Skil 2860 Battery Care, Battery Disposal, Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result

Page 5
! WARNING

SM 1619X04717 04-10:SM 1619X04717 04-10 4/22/10 9:57 AM Page 5

Place charger on flat non-flammable surfaces and away from flammable materials when re-charging battery pack. The charger and battery pack heat during charging. Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery

pack. If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger.

Use of an attachment not recom- mended or sold by Skil will result in a risk of fire, electric shock or injury to persons.

Battery Care

When batteries are not in ! WARNING tool or charger, keep them

away from metal objects. For example, to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with

nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result.

DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR ExPOSE TO HIGH HEAT. They may explode.

Battery Disposal

Do not attempt to disassemble the battery or remove any com ponent projecting from the battery terminals. Fire or injury may result. Prior to

disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting.

NICKEL-CADMIUM BATTERIES

If equipped with a nickel-cadmium battery, the battery must be collected, recycled or disposed of in an environ mentally sound manner.

“The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The

RBRC program provides a convenient alterative to placing used Ni-Cd batteries

into the trash or the munici pal

waste stream, which may be illegal in your area.

Please call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-Cd battery recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.”

LITHIUM-ION BATTERIES

If equipped with a lithium-ion battery, the battery must be collected, recycled or disposed of in an environ mentally sound manner.

“The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry

program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada.

The RBRC program provides a convenient alterative to placing used Li-ion batteries into the trash or the munici pal waste stream, which may be illegal in your area.

Please call 1-800-8-BATTERY for information on Li-ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.”

-5-

Image 5
Contents See Voir Ver la página Read Before UsingSM 1619X04717 04-10SM 1619X04717 04-10 4/22/10 957 AM Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drills/DriversService Exposure to noise can cause hearing lossBattery/Charger Battery Disposal Battery CareNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Drill/Driver Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Battery Charge Condition Indicator Lights SB18B Battery Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack SC118 or SC118B Charger Important Charging Notes NICKEL-CADMIUM BatteriesFrom flammable materials when re-charging battery pack Indicator Light Charging Battery Pack SC118C ChargerIndicator Light Charger Battery Pack Not Available on ALL ModelsMounting Charger Battery Charge Condition Indicator Lights SB18B-LI Battery Optional AccessoryCharging Battery Pack SC118B-LI Charger Important Charging Notes LITHIUM-ION BatteriesCharging Battery Pack SC118C-LI Charger Battery Pack Indicator LightCharging Error Charger Function RedFastening with Screws Battery Pack Charger Indicator LightsOperating Tips Drilling Wood Drill BitsDrilling Metal Drilling MasonryExtension Cords MaintenanceCleaning Trouble Battery Pack will not Charge Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienLe plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileMise au rebut des piles Entretien des pilesPiles NICKEL-CADMIUM Piles, homologué par l’EPA Agence pour la protection deSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Perceuses/tournevis sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsOutil Ni-CadConsignes de fonctionnement BLOC-PILES SB18B Depose ET Repose DU BLOC-PILESIndique que le bloc-piles est à pleine charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur SC118 OU SC118BMatériaux inflammables lorsqu’on recharge un bloc-piles Montage DU Chargeur À UNE Surface Verticale Montage du chargeurModèles SC118 et SC118B seulement Compartiment DE Rangement DES Embouts ChargeurTémoins D’ÉTAT DE Charge DU BLOC-PILES BLOC-PILES SB18B-LI Accessoire EN OptionDEL Message d’erreurBLOC-PILES SC118C-LI Bloc Piles Témon Lumineux ChargeurFonction du chargeur Rouge VerteConsignes de fonctionnement Perçage DU Bois ForetsPerçage DES Métaux Perçage DE LA MaçonnerieNettoyage EntretienCordons de rallonge Problème LE BLOC-PILES NE Charge PAS Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Batería/cargador Eliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE Iones DE LitioUn número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación Empuñadura Cauchutada Botón DE Liberación DE LA Batería Descripción funcional y especificacionesTaladros/destornilladores sin cordón Instrucciones de funcionamiento Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador SC118 OU SC118B Notas Importantes Para Cargar Baterías DE NIQUEL-CADMIOCargador BotónLUZ Indicadora Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador SC118CMontaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical Montaje del cargadorModelos SC118 y SC118B solamente Para Desbloquear Bloquear Paquete DE Batería CargadorNotas Importantes Para Cargar Baterías DE Iones DE Litio Accesorio OpcionalLUZ LED Carga DEL Paquete DE Batería Cargador SC118B-LIFunción del cargador Error de cargaPaquete DE Baterías Cargador Luces Indicadoras Consejos de funcionamientoTaladrado CON Velocidad Variable Correspondiente. Si es duro, taladre la longitud completaTaladrado DE Madera Brocas Para TaladroTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaCordones de extensión MantenimientoServicio LimpiezaDe hacer ajustes o ensamblar accesorios Resolución de problemasAvería LA Herramienta no Arranca Avería EL Paquete DE Batería no SE CargaSM 1619X04717 04-10SM 1619X04717 04-10 4/22/10 958 AM Remarques Notas SM 1619X04717 04-10SM 1619X04717 04-10 4/22/10 958 AM