Hitachi C 10FCE instruction manual Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique

Page 26

Français

Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure, les consignes de sécurité spéciales suivantes devront être respectées lors de l’utilisation de l’outil.

CHOSES A FAIRE

TOUJOURS OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ :

1.Bien lire le manuel et se familiariser avec les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation de l’OUTIL ELECTRIQUE avant de l’utiliser.

2.Toujours vérifier que l’OUTIL ELECTRIQUE est propre avant de l’utiliser.

3.Toujours porter des vêtements bien ajustés et des chaussures anti-dérapantes (de préférence avec des doigts de pied en acier) et des lunettes de protection lorsqu’on utilise l’OUTIL ELECTRIQUE.

4.Toujours manier l’OUTIL ELECTRIQUE avec soin. Si l’OUTIL ELECTRIQUE tombe ou qu’il heurte un objet dur, il risque de se déformer, de se fendiller ou autre dommage.

5.Toujours cesser immédiatement d’utiliser la scie si l’on remarque quelque chose d’anormal.

6.Toujours vérifier que les pièces sont toutes correctement montées et fixées avant d’utiliser l’outil.

7.Pour le remplacement de la lame, toujours vérifier que le régime nominal de la nouvelle lame convient pour l’outil.

8.Toujours mettre l’outil hors tension et attendre que la lame ait complètement cessé de tourner avant tout remplacement ou tout réglage.

9.Toujours visser ou fixer la pièce sur la garde, pour qu’elle ne risque pas d’être éjectée de la table et de provoquer des blessures.

10.Pendant une coupe d’onglet ou de biseau, toujours attendre que la lame ait complètement cessé de tourner avant de la relever.

11.Toujours faire un essai avant d’utiliser la scie pour un nouvel usage.

12.Toujours manipuler la scie avec soin lorsqu’on la démonte ou qu’on la monte.

13.Toujours vérifier qu’il n’y a ni clou ni aucun autre corps étranger dans la pièce avant de commencer une coupe.

14.Toujours éloigner les mains du trajet de lame.

15.Toujours vérifier que la protection inférieure est en place avant d'utiliser la scie.

16.Inspecter périodiquement les cordons d’alimentation.

17.Le cas échéant, toujours vérifier que l’on utilise des cordons et des rallonges du type et de la longueur voulus avant de mettre l’outil en marche.

18.Toujours vérifier que les évents d’aération du moteur sont complètement dégagés avant d’utiliser l’outil.

19.Toujours attendre que le moteur ait atteint sa vitesse de régime avant d’entamer une coupe.

20.Toujours maintenir les poignées sèches, propres et sans huile ni graisse. Tenir l’outil fermement pendant le travail.

21.Toujours utiliser des supports extérieurs pour soutenir les pièces longues qui dépassent de la table de la scie à onglets.

22.Toujours commencer par s’assurer que la pièce est correctement fixée dans un étau.

23.Le mode d’emploi fourni avec l’outil explique à l’utilisateur comment fixer l’outil sur la structure de support si, pendant un fonctionnement normal, l’outil a tendance à se renverser, à glisser, ou à se déplacer sur la surface de support.

