Tripp Lite APSX6048VR Выбор батарей, ШАГ 2 Определите потребную силу постоянного тока батарей

Page 40

Выбор батарей

Выбор типа батарей

Применяйте батареи «глубокого цикла» для достижения максимальной производительности вашего ИЗУ. Идеальны батареи с жидким электролитом (вентилируемые) или с гелевыми элементами/поглощенным стеклом (герметичные). Также подойдут 6 вольтовые «гольфовые» батареи Marine Deep

информацию смотрите в разделе Настройка) должно соответствовать типу подключенных батарей, иначе после продолжительной работы ваши батареи могут быть повреждены или испорчены .

Подбирайте емкость батарей согласно вашим задачам

Выбирайте батарею (батареи), которые обеспечат ваш ИЗУ необходимым напряжением постоянного тока и емкостью батарей для запитки подключенных устройств. Хотя ИЗУ Tripp Lite высокоэффективны в части преобразования из постоянного в переменный ток, их номинальная мощность ограничена общей емкостью подключенных батарей суммарно с выходом генератора (если он используется).

Пример

ШАГ 1) Определите суммарную потребную мощность Суммируйте все значения номинальной мощности приборов, подключаемых к вашему ИЗУ.* Номинальная мощность в Ваттах обычно указывается в инструкциях по эксплуатации оборудования или на паспортных табличках. Если параметры вашего оборудования указаны в Амперах, то умножьте их количество на напряжение переменного тока, чтобы определить мощность в Ваттах. (Пример: дрель потребляет 1,3 А. 1,3 А Ч 230 В = 300 Вт).

ПРИМЕЧАНИЕ: Ваш ИЗУ работает с более высоким коэффициентом полезного действия при 75%

Инструменты

Дрель

Болгарка

Зарядное устройство для инструмента

300Вт

+

160Вт

+

20Вт

=

480Вт

 

 

Бытовая техника

 

 

Блендер

 

Цветной телевизор

 

Ноутбук

 

 

300Вт +

80Вт

+

100Вт

=

480Вт

• ШАГ 2) Определите потребную силу постоянного тока батарей

 

 

 

 

 

 

 

Разделите суммарную потребную мощность (смотрите шаг 1 выше)

 

 

 

 

 

480 Ватт / 48 В =

10 А (пост. ток)

 

на напряжение батареи (48 В) для определения потребную силу

 

 

 

 

 

 

 

постоянного тока батарей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• ШАГ 3) Определите потребную емкость батарей

 

 

 

 

 

 

 

Умножьте потребную силу постоянного тока батарей (смотрите шаг

 

 

 

 

 

 

 

2 выше) на количество часов, которое (по вашей оценке)

 

 

 

 

 

 

 

подключенное оборудование будет работать только от батарейного

 

 

 

 

 

 

 

питания до перезарядки батарей от сети переменного тока или от

10 А (пост. ток) x 5 часов работы x 1,2

генератора. Учтите неэффективность путем умножения этого числа

(коэффициент неэффективности) =

на 1,2. Эта даст вам грубую оценку емкости подключаемых к ИЗУ

 

 

60 ампер

 

 

 

батарей в ампер

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Емкости батарей в ампер

 

 

 

 

 

 

 

разрядки. Действительные емкости будут меньше при более быстрых циклах разрядки.

 

 

 

 

 

 

 

Например, батареи, разряжающиеся за 55 минут, будут иметь 50% своей паспортной

 

 

 

 

 

 

 

емкости, а батареи, разряжающиеся за 9 минут, иметь только 30% паспортной емкости.

 

 

 

 

 

 

 

• ШАГ 4) Оцените требуемое время перезарядки, учитывая

 

 

 

 

 

 

 

свою нагрузку

 

 

 

 

 

 

 

Вы должны обеспечить достаточное время перезарядки батарей,

 

60 ампер

чтобы восполнить потерянный во время работы инвертора заряд,

 

иначе батареи со временем выйдут из строя. Для оценки

23 ампера (ток зарядки) =

минимального времени перезарядки батарей с учетом своей

 

2,6 часа перезарядки

 

нагрузки разделите потребную емкость батарей (смотрите шаг 3

 

 

 

 

 

 

 

выше) на установленный ток зарядки ИЗУ (23 или 90 А).

