InFocus CR 13V Nasil Kullanilir, Biçak Kirildiåinda, Biçak Montürünün Bakimi VE Óncelenmesó, Not

Page 41

Türkçe

BIÇAK KIRILDIÅINDA

Bıçak kırılıp da iticinin küçük yarıåının içinde kaldıåında bile kolu ok yönünde itip bıçaåı aßaåıya bakacak ßekilde tuttuåunuzda düßmesi gerekir. Kendiliåinden düßmezse bıçaåı aßaåıdaki ißlemleri yaparak çıkarın.

(1)Kırılmıß bıçaåın bir bölümü iticinin küçük yarıåından dıßarı çıkıyorsa, çıkan kısmı dıßarıya çekerek bıçaåı çıkarın.

(2)Kırılmıß bıçak küçük yarıåın içinde kalmıßsa, baßka bir bıçaåın ucunu çengel gibi kullanarak bıçaåı dıßarıya çekin (Íekil 7).

BIÇAK MONTÜRÜNÜN BAKIMI VE ÓNCELENMESÓ

(1)Kullanımdan sonra talaß, toprak, kum, nem vs.’yi havayla üfleyin veya bir fırçayla temizleyerek bıçak montürünün düzgün çalıßmasını saålayın.

(2)Íekil 8’de gösterildiåi gibi bıçak tutucunun etrafına

kesme sıvısı vs. uygulayarak düzenli yaålama yapın.

NOT

Aletin, bıçaåın takıldıåı bölge temizlenmeden ve yaålanmadan kullanılmaya devam edilmesi birikmiß talaß ve yonga nedeniyle kolun hareketinde boßluåa neden olabilir. Bu durumda, kolun üzerindeki lastik kapaåı Íekil 9’da gösterildiåi gibi ok ißareti yönünde çekin ve lastik kapaåı koldan çıkarın. Ardından, bıçak tutucunun içini havayla veya baßka ßekillerde temizleyin ve yeterli yaålama yapın. Lastik kapak kola sertçe bastırılarak takılabilir. Bunu yaparken bıçak tutucu ile lastik kapak arasında açıklık kalmadıåından ve bıçaåın takıldıåı bölgenin düzgün çalıßtıåından emin olun.

DÓKKAT

Bıçak deliåi yıpranmıß olan bıçakları kullanmayın. Aksi takdirde, bıçak yerinden çıakrak yaralanmalara yol açabilir (Íekil 10).

6. Tabanın ayarlanması

(1)Íekil 11’de gösterildiåi gibi ön kapaåı kaldırın.

(2)Bir taban ayar vidası ekli alyan anahtarıyla gevßetilirse bir taban takma konumu ayarlayabilirsiniz (Íekil 12, Íekil 13).

(3)Taban takma konumunu ayarladıktan sonra taban ayar vidasını ekli alyan anahtarıyla sıkıßtırarak tabanı

sabitleyin.

7.Bıçaåın gidiß geliß hızının ayarlanması

Bu alette bıçaåın hızını, bir ßalter anahtarını çekerek ayarlanmasını saålayan dahili bir elektronik kontrol devresi vardır (Íekil 14).

Íalteri daha da içeri çekerseniz bıçaåın hızı arter. Hedef kesme konumunuzun hassasiyetini saålamak için kesmeye düßük hızda baßlayın. Yeterli bir kesme

derinliåine ulaßtıktan sonra kesme hızını artırın.

DÓKKAT

Bu aletin güçlü bir motoru varsa da, düßük hızda uzun süreli kullanım yükü gereåinden fazla artıracak ve aßırı ısınmaya yol açabilecektir. Sabit, düzgün kesme ißlemi için bıçaåı uygun ßekilde ayarlayın, kesme ißlemi sırasında ani durmalar gibi makul olmayan kullanım ßekillerinden kaçının.

NASIL KULLANILIR

DÓKKAT

Aleti parmaåınız ßalterin üzerinde ve aletin fißi takılı olarak taßımaktan kaçının. Aletin aniden çalıßmaya baßlaması yaralanmalara yol açabilir.

Çalıßma sırasında itici bölümünden alete talaß, toprak, nem vs. girmemesine özen gösterin. Talaß veya benzeri maddeler itici bölümünde birikmißse daima kullanımdan önce temizleyin.

Ön kapaåı çıkarmayın (bkz. Íekil 1). Gövdeyi ön kapaåın üst kısmından tuttuåunuzdan emin olun.

Kullanım sırasında, keserken tabanı malzemeye bastırın. Taban iße sıkıca bastırılmazsa, titreßim bıçaåa hasar verebilir.

Ayrıca bazen, bıçaåın ucu borunun cidarına temas ederek bıçaåın hasar görmesine neden olabilir.

En uygun uzunlukta bıçaåı seçin. Ódeal durumda, darbe miktarını çıkardıktan sonra bıçaåın tabandan dıßarı çıkan kısmı malzemeden daha büyük olmalıdır (bkz. Íekil 15 ve Íekil 17).

Bir bıçaåın kesme kapasitesini aßan büyük bir boru, büyük bir ahßap parçası vs. kesiyorsanız bıçaåın boru, ahßap vs.’nin cidarıyla temas ederek hasar görmesi riski vardır (Íekil 16, Íekil 18).

1.Metal malzemeleri kesme

DÓKKAT

Tabanı iße sıkıca bastırın.

Keserken bıçaåa asla makul olmayan kuvvet uygulamayın. Bu, bıçaåın kolayca kırılmasına neden olabilir.

(1) Çalıßmaya baßlamadan önce ißi saålam bir ßekilde sabitleyin (Íekil 19).

