InFocus CR 13V manual Verwendung, Wenn DAS Sägeblatt Abgebrochen IST, Hinweis

Page 13

Deutsch

(5)Ziehen Sie das Sägeblatt zwei-bis dreimal von Hand zurück und überprüfen Sie, daß das Sägeblatt sicher angebracht ist. Wenn das Sägeblatt sicher angebracht ist, kann beim Zurückziehen ein Klicken gehört werden und der Hebel bewegt sich etwas

(Abb. 6).

ACHTUNG

Beim Ziehen am Sägeblatt unbedingt darauf achten, nur an der Rückseite zu ziehen. Ziehen an anderen Teilen des Sägeblatts führt zu Verletzungen.

5. Entfernen des Sägeblatts

(1)Schalten Sie den Auslöseschalter mehrmals ein und aus, so daß der Hebel völlig aus der vorderen Abdeckung austreten kann. Schalten Sie dann den

Schalter aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose (Abb. 1).

ACHTUNG

Stellen Sie absolut sicher, daß der Schalter ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist, um Unfälle zu verhüten.

(2)Wenn Sie den Hebel in der in Abb. 2 gezeigten Pfeilrichtung gedreht haben, so drehen Sie das Sägeblatt so, daß es nach unten zeigt. Das Sägeblatt

sollte dann von allein herausfallen. Wenn das Sägeblatt nicht herausfällt, so ziehen Sie es von Hand heraus.

ACHTUNG

Berühren Sie das Sägeblatt niemals direkt nach der Verwendung. Das Metall ist dann heiß und kann Ihre Haut verbrennen.

WENN DAS SÄGEBLATT ABGEBROCHEN IST

Selbst wenn das Sägeblatt abgebrochen ist und in dem schmalen Schlitz des Tauchkolbens bleibt, sollte es herausfallen, wenn Sie den Hebel in Pfeilrichtung drücken und das Sägeblatt nach unten richten. Wenn es nicht herausfallen sollte, so verwenden Sie das folgende Verfahren, um es zu entfernen.

(1)Wenn ein Teil des abgebrochenen Sägeblatts aus dem schmalen Schlitz hervorsteht, so ziehen Sie daran, um das Sägeblatt zu entfernen.

(2)Wenn das abgebrochene Sägeblatt im schmalen Schlitz versteckt ist, so haken Sie die Spitze eines anderen Sägeblatts in das abgebrochene Sägeblatt ein und entfernen Sie es (Abb. 7).

WARTUNG UND INSPEKTION DER SÄGEBLATTHALTERUNG

(1)Entfernen Sie nach der Verwendung Sägemehl, Erde, Sand, Feuchtigkeit usw. mit Druckluft oder einer Bürste usw., um sicherzustellen, daß die Sägeblatthalterung glatt funktionieren kann.

(2)Führen Sie periodische Schmierung um den

Sägeblatthalter wie in Abb. 8 gezeigt durch Verwendung von Schneidflüssigkeit usw. durch.

HINWEIS

Fortgesetzte Verwendung des Werkzeugs ohne Reinigung und Schmierung des Bereiches, in dem das Sägeblatt installiert ist, kann durch Ansammlung von Sägemehl und Spänen zu etwas lockerer Bewegung des Hebels führen. Ziehen Sie in diesem Fall die am Hebel angebrachte Gummikappe wie in Abb. 9 gezeigt in Pfeilrichtung und entfernen Sie die Gummikappe vom Hebel. Reinigen Sie dann die Innenseite des Sägeblatthalters mit Druckluft usw. und führen Sie ausreichende Schmierung durch.

Die Gummikappe kann durch kräftiges Drucken wieder auf den Hebel aufgebracht werden. Stellen Sie zu dieser Zeit sicher, dass kein Zwischenraum zwischen dem Sägeblatthalter und der Gummikappe vorhanden ist und dass der Bereich, in dem das Sägeblatt installiert ist, glatt funktioniert.

ACHTUNG

Verwenden Sie kein Sägeblatt mit einem abgenutzten Sägeblattloch. Das Sägeblatt kann sich sonst lösen und zu Körperverletzung führen (Abb. 10).

6. Einstellen der Basis

(1)Heben Sie die vordere Abdeckung wir in Abb. 11 gezeigt an.

(2)Wenn die Stellschraube der Basis mit dem mitgelieferten Sechskant-Stiftschlüssel gelöst wird, können Sie die Anbringungsposition der Basis einstellen (Abb. 12, Abb. 13).

(3)Ziehen Sie nach der Einstellung der Basisposition die Stellschraube der Basis mit dem mitgelieferten Sechskant-Stiftschlüssel fest an.

7.Einstellen der Hubgeschwindigkeit des Sägeblatts Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten elektronischen Steuerkreis, der ein Einstellen der Sägeblattgeschwindigkeit durch Betätigen eines Auslöseschalters ermöglicht (Abb. 14).

Wenn Sie den Auslöseschalter stärker Durchdrücken, nimmt die Geschwindigkeit des Sägeblatts zu. Beginnen Sie den Schnitt mit niedriger Geschwindigkeit, um eine genaue Schnittposition

sicherzustellen. Erhöhen Sie die Schnittgeschwindigkeit, sobald Sie eine ausreichende Tiefe für den Schnitt erreicht haben.

