InFocus CR 13V manual Használat, Teendi a Fűrészlap Törése Esetén, Megjegyzés

Page 30

Magyar

FIGYELMEZTETÉS

A fűrészlap meghúzásakor azt feltétlenül annak végénél fogja meg. Megsérülhet, ha más részénél fogva húzza

a fűrészlapot.

5.A fűrészlap leszerelése

(1)Többször egymás után kapcsolja be és ki az indítókapcsolót, hogy a kar teljesen kiugorjon az elülső burkolatból. Ezután kapcsolja ki a kapcsolót és húzza

ki a hálózati kábelt (1. ábra).

FIGYELMEZTETÉS

A balesetek elkerülése érdekében feltétlenül kapcsolja ki a kapcsolót és húzza ki a hálózati kábelt.

(2)Miután eltolta a kart a 2. ábrán látható nyíl irányába, forgassa el a fűrészlapot, úgy, hogy az lefelé nézzen. A fűrészlapnak ekkor önmagától ki kell esnie. Ha nem esne ki, húzza ki azt kézzel.

FIGYELMEZTETÉS

Közvetlenül a használat után semmi esetre sem szabad a fűrészlapot megérinteni. A forró fém könnyen égési sérülést okozhat.

TEENDI A FŰRÉSZLAP TÖRÉSE ESETÉN

Ha a törött fűrészlap a dugattyú kis hasítékában marad, annak ki kell esnie, ha eltolja a kart a nyíl irányába, a fűrészlapot lefelé tartva. Ha nem esne ki magától, szedje ki azt az alábbi módszerrel.

(1)Ha a törött fűrészlap egy része kiáll a dugattyú kis hasítékából, húzza ki a kiálló részt és vegye ki a fűrészlapot.

(2)Ha a törött fűrészlap nem látható a hasítékban, akkor egy másik fűrészlap hegyét a törött fűrészlapba beakasztva vegye ki azt (7. ábra).

KARBANTARTÁS ÉS A FŰRÉSZLAP FELSZERELÉSÉNEK ELLENIRZÉSE

(1)Használat után sűrített levegővel fúvassa ki a fűrészport, a földet, a homokot, a nedvességet, stb. vagy kefével, stb. távolítsa el azokat, biztosítva a fűrészlap befogószerkezetének szabályos működését.

(2)A 8. ábra szerint hűtő-kenő folyadékkal, stb. rendszeres időközönként kenje be a fűrészlap befogószerkezete

körüli részt.

MEGJEGYZÉS

Ha a fűrészgép használata során hosszú ideig elhanyagolják a tisztítást és a fűrészlap befogószerkezete körüli rész kenését, a felgyülemlett fűrészpor és forgács miatt a kar kilazulhat. Ha ilyen eset állna elő, húzza a karra szerelt gumisüveget a nyíl irányába, ahogy az a 9. ábrán látható, és vegye le azt a karról. Ezután sűrített levegővel vagy hasonló módszerrel tisztítsa meg a fűrészlap foglalatának belsejét és hordjon fel megfelelő mennyiségű, illetve minőségű kenőanyagot.

A gumisüveget erős nyomással lehet a karra felszerelni. Eközben ellenőrizze, nincs-e hézag a fűrészlap befogószerkezete és a gumisüveg között, továbbá gondoskodjon róla, hogy a fűrészlap befogási része simán működjön.

FIGYELMEZTETÉS

Ne használjon olyan fűrészlapot, amelynek nyílása kikopott. Máskülönben munka közben előfordulhat, hogy a fűrészlap kiszabadul, és személyi sérülést okoz (10. ábra).

6. Az alapzat beállítása

(1) Emelje meg az elülső burkolatot a 11. ábra szerint.

(2)Az alapzat állítócsavarját a készülékkel együtt leszállított hatszögletű dugókulccsal meglazítva beállíthatja az alapzat helyzetét (12. és 13. ábra).

(3)Miután beállította az alapzat helyzetét, húzza meg teljesen az alapzat állítócsavarját a készülékhez mellékelt

dugókulccsal.

7.Az alternáló mozgást végző fűrészlap sebességének beállítása

A készülék beépített elektronikus vezérlőáramkörrel rendelkezik, amellyel változtatható a fűrészlap sebessége; ehhez meg kell húzni az indítókapcsolót (14. ábra).

Az indítókapcsolót egyre jobban befelé húzva a fűrészlap sebessége gyorsul. Kezdje a fűrészelést kis

sebességgel, biztosítva a pontos vágási irányt. Miután elég mélyen belevágott az anyagba, növelje a vágási sebességet.

FIGYELMEZTETÉS

Jóllehet a készülék nagy teljesítményű motorral rendelkezik, kis sebesség mellett tartós használat esetén túlzottan megnő a terhelés, ami a motor túlmelegedését okozhatja. A megbízható, egyenletes vágás érdekében a fűrészlapot szabályosan kell beállítani, és kerülni kell az ésszerűtlen lépéseket, pl. a hirtelen leállásokat vágás közben.

HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS

A hálózati aljzatba csatlakoztatott készüléket nem szabad úgy áthelyezni, hogy közben ujját a kapcsolón tartja. A készülék hirtelen beindulása váratlan sérülést okozhat.

