InFocus CR 13V manual Deutsch, Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

Page 11

Deutsch

ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN

WARNUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen müssen immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag und persönlicher Verletzung und den nachfolgenden Punkten zu vermeiden.

Lesen Sie diese Anweisungen völlig, bevor Sie dieses Erzeugnis verwenden, und bewahren Sie diese Anweisungen auf.

Für sicheren Betrieb:

1.Der Arbeitsplatz sollte sauber gehalten werden. Unaufgeräumte Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Unfallgefahr.

2.Die Betriebsbedingungen beachten. Elektrowerkzeuge sollten nicht dem Regen ausgesetzt werden. Ebenfalls sollten Sie nicht an feuchten oder nassen Plätzen gebraucht werden. Der Arbeitsplatz sollte gut beleuchtet sein. Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht an Orten, an denen die Gefahr von Feuer oder Explosion besteht.

3.Schutzmaß nahmen gegen elektrische Schläge treffen. Darauf achten, daß das Gehäuse nicht in Kontakt mit geerdeten Flachen kommt (z.B. Rohre, Radiatoren, Elektroherde, Kühlschränke).

4.Kinder und gebrechliche Personen sollten vom Gerät ferngehalten werden. Vermeiden, daß andere Personen mit dem Werkzeung oder Verlängerungskabel in Kontakt kommen. Besucher sollten vom Arbeitsbereich ferngehalten werden.

5.Nicht benutzte Werkzeuge sollten sicher aufbewahrt werden. Sie sollten an einem trockenen und verschließbaren Ort aufbewahrt werden, damit sie Kindern oder gebrechlichen Personen nicht in die Hände kommen.

6.Werkzeuge sollten nicht mit übermäßiger Gewalt verwendet werden. Ihre Leistung ist besser und sicherer, wenn sie mit der vorgeschriebenen Geschwindigkeit verwendet werden.

7.Nur die korrekten Werkzeuge verwenden. Niemals ein kleineres Werkzeug oder Zusatzgerat für Arbeiten verwenden, die Hochleistungsgerate erfordern. Nur Werkzeuge verwenden, die dem Verwendungszweck entsprechen, d.h. niemals eine Kreissäge zum Sägen von Ästen oder Baumstämmen verwenden.

8.Die richtige Kleidung tragen. Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen, da sich lose Kleidungsstücke in den bewegenden Teilen verfangen kònnen. Bei Arbeiten im Freien sollten Gummihandschuhe und rutschfeste Schuhe getragen werden. Tragen Sie eine schützende Haarabdeckung, um langes Haar zurückzuhalten.

9.Es sollte eine Sicherheitsbrille getragen werden. Bei Arbeiten mit Staubentwicklung sollte eine Gesichtsoder Staubmaske getragen werden.

10.Schließen Sie eine Staubabsaugvorrichtung an. Wenn Vorrichtungen für den Anschluß von Staubabsaug- und -sammelvorrichtungen vorhanden sind, so stellen Sie sicher, daß diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.

11.Niemals das Kabel mißbrauchen. Ein Werkzeug niemals am Kabel tragen oder bei Abtrennung von der Steckdose das Kabel harausreißen. Das Kabel sollte gegen Hitze, Öl und scharfe Kanten geschützt werden.

12. Den Arbeitsplatz gut absichern. Zwingen oder einen Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks verwenden. Das ist sicherer als die Benutzung der Hände und macht beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei.

13. Sich niemals weit überbeugen. Immer einen festen Stand und ein sicheres Gleichgewicht bewahren.

14. Die Werkzeuge sollten sorgfältig behandelt werden. Für einen einwandfreien und sicheren Betrieb sollten sie stets scharf sein und saubergehalten werden. Die Anleitungen für schmierung und Austausch des Zuehörs unbedingt einhalten. Die Kabel der Geräte regelmäßig überprüfen und bei Beschädigung durch eine autorisierte Kundendienststelle reparieren lassen. Ebenfalls die Verlägerungskabel regelmäßig überprüfen und bei Beschadigung auswechseln.

Die Handgriffe sollten stets trocken und sauber sein, sowie keine Ol- oder Schmierfett stellen aufweisen.

15. Werkzeuge vom Netz trennen, wenn sie nicht benutzt werden, vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Zubehörteilen wie z.B. Blätter, Bohrer und Messer.

16. Alle Stellkeile und Schraubenschlüssel entfernen. Vor Einschaltung des Gerätes darauf achten, daß alle Stellkeile und Schraubenschlüssel entfernt worden sind.

17. Ein unbeabsichtigtes Einschalten sollte vermieden werden. Niemals ein angeschlossenes Werkzeug mit dem Finger am Schalter tragen. Vor Anschluß überprüfen, ob das Gerät ausgeschaltet ist.

18. Im Freien ein Verlängerungskabel verwenden. Nur ein Verlängerungskabel verwenden, das für die Verwendung im Freien markiert ist.

