Tripp Lite APSX6048VR owner manual Battery Connection, Non-Vehicular or Vehicular Applications

Page 8
DC Connectors

Battery Connection

Connect your Inverter/Charger to your batteries using the following procedures:

Connect DC Wiring: Though your Inverter/Charger is a

high - efficiency

converter of electricity, its rated output capacity is

limited by the length and gauge of the

cabling running from the battery to the unit. Use the shortest length and largest diameter cabling (maximum 00 gauge) to fit your Inverter/Charger’s DC Input terminals. Shorter and heavier gauge cabling reduces DC voltage drop and allows for maximum transfer of current. Your Inverter/Charger is capable of delivering peak wattage at up to 200% of its rated continuous wattage output

for brief periods of time. Heavier gauge cabling should be used when continuously operating heavy draw equipment under these conditions. Tighten your Inverter/Charger and battery terminals to approximately 3.5 Newton-meters of torque to create an efficient connection and to prevent excessive heating at this connection. Insufficient tightening of the terminals could void your warranty. See Specifications

page for Minimum Recommended Cable Sizing Chart.

Connect Ground: Using an 8 AWG wire or larger directly connect the Main Ground Lug to the vehicle’s chassis or earth ground. See the Feature Identification section to locate

the Main Ground Lug on your specific Inverter/Charger model. All installations must comply with national and local codes and ordinances.

Connect Fuse: Tripp Lite recommends that you connect all of your Inverter/Charger’s positive DC Terminals directly to a fuse(s) and fuse block(s) within 45 cm of the battery. The fuse’s rating must equal or exceed the Minimum DC Fuse Rating listed in your Inverter/Charger’s specifications. See Specifications for fuse and fuse block recommendations. See diagrams below for proper fuse placement.

WARNING! • Failure to properly ground your Inverter/Charger to a vehicle’s chassis or earth ground may result in a lethal electrical shock hazard.

Never attempt to operate your Inverter/Charger by connecting it directly to output from an alternator rather than a battery or battery bank.

Observe proper polarity with all DC connections.

Non-Vehicular or Vehicular Applications

Non-vehicular applications include stationary configurations as well as vehicular configurations that are not integrated into a vehicle’s electrical system. In a parallel connection, your Inverter/Charger’s Nominal DC Input Voltage must match the voltage of your battery or batteries. Your 48V DC Inverter/Charger requires 48V DC from your battery system.

In a series connection, your Inverter/Charger’s Nominal DC Input Voltage must match the number of batteries multiplied by their voltage. Your 48V DC Inverter/Charger requires either four 12V batteries connected in series (48 = 4 × 12) or eight 6V batteries connected in series (48 = 8 × 6).

In vehicular applications, your Inverter/Charger’s Nominal DC Input Voltage must match the voltage of your battery or batteries— 48 Volts. Although it is possible to connect your Inverter/Charger to the main battery within your vehicle’s electrical system, in the normal vehicular context, the Inverter/Charger is connected to one or more dedicated auxiliary (house) batteries which are isolated from the drive system to prevent possible draining of the main battery.

Contact Tripp Lite technical support for assistance with additional parallel, series or series/parallel connections.

5

Optional connection

for Vehicular

applications only.

Single Battery Connection

1

48 Volts

4

2

48 Volts Inverter/Charger

3

2

1

12 Volts

Multiple Battery Connection (Series)

2 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 Volts

 

12 Volts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

2

12 Volts

4

48 Volt Inverter/Charger

1Earth or Vehicle/Boat Battery Ground 2 Battery 3 UL-Listed Fuse & Fuse Block (mounted within 45 cm of the battery) 4 Large Diameter Cabling, Maximum 00 Gauge to Fit Terminals 5 Alternator (for vehicle or boat connection only)

8

Image 8
Contents Contents APSX6048VR Pure Sine Wave DC-to-AC Inverter/ChargerImportant Safety Instructions Battery Connection WarningsLocation Warnings Equipment Connection WarningsFeature Identification Operation Switch ModesIndicator Lights Configuration Set Configuration DIP SwitchesSwitch #4 Set for 230 VAC Operation #4 Down Battery Selection Select Battery TypeMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application ExampleBattery Connection Non-Vehicular or Vehicular ApplicationsAC Input/Output Connection ServiceMaintenance Troubleshooting Symptom Problems CorrectionsSpecifications Limited WarrantyContenido Confiable Energía de Respaldo de EmergenciaMejor para Su Equipo Mejor Para Sus BateríasInstrucciones de Seguridad Importantes Advertencias para la Ubicación de su EquipoAdvertencias para la Conexión de la Batería Advertencias para la Conexión del EquipoIdentificación de Características Luces Indicadoras OperaciónModos del Interruptor Configuración Ajuste los Interruptores de Configuración DIPConfiguración continuación Interruptor # 4 Ajustado para operar a 230 VAC # 4 AbajoEjemplo Selección de la BateríaSeleccione el Tipo de Batería Conexión de la Batería Aplicaciones No Vehiculares o VehicularesMantenimiento Conexión de Entrada/Salida CAServicio Solución de Problemas Sintoma Problemas CorreccionesEspecificaciones Garantía LimitadaTable des matières Alimentation de secours fiableMeilleur pour votre équipement Meilleur pour vos batteriesMises en garde concernant lemplacement de londuleur Importantes consignes de sécuritéMises en garde concernant la connexion de batterie Mises en garde concernant les connexions de léquipementCaractéristiques Témoins lumineux FonctionnementModes Configuration des commutateurs DIP Cycle Bas réglage d’usineConfiguration suite Commutateur 4 sur opération 230 V CA vers le basExemple Choix de batterieChoisir le type de batterie Connexion de batterie Applications non véhiculaires et véhiculairesConnexion entrée/sortie CA EntretienDépannage Symptôme Problèmes CorrectionsSpécifications Garantie limitéeСодержание ВходВыход ИнвертированиеПеременного тока ЗарядкаВажные указания по технике безопасности Храните ЭТУ ИнструкциюОписание функций Эксплуатация Зеленая лампа Линия если переключательЖелтая лампа Инвертор эта Красная Лампа НагрузкаНастройка Напряжение Положение джампера Выбор типа батарей НеобходимыйТип батарей Положение джампера Подключение удаленного управления ОпциональноеШАГ 3 Определите потребную емкость батарей Выбор батарейШАГ 2 Определите потребную силу постоянного тока батарей Подключение батарей ИЗУПодключение входа и нагрузки переменного тока ОбслуживаниеПоиск и устранение неисправностей Признак Неисправность Способ УстраненияРекомендованные минимальные размеры кабелей † Технические характеристикиОграниченная гарантия
Related manuals
Manual 48 pages 42.2 Kb