(2) Metal malzeme keserken düzgün makine yaåı kullanın (motor yaåı vs.). Sıvı makine yaåı kullanmıyorsanız iße gres uygulayın.

DÓKKAT

Makine yaåı kullanmazsanız bıçaåın ömrü ciddi ßekilde kısalacaktır.

(3) Bıçaåın hızını çalıßma koßullarınıza ve malzemelere göre ayarlamak için düåmeyi kullanın.

2.Ahßap kesme

Ahßap keserken iße baßlamadan önce ißin saålam bir ßekilde sabitlendiåinden emin olun (Íekil 20).

DÓKKAT

Keserken asla bıçaåa makul olmayan kuvvet uygulamayın. Ayrıca, tabanı ahßaba sertçe bastırmayı

da unutmayın.

3.Kavisli çizgi kesme

Sert olduåundan ve zor kırıldıåından bıçak için Tablo

2’de (sayfa 41) belirtilen BÓ-METAL bıçaåı kullanmanızı tavsiye ederiz.

DÓKKAT

Malzemeyi küçük dairesel yaylar halinde keserken besleme hızını geciktirin. Makul olmayan hızlı bir besleme bıçaåın kırılmasına neden olabilir.

4.Cep açma

Bu aletle, kontrplak panel ve ince plaka malzemelerde cep açabilirsiniz. Bıçak Íekil 22, Íekil 24 ve Íekil 26’da gösterildiåi gibi ters takılıyken cep takmayı kolayca yapabilirsiniz. Olabildiåince kısa ve kalın bir bıçak kullanın. Bu amaçla sayfa 41, Tablo 2’de belirtilen No

132 BÓ-METAL bıçaåı kullanmanızı tavsiye ederiz. Kesme ißlemi sırasında dikkatli olduåunuzdan ve aßaåıdaki hususlara özen gösterdiåinizden emin olun.

(1)Tabanın alt tarafını (veya üst tarafını) malzemeye bastırın. Bıçaåın ucunu malzemeden ayrı tutarken ßalteri çekin (Íekil 21, Íekil 22).

(2)Kolu yavaßça kaldırın ve bıçakla azar azar kesin (Íekil 23, Íekil 24).

40

Image 41
Contents Handling instructions Bedienungsanleitung Page Page 17 mm Page English General Operational PrecautionsPrecautions on Using Reciprocating SAW Standard Accessories SpecificationsOptional Accessories sold separately ApplicationsMaintenance and Inspection of SAW Blade Mount HOW to USEWhen the Blade is Broken Selection of Blades Modifications Maintenance and InspectionAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschTechnische Daten Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DER StichsägeStandardzubehör AnwendungsgebieteWenn DAS Sägeblatt Abgebrochen IST VerwendungWartung UND Inspektion DER Sägeblatthalterung HinweisAnmerkung Auswahl DER SägeblätterWahl von Sägeblättern für andere Materialien Tabelle Wahl von Bimetall-SägeblätternTabelle 2 Bimetall-Sägeblätter Modifikationen Wartung UND Inspektion∂ÏÏËÓÈο Kanonika Eapthmata ∏ª∂πø∏ ¶ø ¡∞ ∆√ Ã∏πª√¶√π∏∂∆∂ ∂¶π§√∏ §∂¶π¢ø¡ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ Środki Ostrożności Przy Pracy Z Piłą PolskiPodstawowe Środki Ostrożności Wyposażenie Standardowe Dane TechniczneMOŻLlWE Wyposażenie Dodatkowe sprzedawane oddzielnie ZastosowanieKonserwacja I Kontrola Uchwytu Narz Dziowego Obsługa UrządzeniaZłamane Ostrze Wybór Ostrzy Wskazówka Konserwacja I InspekcjaModyfikacje Általános Biztonságtechnikai Előírások MagyarMűszaki Adatok Lengifűrész Használatával Kapcsolatos ÓvintézkedésekStandard Tartozékok AlkalmazásokTeendi a Fűrészlap Törése Esetén HasználatKarbantartás ÉS a Fűrészlap Felszerelésének Ellenirzése MegjegyzésFűrészlapok Kiválasztása Módosítások Ellenőrzés ÉS KarbantartásFigyelem Magyar Bezpečnostní Opatření PŘI Použití Pily S Vratným Pohybem ČeštinaVšeobecné Provozní Pokyny Standardní Příslušenství ParametryDoplňkové Příslušenství prodává se zvláš PoužitíPoznámka Způsob PoužitíÚdržba a Kontrola Upevnění Pilového Listu Volba Listů Modifikace Údržba a Kontrola Pozor Tólkó Kuyruåunun Kullanimi ÓLE Ólgóló Önlemler TürkçeKullanimla Ólgóló Genel Önlemler Standart Aksesuarlar Teknók ÖzellóklerÓsteåe Baåli Aksesuarlar ayrıca satılır UygulamalarBiçak Kirildiåinda Nasil KullanilirBiçak Montürünün Bakimi VE Óncelenmesó NotBiçak Seçómó Deåíóklókler Bakim VE ÓncelemeOÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà PyccÍËÈTEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà CAÅEãúHOâ èàãõCTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌoÙKCèãìATAñàü BõÅOP èOãOTEH TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA ÈpoÇepÍa yÖoÎëÌêx çÕÚoÍ PËc TexÌËäecÍoe oÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓÂaÏeÌa yÖoÎëÌêx çeÚoÍ ÈopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï608VVC2PS2L Garantieschein Záruční List Guarantee Certificate Garancia BizonylatGarantó Sertófókasi ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKATPage Page EC Declaration of Conformity EU Megfelelőségi Nyilatkozat Hitachi Power Tools Europe GmbH