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Для ИЗУ Tripp Lite мощностью свыше 1000 Ватт, применяемых на

 

 

 

 

 

 

 

транспортных средствах, Tripp Lite рекомендует вам использовать мимнимум две

 

 

 

 

 

 

 

батареи, по возможности питаемые высокопроизводительным генератором все время

 

 

 

 

 

 

 

работы двигателя. ИЗУ Tripp Lite обеспечивают достаточную мощность для обычных

 

 

 

 

 

 

 

задач ограниченное время при отсутствии питания от электросети здания или

 

 

 

 

 

 

 

генератора. Однако, при работе на максимуме очень больших электрических нагрузок

 

 

 

 

 

 

 

при отсутствии питания от электросети здания, вы можете пожелать «помочь вашим

 

 

 

 

 

 

 

батареям» с помощью задействования дополнительного генератора или двигателя

 

 

 

 

 

 

 

транспортного средства на более высоких, чем обороты холостого хода, оборотах.

 

 

 

 

 

 

 

40

Image 40
Contents Contents APSX6048VR Pure Sine Wave DC-to-AC Inverter/ChargerImportant Safety Instructions Battery Connection WarningsLocation Warnings Equipment Connection WarningsFeature Identification Indicator Lights Switch ModesOperation Configuration Set Configuration DIP SwitchesSwitch #4 Set for 230 VAC Operation #4 Down Battery Selection Select Battery TypeMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application ExampleBattery Connection Non-Vehicular or Vehicular ApplicationsMaintenance ServiceAC Input/Output Connection Troubleshooting Symptom Problems CorrectionsSpecifications Limited WarrantyContenido Confiable Energía de Respaldo de EmergenciaMejor para Su Equipo Mejor Para Sus BateríasInstrucciones de Seguridad Importantes Advertencias para la Ubicación de su EquipoAdvertencias para la Conexión de la Batería Advertencias para la Conexión del EquipoIdentificación de Características Modos del Interruptor OperaciónLuces Indicadoras Configuración Ajuste los Interruptores de Configuración DIPConfiguración continuación Interruptor # 4 Ajustado para operar a 230 VAC # 4 AbajoSeleccione el Tipo de Batería Selección de la BateríaEjemplo Conexión de la Batería Aplicaciones No Vehiculares o VehicularesServicio Conexión de Entrada/Salida CAMantenimiento Solución de Problemas Sintoma Problemas CorreccionesEspecificaciones Garantía LimitadaTable des matières Alimentation de secours fiableMeilleur pour votre équipement Meilleur pour vos batteriesMises en garde concernant lemplacement de londuleur Importantes consignes de sécuritéMises en garde concernant la connexion de batterie Mises en garde concernant les connexions de léquipementCaractéristiques Modes FonctionnementTémoins lumineux Configuration des commutateurs DIP Cycle Bas réglage d’usineConfiguration suite Commutateur 4 sur opération 230 V CA vers le basChoisir le type de batterie Choix de batterieExemple Connexion de batterie Applications non véhiculaires et véhiculairesConnexion entrée/sortie CA EntretienDépannage Symptôme Problèmes CorrectionsSpécifications Garantie limitéeСодержание ВходВыход ИнвертированиеПеременного тока ЗарядкаВажные указания по технике безопасности Храните ЭТУ ИнструкциюОписание функций Эксплуатация Зеленая лампа Линия если переключатель Желтая лампа Инвертор эта Красная Лампа НагрузкаНастройка Напряжение Положение джампера Выбор типа батарей НеобходимыйТип батарей Положение джампера Подключение удаленного управления ОпциональноеШАГ 2 Определите потребную силу постоянного тока батарей Выбор батарейШАГ 3 Определите потребную емкость батарей Подключение батарей ИЗУПодключение входа и нагрузки переменного тока ОбслуживаниеПоиск и устранение неисправностей Признак Неисправность Способ УстраненияОграниченная гарантия Технические характеристикиРекомендованные минимальные размеры кабелей †
Related manuals
Manual 48 pages 42.2 Kb