InFocus CR 13V manual Wartung UND Inspektion, Modifikationen

Page 16

Deutsch

WARTUNG UND INSPEKTION

1.Inspektion der Sägeblätter

Die Weiterbenutzung eines stumpfen oder beschädigten Sägeblattes führt zu verminderter Schnittleistung und kann eine Überbelastung des Motors hervorrufen. Das Sägeblatt wird durch ein neues ersetzt, sobald übermäßiger Verschleiß festgestellt wird.

2.Inspektion der Befestigungsschrauben

Alle Befestigungsschrauben werden regelmäßig inspiziert und geprüft, ob sie gut angezogen sind. Wenn sich eine der Schrauben lockert, muß sie sofort wieder angezogen werden. Geschieht das nicht, kann das zu erheblichen Gefahren führen.

3.Wartung des Motors

Die Motorwicklung ist das “HERZ“ des Elektrowerkzeugs. Daher ist besonders sorgfältig darauf zu achten, daß die Wicklung nicht beschädigt wird und/oder mit Öl oder Wasser in Berührung kommt.

4.Inspektion der Kohlebürsten (Abb. 27)

Im Motor sind Kohlebürsten verwendet, die Verbrauchsteile sind. Wenn sie abgenützt sind, kann es zu Motorschäden führen. Wenn der Motor mit einer Auto-Stop Kohlebürste ausgestattet ist, wird er automatisch anhalten. Beide Kohlebürsten sollen dann durch neue ersetzt werden, die dieselbe Bürstennummer tragen, wie auf der Abbildung. Darüberhinaus müssen die Kohlebürsten immer sauber gehalten werden und müssen sich in der Bürstenhalterung frei bewegen können.

5.Austausch einer Kohlebürste

Der Bürstendeckel wird mit einem Steckschlüssel abmontiert. Dann kann die Kohlebürste leicht ent fernt werden.

6.Liste der Wartungsteile

A:Punkt Nr.

B:Code Nr.

C:Verwendete Anzahl

D:Bemerkungen

ACHTUNG

Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi- Elektrowerkzeugen müssen durch ein Autorisiertes Hitachi-Wartungszentrum durchgeführt werden.

Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem Autorisierten Hitachi-Wartungszentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird.

Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.

MODIFIKATIONEN

Hitachi-Elektrowerkzeuge werden fortwährend verbessert und modifiziert, um die neuesten technischen Fortschritte einzubauen.

Dementsprechend ist es möglich, daß einige Teile (z.B. Codenummern bzw. Entwurf) ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.

ANMERKUNG

Aufgrund des ständigen Forschungs-und Entwicklungs- programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen.

Information über Betriebslärm und Vibration

Die Meßwerte wurden entsprechend EN50144 bestimmt.

Der typische A-gewichtete Schalldruckt ist 91 dB (A). Der typische A-gewichtete Schalleistungspegel ist 104 dB (A).

Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen.

Der typische gewogene quadratische Mittelwert für die Beschleunigung ist 16,8 m/s2.

15

Image 16
Contents Handling instructions Bedienungsanleitung Page Page 17 mm Page Precautions on Using Reciprocating SAW General Operational PrecautionsEnglish Specifications Standard AccessoriesOptional Accessories sold separately ApplicationsWhen the Blade is Broken HOW to USEMaintenance and Inspection of SAW Blade Mount Selection of Blades Maintenance and Inspection ModificationsDeutsch Allgemeine VorsichtsmassnahmenVorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DER Stichsäge Technische DatenStandardzubehör AnwendungsgebieteVerwendung Wenn DAS Sägeblatt Abgebrochen ISTWartung UND Inspektion DER Sägeblatthalterung HinweisAuswahl DER Sägeblätter AnmerkungTabelle 2 Bimetall-Sägeblätter Wahl von Bimetall-SägeblätternWahl von Sägeblättern für andere Materialien Tabelle Wartung UND Inspektion Modifikationen∂ÏÏËÓÈο Kanonika Eapthmata ∏ª∂πø∏ ¶ø ¡∞ ∆√ Ã∏πª√¶√π∏∂∆∂ ∂¶π§√∏ §∂¶π¢ø¡ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ Podstawowe Środki Ostrożności PolskiŚrodki Ostrożności Przy Pracy Z Piłą Dane Techniczne Wyposażenie StandardoweMOŻLlWE Wyposażenie Dodatkowe sprzedawane oddzielnie ZastosowanieZłamane Ostrze Obsługa UrządzeniaKonserwacja I Kontrola Uchwytu Narz Dziowego Wybór Ostrzy Modyfikacje Konserwacja I InspekcjaWskazówka Magyar Általános Biztonságtechnikai ElőírásokLengifűrész Használatával Kapcsolatos Óvintézkedések Műszaki AdatokStandard Tartozékok AlkalmazásokHasználat Teendi a Fűrészlap Törése EseténKarbantartás ÉS a Fűrészlap Felszerelésének Ellenirzése MegjegyzésFűrészlapok Kiválasztása Figyelem Ellenőrzés ÉS KarbantartásMódosítások Magyar Všeobecné Provozní Pokyny ČeštinaBezpečnostní Opatření PŘI Použití Pily S Vratným Pohybem Parametry Standardní PříslušenstvíDoplňkové Příslušenství prodává se zvláš PoužitíÚdržba a Kontrola Upevnění Pilového Listu Způsob PoužitíPoznámka Volba Listů Pozor Údržba a KontrolaModifikace Kullanimla Ólgóló Genel Önlemler TürkçeTólkó Kuyruåunun Kullanimi ÓLE Ólgóló Önlemler Teknók Özellókler Standart AksesuarlarÓsteåe Baåli Aksesuarlar ayrıca satılır UygulamalarNasil Kullanilir Biçak KirildiåindaBiçak Montürünün Bakimi VE Óncelenmesó NotBiçak Seçómó Bakim VE Ónceleme DeåíóklóklerPyccÍËÈ OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTàMEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà CAÅEãúHOâ èàãõ TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKàCTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ ÔpoÀaïÚcÓ oÚÀeÎëÌoÙKCèãìATAñàü BõÅOP èOãOTEH TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à èPOBEPKA TexÌËäecÍoe oÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓ ÈpoÇepÍa yÖoÎëÌêx çÕÚoÍ PËcÂaÏeÌa yÖoÎëÌêx çeÚoÍ ÈopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï608VVC2PS2L Guarantee Certificate Garancia Bizonylat Garantieschein Záruční ListGarantó Sertófókasi ÉAPAHTàâHõâ CEPTàîàKATPage Page Hitachi Power Tools Europe GmbH EC Declaration of Conformity EU Megfelelőségi Nyilatkozat