

 

de terre 1 .

 

3

 

Connectez la patte de mise 2 à la terre à la terre.

 

 

 

 

 

4

 

Entrée CA

 

 

Connectez le fil sous tension entrant à la borne sous tension

 

 

 

 

 

d'entrée 3 .

 

1

 

Connectez le fil neutre entrant à la borne neutre d'entrée

4 .

2

 

 

 

 

Sortie CA

 

 

 

 

5

 

Connectez le fil sous tension sortant à la borne sous tension

 

 

de sortie 5 .

 

 

 

 

 

6

 

Connectez le fil neutre sortant à la borne neutre de sortie

6 .

 

 

 

 

Remettez en place la plaque-couvercle et serrez les vis.* Si la conduite entrante ne contient que deux fils (sous tension et neutre), elle doit être liée à la patte de mise à la terre sur l'unité. Dans tous les cas, la conduite entrante doit aussi être liée à la terre ou à la terre du véhicule et elle doit être liée à la conduite sortante.

Service

Si vous renvoyez l'onduleur/chargeur, veillez à l'emballer soigneusement, à l'aide du MATÉRIEL D'EMBALLAGE D'ORIGINE de l'unité. Joignez une lettre décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur/chargeur est sous garantie, joignez une copie de votre reçu de vente. Pour obtenir un service, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de renvoi de matériel (ARM) de Tripp Lite ou d'un centre de service autorisé Tripp Lite.

Entretien

L'onduleur/chargeur ne demande pas d'entretien et ne contient pas de pièces à entretenir ou à remplacer, mais il doit toujours être tenu au sec. Vérifiez régulièrement l'unité et la batterie, au besoin, nettoyez et serrez toutes les connexions de câble.

31

Image 31
Contents APSX6048VR Pure Sine Wave DC-to-AC Inverter/Charger ContentsEquipment Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Connection Warnings Location WarningsFeature Identification Indicator Lights Switch ModesOperation Set Configuration DIP Switches ConfigurationSwitch #4 Set for 230 VAC Operation #4 Down Example Battery SelectionSelect Battery Type Match Battery Amp-Hour Capacity to Your ApplicationNon-Vehicular or Vehicular Applications Battery ConnectionMaintenance ServiceAC Input/Output Connection Symptom Problems Corrections TroubleshootingLimited Warranty SpecificationsMejor Para Sus Baterías ContenidoConfiable Energía de Respaldo de Emergencia Mejor para Su EquipoAdvertencias para la Conexión del Equipo Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias para la Ubicación de su Equipo Advertencias para la Conexión de la BateríaIdentificación de Características Modos del Interruptor OperaciónLuces Indicadoras Ajuste los Interruptores de Configuración DIP ConfiguraciónInterruptor # 4 Ajustado para operar a 230 VAC # 4 Abajo Configuración continuaciónSeleccione el Tipo de Batería Selección de la BateríaEjemplo Aplicaciones No Vehiculares o Vehiculares Conexión de la BateríaServicio Conexión de Entrada/Salida CAMantenimiento Sintoma Problemas Correcciones Solución de ProblemasGarantía Limitada EspecificacionesMeilleur pour vos batteries Table des matièresAlimentation de secours fiable Meilleur pour votre équipementMises en garde concernant les connexions de léquipement Mises en garde concernant lemplacement de londuleurImportantes consignes de sécurité Mises en garde concernant la connexion de batterieCaractéristiques Modes FonctionnementTémoins lumineux Cycle Bas réglage d’usine Configuration des commutateurs DIPCommutateur 4 sur opération 230 V CA vers le bas Configuration suiteChoisir le type de batterie Choix de batterieExemple Applications non véhiculaires et véhiculaires Connexion de batterieEntretien Connexion entrée/sortie CASymptôme Problèmes Corrections DépannageGarantie limitée SpécificationsЗарядка СодержаниеВходВыход Инвертирование Переменного токаХраните ЭТУ Инструкцию Важные указания по технике безопасностиОписание функций Красная Лампа Нагрузка ЭксплуатацияЗеленая лампа Линия если переключатель Желтая лампа Инвертор этаНастройка Подключение удаленного управления Опциональное Напряжение Положение джампераВыбор типа батарей Необходимый Тип батарей Положение джампераШАГ 2 Определите потребную силу постоянного тока батарей Выбор батарейШАГ 3 Определите потребную емкость батарей ИЗУ Подключение батарейОбслуживание Подключение входа и нагрузки переменного токаПризнак Неисправность Способ Устранения Поиск и устранение неисправностейОграниченная гарантия Технические характеристикиРекомендованные минимальные размеры кабелей †
Related manuals
Manual 48 pages 42.2 Kb

APSX6048VR specifications

The Tripp Lite APSX6048VR is a leading-edge power inverter designed to meet the diverse needs of users requiring reliable and efficient backup power solutions. With a robust AC output, this 6000-watt inverter provides the capability to power multiple devices and systems simultaneously, making it ideal for both residential and commercial use. Its high power capacity allows it to handle heavy loads, making it suitable for essential appliances, tools, and equipment.

One of the standout features of the APSX6048VR is its advanced pure sine wave output. Unlike modified sine wave inverters, pure sine wave inverters deliver a smooth and consistent power supply that is compatible with sensitive electronics. This ensures safe and efficient operation for devices such as computers, medical equipment, and audio/visual systems, preventing damage and prolonging their lifespan.

The inverter also includes an impressive voltage output range of 48V, which optimizes performance and maximizes efficiency. This makes it an excellent choice for solar and battery backup systems, allowing for seamless integration with renewable energy setups. The APSX6048VR supports various charging input sources, making it versatile for different installations, whether on-grid or off-grid.

Another notable characteristic of this inverter is its built-in automatic transfer switch (ATS). This feature ensures a quick transition from mains power to inverter power in the event of a power failure, providing uninterrupted power to critical loads. Additionally, the Tripp Lite APSX6048VR features multiple safety mechanisms, including over-voltage protection, under-voltage protection, and short-circuit protection, guaranteeing safe operation under varying conditions.

The inverter is designed for easy installation and user-friendly operation. It comes equipped with an LCD display that provides vital system information such as input/output voltage, load capacity, and battery status. This real-time feedback allows users to monitor their power usage effectively.

With durable construction and a compact design, the Tripp Lite APSX6048VR is both portable and durable, making it a reliable choice for temporary setups or permanent installations. It’s an ideal power solution for anyone seeking a reliable inverter that combines high performance with advanced technology, ensuring that devices remain powered in any situation.