Tripp Lite APSX6048VR owner manual Подключение входа и нагрузки переменного тока, Обслуживание

Page 42

Подключение входа и нагрузки переменного тока

Чтобы избежать перегрузки вашего ИЗУ, убедитесь в соответствии суммарной мощности всего оборудования, которое будет работать одновременно, и выходной мощности вашей модели ИЗУ. При расчете суммарной мощности оборудования не путайте номиналы «длительной» и «пиковой» мощностей. Большинство электродвигателей требуют дополнительной («пиковой») мощности при запуске по сравнению с мощностью при длительной работе после запуска, иногда эта разница достигает 100% и более. Некоторые двигатели, такие как холодильники и насосы, запускаются и глохнут периодически по запросу, требуя «пиковой» мощности в различные, непрогнозируемые моменты времени своей работы.

• Режим DoubleBoost™

• Режим OverPower™

Длительность DoubleBoost не более 10 с. Действительная длительность зависит от отработанного батареей срока и уровня заряда, а также от окружающей температуры.

Tripp Lite APSX6048VR выдает до 150% паспортной мощности на время до 60 с при идеальном состянии батарей и идеальной температуре*, обеспечивая резервное питание подключенного оборудования.

*Для наилучших результатов используйте OverPower на как можно меньший промежуток времени, убедитесь, что комплект батарей и проводка способны обеспечить полное номинальное напряжение постоянного тока под нагрузкой, а также дождитесь полного охлаждения ИЗУ перед и после использования OverPower.

Предупреждение! Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком

ивыполните все надлежащие нормы и правила для электромонтажа. До начала электромонтажа отключите вход постоянного тока и питающую сеть переменного тока.

Выкрутите винты и снимите крышку с панели входных/выходных клемм. Снимите ближайшие к нужным электрическим контактам заглушки. Вставьте собственные изоляционные трубки диаметром 1,28 см вместо заглушек и пропустите провода в трубки. Соедините трубки друг с другом с помощью входящего в комплект поставки соединителя с землей.

Заземление*

• Подключите входные и выходные провода заземления

к клеммам заземления 1 .

 

• Подключите главную клемму заземления 2 к контуру

 

2

3

заземления.

 

 

Вход

4

• Подключите входной фазный провод к входной

 

фазной клемме 33 .

 

• Подключите входной нулевой провод к входной

1

нулевой клемме 44 .

 

2

 

Нагрузка переменного тока

5

• Подключите выходной фазный провод к выходной

 

фазной клемме 55 .

6

• Подключите выходной нулевой провод к выходной

нулевой клемме 6 .

 

6

 

Снимите крышку и закрутите винты. * Если входной кабель состоит из двух

 

проводов (фазного и нулевого), он должен быть соединен с главной клеммой

 

заземления прибора. В любом случае, входной кабель должен быть соединен

 

с контуром заземления здания или транспортного средства, а также с

 

выходным кабелем.

Эксплуатация

Если вы возвращаете ваш ИЗУ в компанию Tripp Lite, просим аккуратно его упаковать с помощью прилагаемого к прибору оригинального упаковочного материала. Вложите внутрь письмо с описанием признаков неисправности. Если ИЗУ находится на гарантии, то вложите также и копию квитанции торгового предприятия. Для получения обслуживания вы должны получить номер разрешения на возврат товара (RMA) у компании Tripp Lite или официального сервисripp Lite.

Обслуживание

Ваш ИЗУ не требует обслуживания и не содержит обслуживаемых пользователем или заменяемых деталей, но он должен всегда содержаться сухим. Периодически проверяйте, чистите, и при необходимости затягивайте соединения на приборе и на батареях.