19. Den Arbeitsvorgang immer unter Kontrolle haben. Das Gerät niemals in einem abgespannten Zustand verwenden.

20. Beschädigte Teile überprüfen. Vor Benutzung des Werkzeugs sollten beschädigte Teile oder Schutzvorrichtungen sorgfältig überprüft werden, um festzustellen, ob sie einwandfrei funktionieren und die vorgesehene Funktion erfüllen, Ausrichtung, Verbindungen sowie Anbringung sich bewegender Teile überprüfen. Ebenfalls uberprufen, ob Teile gebrochen sind. Teile oder Schutzvorrichtungen, die beschädigt sind, sollten, wenn in dieser Bedienungsanleitung nichts anderes erwähnt ist, durch eine autorisierte Kundendienststelle ausge wechselt oder repariert werden. Dasselbe gilt für defekte Schalter.

Wenn sich das Werkzeug nicht mit dem Schalter einoder ausschalten läßt, sollte das Werkzeug nicht verwendet werden.

21. Warnung

Die Verwendung von anderem Zubehör oder anderen Zusätzen als in dieser Bedienung- sanleitung empfohlen kann das Risiko einer Körperverletzung einschließen.

22. Lassen Sie Ihr Werkzeug durch qualifiziertes Personal reparieren. Dieses Elektrowerkzeug entspricht den zutreffenden Sicherheitsan- forderungen. Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Personal unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden, da sonst beträchtliche Gefahr für den Benutzer auftreten

kann.

10

Image 11
Contents Handling instructions Bedienungsanleitung Page Page 17 mm Page English General Operational PrecautionsPrecautions on Using Reciprocating SAW Applications SpecificationsStandard Accessories Optional Accessories sold separately Maintenance and Inspection of SAW Blade Mount HOW to USE When the Blade is Broken Selection of Blades Modifications Maintenance and InspectionAllgemeine Vorsichtsmassnahmen DeutschAnwendungsgebiete Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DER StichsägeTechnische Daten StandardzubehörHinweis VerwendungWenn DAS Sägeblatt Abgebrochen IST Wartung UND Inspektion DER SägeblatthalterungAnmerkung Auswahl DER SägeblätterWahl von Sägeblättern für andere Materialien Tabelle Wahl von Bimetall-SägeblätternTabelle 2 Bimetall-Sägeblätter Modifikationen Wartung UND Inspektion∂ÏÏËÓÈο Kanonika Eapthmata ∏ª∂πø∏ ¶ø ¡∞ ∆√ Ã∏πª√¶√π∏∂∆∂ ∂¶π§√∏ §∂¶π¢ø¡ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ Środki Ostrożności Przy Pracy Z Piłą PolskiPodstawowe Środki Ostrożności Zastosowanie Dane TechniczneWyposażenie Standardowe MOŻLlWE Wyposażenie Dodatkowe sprzedawane oddzielnieKonserwacja I Kontrola Uchwytu Narz Dziowego Obsługa UrządzeniaZłamane Ostrze Wybór Ostrzy Wskazówka Konserwacja I InspekcjaModyfikacje Általános Biztonságtechnikai Előírások MagyarAlkalmazások Lengifűrész Használatával Kapcsolatos ÓvintézkedésekMűszaki Adatok Standard TartozékokMegjegyzés HasználatTeendi a Fűrészlap Törése Esetén Karbantartás ÉS a Fűrészlap Felszerelésének EllenirzéseFűrészlapok Kiválasztása Módosítások Ellenőrzés ÉS KarbantartásFigyelem Magyar Bezpečnostní Opatření PŘI Použití Pily S Vratným Pohybem ČeštinaVšeobecné Provozní Pokyny Použití ParametryStandardní Příslušenství Doplňkové Příslušenství prodává se zvlášPoznámka Způsob PoužitíÚdržba a Kontrola Upevnění Pilového Listu Volba Listů Modifikace Údržba a KontrolaPozor Tólkó Kuyruåunun Kullanimi ÓLE Ólgóló Önlemler TürkçeKullanimla Ólgóló Genel Önlemler Uygulamalar Teknók ÖzellóklerStandart Aksesuarlar Ósteåe Baåli Aksesuarlar ayrıca satılırNot Nasil KullanilirBiçak Kirildiåinda Biçak Montürünün Bakimi VE ÓncelenmesóBiçak Seçómó Deåíóklókler Bakim VE ÓncelemeOÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà PyccÍËÈÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌo MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà CAÅEãúHOâ èàãõTEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà CTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõÙKCèãìATAñàü BõÅOP èOãOTEH TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA ÈopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï TexÌËäecÍoe oÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓÈpoÇepÍa yÖoÎëÌêx çÕÚoÍ PËc ÂaÏeÌa yÖoÎëÌêx çeÚoÍ608VVC2PS2L ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKAT Guarantee Certificate Garancia BizonylatGarantieschein Záruční List Garantó SertófókasiPage Page EC Declaration of Conformity EU Megfelelőségi Nyilatkozat Hitachi Power Tools Europe GmbH