26

Image 26
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Safety Instructions for Using ALL Power Tools Important Safety InformationMeanings of Signal Words Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension Cord Double Insulation for Safer OperationOperation and Maintenance Name of PartsSpecifications C10FCHPreparation Before Operation InstallationApplications Make sure the power source is appropriate for the tool Before UsingInstalling the dust bag, holder, stopper and vises Releasing the locking pinBefore Cutting Confirmation for use of sub fence …Optional accessory Position adjustment of laser line Only Model C10FCHSwitch Laser Line Switch operation Practical ApplicationsUsing the Vise Assembly Standard accessory Cutting OperationCompound cutting procedures Miter cutting proceduresBevel cutting procedures For bevel cut setting Crown molding cutting proceduresFor miter cut setting Crown molding Stopper L and R optional accessories allow Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sash How to use the dust bag Standard accessorySAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw blade -a, -b, -c and -dInspecting the saw blade Maintenance and InspectionDismounting the saw blade About Handling the Motor see Fig Inspecting the leverInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the screwsLubrication Service and RepairsCleaning Consignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Informations Importantes DE SécuritéSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Pieces DE RechangeUtiliser LE Cordon DE Rallonge Approprié Français Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Préparation Avant L’UTILISATION ’assurer que la source d’alimentation convient pour l’outil Avant L’UTILISATIONLibérer la goupille de verrouillage Vérifier que la gâchette est sur OFFAvant LA Coupe Une coupe stable du matériau avec une face arrière large Remarques Applications Pratiques Fonctionnement de l’interrupteurUtilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standard CoupeProcédures de coupe mixte Procédure de coupe d’ongletProcédure de coupe de biseau Réglage d’une coupe de biseau Procédures de coupe de corniche complexeRéglage d’une coupe d’onglet ’étau B de corniche complexe accessoire en option peut Installation ET Retrait DE LA Lame Utilisation du sac à copeaux Accessoire standardInstallation de la lame -a, -b, -c et -d Retrait de la lameEntretien ET Inspection Graissage Service APRÈS-VENTE ET RéparationsRemisage NettoyageNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información Importante Sobre SeguridadSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Español Español Español Piezas DE Reemplazo Utilice EL Cable Prolongador Adecuado Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraOperación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Mesa giratoria Dimensión máxima de corte Máxima IngletesInstalación AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF Antes DE LA UtilizaciónLiberación del pasador de bloqueo Compruebe si la hoja de sierra posee defectos visiblesAntes DEL Corte Posición de ajuste de la línea de láser Sólo modelo C10FCH Mm, como se muestra en la FigContinuación introduzca una llave de barra hexagonal de Aplicaciones Prácticas Operación de conmutaciónOperación de corte Procedimientos de corte compuesto Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte de ingletes Para el ajuste del corte en bisel Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste de corte de ingletes Se muestra en la -a. Después de la in sercion, apriete el Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Una posición en que no haga contacto con la hoja de sierraMontaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Montaje de la hoja de sierra -a, -b, -c y -dInspección de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónDesmontaje de la hoja de sierra Inspección de la palancaServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co

C 10FCE specifications

The Hitachi C 10FCE is a powerful and versatile 10-inch sliding compound miter saw designed to meet the needs of both professional contractors and serious DIY enthusiasts. Renowned for its precision and ease of use, this tool is engineered to deliver accurate cuts while offering a range of features that enhance its functionality.

One of the standout features of the C 10FCE is its 15-amp motor, which delivers a robust performance capable of cutting through a variety of materials, including hardwoods, softwoods, and engineered woods. The motor provides a no-load speed of 5,000 RPM, allowing for swift and efficient cutting tasks. The saw is equipped with a unique 0 to 52-degree miter angle range, providing versatility for making precise crosscuts at various angles. The dual-bevel functionality allows users to make beveled cuts in both directions, amplifying the tool’s adaptability for a wide range of projects.

The C 10FCE is also equipped with a laser guide system, which aids in ensuring accuracy by projecting a line on the workpiece where the cut will occur. This feature is particularly useful for achieving clean and precise cuts, reducing the likelihood of errors. Additionally, the saw boasts a large, robust table that provides ample support for larger workpieces, enhancing stability during use.

Durability is an important characteristic of the Hitachi C 10FCE. The saw features a rigid base that minimizes vibration and maximizes stability, resulting in smoother operation. The model is constructed with high-quality materials, ensuring longevity and consistent performance over time.

Safety is another key aspect integrated into the C 10FCE design. The saw includes a blade guard that covers the upper portion of the blade while in operation, protecting users from accidental contact. The electric brake system stops the blade quickly after the trigger is released, further enhancing user safety.

In conclusion, the Hitachi C 10FCE sliding compound miter saw is a feature-rich tool combining power, precision, and safety. With its reliable motor, versatile cutting angles, laser guide system, and durable construction, it stands as an ideal choice for anyone looking to tackle complex cutting tasks with confidence and accuracy. Whether for intricate trim work or larger construction projects, the C 10FCE is built to handle a diverse range of applications efficiently.