ACHTUNG

Obwohl dieses Gerät einen kraftvollen Motor verwendet, erhöht längere Verwendung bei niedriger Geschwindigkeit die Last übermäßig und kann zu Überhitzung führen. Stellen Sie das Sägeblatt angemessen ein, um stetiges, glattes Sägen zu ermöglichen, und vermeiden Sie unvernünftige Verwendung wie z.B. plötzliches Anhalten während des Sägens.

VERWENDUNG

ACHTUNG

Tragen Sie die Säge nicht mit dem Finger am Schalter, während der Stecker in eine Steckdose gesteckt ist. Ungewolltes Einschalten kann zu unerwarteten Verletzungen führen.

Lassen Sie Sägemehl, Erde, Feuchtigkeit usw. nicht

während des Betriebs durch den Tauchkolbenabschnitt in die Maschine eindringen. Wenn sich Sägemehl usw. im Tauchkolbenabschnitt ansammelt, so entfernen Sie es immer vor der Verwendung.

Entfernen Sie die vordere Abdeckung nicht (siehe Abb. 1). Achten Sie darauf, den Körper vom Oberteil der vorderen Abdeckung her zu halten.

Drücken Sie die Basis beim Sägen gegen das Material.

Vibrationen können das Sägeblatt beschädigen, wenn die Basis nicht fest gegen das Werkstück gedrückt wird.

Weiterhin kann die Spitze des Sägeblatts manchmal in Kontakt mit der Innenwand des Rohrs kommen,

12

Image 13
Contents Handling instructions Bedienungsanleitung Page Page 17 mm Page Precautions on Using Reciprocating SAW General Operational PrecautionsEnglish Standard Accessories SpecificationsOptional Accessories sold separately ApplicationsWhen the Blade is Broken HOW to USEMaintenance and Inspection of SAW Blade Mount Selection of Blades Modifications Maintenance and InspectionAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DER StichsägeStandardzubehör AnwendungsgebieteWenn DAS Sägeblatt Abgebrochen IST VerwendungWartung UND Inspektion DER Sägeblatthalterung HinweisAnmerkung Auswahl DER SägeblätterTabelle 2 Bimetall-Sägeblätter Wahl von Bimetall-SägeblätternWahl von Sägeblättern für andere Materialien Tabelle Modifikationen Wartung UND Inspektion∂ÏÏËÓÈο Kanonika Eapthmata ∏ª∂πø∏ ¶ø ¡∞ ∆√ Ã∏πª√¶√π∏∂∆∂ ∂¶π§√∏ §∂¶π¢ø¡ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ Podstawowe Środki Ostrożności PolskiŚrodki Ostrożności Przy Pracy Z Piłą Wyposażenie Standardowe Dane TechniczneMOŻLlWE Wyposażenie Dodatkowe sprzedawane oddzielnie ZastosowanieZłamane Ostrze Obsługa UrządzeniaKonserwacja I Kontrola Uchwytu Narz Dziowego Wybór Ostrzy Modyfikacje Konserwacja I InspekcjaWskazówka Általános Biztonságtechnikai Előírások MagyarMűszaki Adatok Lengifűrész Használatával Kapcsolatos ÓvintézkedésekStandard Tartozékok AlkalmazásokTeendi a Fűrészlap Törése Esetén HasználatKarbantartás ÉS a Fűrészlap Felszerelésének Ellenirzése MegjegyzésFűrészlapok Kiválasztása Figyelem Ellenőrzés ÉS KarbantartásMódosítások Magyar Všeobecné Provozní Pokyny ČeštinaBezpečnostní Opatření PŘI Použití Pily S Vratným Pohybem Standardní Příslušenství ParametryDoplňkové Příslušenství prodává se zvláš PoužitíÚdržba a Kontrola Upevnění Pilového Listu Způsob PoužitíPoznámka Volba Listů Pozor Údržba a KontrolaModifikace Kullanimla Ólgóló Genel Önlemler TürkçeTólkó Kuyruåunun Kullanimi ÓLE Ólgóló Önlemler Standart Aksesuarlar Teknók ÖzellóklerÓsteåe Baåli Aksesuarlar ayrıca satılır UygulamalarBiçak Kirildiåinda Nasil KullanilirBiçak Montürünün Bakimi VE Óncelenmesó NotBiçak Seçómó Deåíóklókler Bakim VE ÓncelemeOÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà PyccÍËÈTEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà CAÅEãúHOâ èàãõCTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌoÙKCèãìATAñàü BõÅOP èOãOTEH TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA ÈpoÇepÍa yÖoÎëÌêx çÕÚoÍ PËc TexÌËäecÍoe oÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓÂaÏeÌa yÖoÎëÌêx çeÚoÍ ÈopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï608VVC2PS2L Garantieschein Záruční List Guarantee Certificate Garancia BizonylatGarantó Sertófókasi ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKATPage Page EC Declaration of Conformity EU Megfelelőségi Nyilatkozat Hitachi Power Tools Europe GmbH