Ügyeljen arra, hogy működtetés közben a dugattyú- részegységen keresztül ne kerüljön fűrészpor, föld, nedvesség, stb. a gép belsejébe. Ha fűrészpor vagy ehhez hasonló szennyeződés gyülemlik fel a dugattyú- részegységben, akkor használat előtt minden esetben ki kell tisztítani azt.

Ne szerelje le az elülső burkolatot (lásd az 1. ábrát). A házat feltétlenül az elülső burkolat tetejénél kell megfogni.

Használat közben, azaz fűrészelés közben, az alapzatot hozzá kell nyomni a vágandó anyaghoz.

A rezgés következtében a fűrészlap tönkremehet, ha az alapzatot nem nyomja rá erősen a munkadarabra. Ráadásul egyes esetekben a fűrészlap vége hozzáérhet a cső belső falához és emiatt a fűrészlap megrongálódhat.

Válasszon mindig megfelelő hosszúságú fűrészlapot. Ideális esetben a fűrészlap alapzatából kiálló része - a vágási hossz levonása után - hosszabb kell, hogy legyen, mint az anyag vastagsága (lásd a 15. és a 17. ábrát). Olyan nagyméretű cső, fatömb, stb. fűrészelésekor, amelyek mérete meghaladja a fűrészlap vágási kapacitását,

fennáll a kockázata annak, hogy a fűrészlap érintkezik a cső, a fatömb, stb. belső falával és ennek következtében megrongálódik (16. és 18. ábra).

1.Fém anyag vágása

FIGYELMEZTETÉS

A gép alapzatát szorítsa erősen a munkadarabhoz. Vágáskor semmi esetre sem szabad indokolatlanul

erőltetni a fűrészlapot! Máskülönben az könnyen eltörhet.

29

Image 30
Contents Handling instructions Bedienungsanleitung Page Page 17 mm Page General Operational Precautions Precautions on Using Reciprocating SAWEnglish Optional Accessories sold separately SpecificationsStandard Accessories ApplicationsHOW to USE When the Blade is BrokenMaintenance and Inspection of SAW Blade Mount Selection of Blades Maintenance and Inspection ModificationsDeutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenStandardzubehör Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DER StichsägeTechnische Daten AnwendungsgebieteWartung UND Inspektion DER Sägeblatthalterung VerwendungWenn DAS Sägeblatt Abgebrochen IST HinweisAuswahl DER Sägeblätter AnmerkungWahl von Bimetall-Sägeblättern Tabelle 2 Bimetall-SägeblätterWahl von Sägeblättern für andere Materialien Tabelle Wartung UND Inspektion Modifikationen∂ÏÏËÓÈο Kanonika Eapthmata ∏ª∂πø∏ ¶ø ¡∞ ∆√ Ã∏πª√¶√π∏∂∆∂ ∂¶π§√∏ §∂¶π¢ø¡ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ Polski Podstawowe Środki OstrożnościŚrodki Ostrożności Przy Pracy Z Piłą MOŻLlWE Wyposażenie Dodatkowe sprzedawane oddzielnie Dane TechniczneWyposażenie Standardowe ZastosowanieObsługa Urządzenia Złamane OstrzeKonserwacja I Kontrola Uchwytu Narz Dziowego Wybór Ostrzy Konserwacja I Inspekcja ModyfikacjeWskazówka Magyar Általános Biztonságtechnikai ElőírásokStandard Tartozékok Lengifűrész Használatával Kapcsolatos ÓvintézkedésekMűszaki Adatok AlkalmazásokKarbantartás ÉS a Fűrészlap Felszerelésének Ellenirzése HasználatTeendi a Fűrészlap Törése Esetén MegjegyzésFűrészlapok Kiválasztása Ellenőrzés ÉS Karbantartás FigyelemMódosítások Magyar Čeština Všeobecné Provozní PokynyBezpečnostní Opatření PŘI Použití Pily S Vratným Pohybem Doplňkové Příslušenství prodává se zvláš ParametryStandardní Příslušenství PoužitíZpůsob Použití Údržba a Kontrola Upevnění Pilového ListuPoznámka Volba Listů Údržba a Kontrola PozorModifikace Türkçe Kullanimla Ólgóló Genel ÖnlemlerTólkó Kuyruåunun Kullanimi ÓLE Ólgóló Önlemler Ósteåe Baåli Aksesuarlar ayrıca satılır Teknók ÖzellóklerStandart Aksesuarlar UygulamalarBiçak Montürünün Bakimi VE Óncelenmesó Nasil KullanilirBiçak Kirildiåinda NotBiçak Seçómó Bakim VE Ónceleme DeåíóklóklerPyccÍËÈ OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTàCTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà CAÅEãúHOâ èàãõTEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌoÙKCèãìATAñàü BõÅOP èOãOTEH TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA ÂaÏeÌa yÖoÎëÌêx çeÚoÍ TexÌËäecÍoe oÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓÈpoÇepÍa yÖoÎëÌêx çÕÚoÍ PËc ÈopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï608VVC2PS2L Garantó Sertófókasi Guarantee Certificate Garancia BizonylatGarantieschein Záruční List ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKATPage Page Hitachi Power Tools Europe GmbH EC Declaration of Conformity EU Megfelelőségi Nyilatkozat