42

Image 42
Contents Contents APSX6048VR Pure Sine Wave DC-to-AC Inverter/ChargerLocation Warnings Important Safety InstructionsBattery Connection Warnings Equipment Connection WarningsFeature Identification Switch Modes Indicator LightsOperation Configuration Set Configuration DIP SwitchesSwitch #4 Set for 230 VAC Operation #4 Down Match Battery Amp-Hour Capacity to Your Application Battery SelectionSelect Battery Type ExampleBattery Connection Non-Vehicular or Vehicular ApplicationsService MaintenanceAC Input/Output Connection Troubleshooting Symptom Problems CorrectionsSpecifications Limited WarrantyMejor para Su Equipo ContenidoConfiable Energía de Respaldo de Emergencia Mejor Para Sus BateríasAdvertencias para la Conexión de la Batería Instrucciones de Seguridad ImportantesAdvertencias para la Ubicación de su Equipo Advertencias para la Conexión del EquipoIdentificación de Características Operación Modos del InterruptorLuces Indicadoras Configuración Ajuste los Interruptores de Configuración DIPConfiguración continuación Interruptor # 4 Ajustado para operar a 230 VAC # 4 AbajoSelección de la Batería Seleccione el Tipo de BateríaEjemplo Conexión de la Batería Aplicaciones No Vehiculares o VehicularesConexión de Entrada/Salida CA ServicioMantenimiento Solución de Problemas Sintoma Problemas CorreccionesEspecificaciones Garantía LimitadaMeilleur pour votre équipement Table des matièresAlimentation de secours fiable Meilleur pour vos batteriesMises en garde concernant la connexion de batterie Mises en garde concernant lemplacement de londuleurImportantes consignes de sécurité Mises en garde concernant les connexions de léquipementCaractéristiques Fonctionnement ModesTémoins lumineux Configuration des commutateurs DIP Cycle Bas réglage d’usineConfiguration suite Commutateur 4 sur opération 230 V CA vers le basChoix de batterie Choisir le type de batterieExemple Connexion de batterie Applications non véhiculaires et véhiculairesConnexion entrée/sortie CA EntretienDépannage Symptôme Problèmes CorrectionsSpécifications Garantie limitéeПеременного тока СодержаниеВходВыход Инвертирование ЗарядкаВажные указания по технике безопасности Храните ЭТУ ИнструкциюОписание функций Желтая лампа Инвертор эта ЭксплуатацияЗеленая лампа Линия если переключатель Красная Лампа НагрузкаНастройка Тип батарей Положение джампера Напряжение Положение джампераВыбор типа батарей Необходимый Подключение удаленного управления ОпциональноеВыбор батарей ШАГ 2 Определите потребную силу постоянного тока батарейШАГ 3 Определите потребную емкость батарей Подключение батарей ИЗУПодключение входа и нагрузки переменного тока ОбслуживаниеПоиск и устранение неисправностей Признак Неисправность Способ УстраненияТехнические характеристики Ограниченная гарантияРекомендованные минимальные размеры кабелей †
Related manuals
Manual 48 pages 42.2 Kb

APSX6048VR specifications

The Tripp Lite APSX6048VR is a leading-edge power inverter designed to meet the diverse needs of users requiring reliable and efficient backup power solutions. With a robust AC output, this 6000-watt inverter provides the capability to power multiple devices and systems simultaneously, making it ideal for both residential and commercial use. Its high power capacity allows it to handle heavy loads, making it suitable for essential appliances, tools, and equipment.

One of the standout features of the APSX6048VR is its advanced pure sine wave output. Unlike modified sine wave inverters, pure sine wave inverters deliver a smooth and consistent power supply that is compatible with sensitive electronics. This ensures safe and efficient operation for devices such as computers, medical equipment, and audio/visual systems, preventing damage and prolonging their lifespan.

The inverter also includes an impressive voltage output range of 48V, which optimizes performance and maximizes efficiency. This makes it an excellent choice for solar and battery backup systems, allowing for seamless integration with renewable energy setups. The APSX6048VR supports various charging input sources, making it versatile for different installations, whether on-grid or off-grid.

Another notable characteristic of this inverter is its built-in automatic transfer switch (ATS). This feature ensures a quick transition from mains power to inverter power in the event of a power failure, providing uninterrupted power to critical loads. Additionally, the Tripp Lite APSX6048VR features multiple safety mechanisms, including over-voltage protection, under-voltage protection, and short-circuit protection, guaranteeing safe operation under varying conditions.

The inverter is designed for easy installation and user-friendly operation. It comes equipped with an LCD display that provides vital system information such as input/output voltage, load capacity, and battery status. This real-time feedback allows users to monitor their power usage effectively.

With durable construction and a compact design, the Tripp Lite APSX6048VR is both portable and durable, making it a reliable choice for temporary setups or permanent installations. It’s an ideal power solution for anyone seeking a reliable inverter that combines high performance with advanced technology, ensuring that devices remain powered in any situation.