Hitachi C 10FCE Procedimiento de corte de ingletes, Procedimientos de corte de ingletes

Page 61

Español

4. Procedimiento de corte de ingletes

Escala de ingletes

Girar la mesa giratoria

Aflojar

Mesa giratoria Indicador (para escala de ingletes) Palanca

Empujar Apretar

Empuñadura lateral

Fig. 22

(1)Afloje la empuñadura lateral y empuja la palanca para los topes de ángulo. Luego, ajuste la mesa giratoria hasta que el indicador se alinee con el ajuste deseado de la escala de ángulos de inglete (Fig. 22).

(2)Vuelva a apretar la empuñadura lateral para asegurar la mesa giratoria en la posición deseada.

NOTA: * En las posiciones hacia la derecha y la izquierda existen paradas a 0°, centro, 15°, 22,5°, 31,6°, y 45°. Compruebe que la escala de ingletes y la punta del indicador estén adecuadamente alineadas.

*La operación de la sierra con la escala de ingletes y el indicador desalineados, o con la empuñadura lateral sin apretar adecuadamente, resultará en un corte con mala precisión.

PRECAUCIÓN: No retire nunca la empuñadura lateral. Es sumamente peligroso utilizar la herramienta sin la empuñadura lateral.

Para evitar accidentes o lesiones, siempre sujete firmemente la empuñadura lateral.

5.Procedimientos de corte de ingletes

(1)Afloje la manivela de abrazadera e incline la hoja de sierra hacia la izquierda.

 

(2) Ajuste el ángulo de inclinación hasta el valor deseado

 

observando la escala de ángulos de bisel y el indicador, y

Indicador

después asegure la manivela de la abrazadera.

(Para escala en bisel)

Palanca de fijación

Aflojar

Apretar

Fig. 23

ADVERTENCIA: Cuando la pieza de trabajo esté asegurada en la parte izquierda o derecha de la hoja de sierra, la parte de corte corto entrará en contacto con el resto de la parte derecha o izquierda de dicha hoja. Desconecte siempre la alimentación y deje que la hoja de sierra se pare completamente antes de levantar le empuña dura de la pieza de trabajo.

Si levanta la empuñadura mientras la hoja de sierra está girando, la pieza de corte puede atascarse contra la hoja de sierra haciendo que se esparzan peligrosamente virutas.

Cuando pare en la mitad la operación de corte en bisel, comience a cortar después de haber devuelto la cabeza del motor hasta la posición inicial.

Si comenzase en el medio, sin haber tirado hacia atrás, la cubierta de seguridad podría quedar enganchada en la ranura de corte de la pieza de trabajo y entrar en contacto con la pieza de trabajo.

6. Procedimientos de corte compuesto

El corte compuesto podrá realizarse siguiendo las instrucciones de 4 y 5 anteriores. Con respecto a las dimensiones máximas del corte compuesto, consulte “ESPECIFICACIONES” de la página 53.

PRECAUCIÓN: Siempre asegure la pieza de trabajo con el lado derecho para el corte compuesto. No gire nunca la mesa hacia la derecha para el corte compuesto, debido a que la hoja de sierra podría entrar en contacto con el sujetador o con el tornillo de carpintero que asegura a la pieza de trabajo, y causar lesiones o daños.

61

Image 61
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts Double Insulation for Safer Operation USE Proper Extension CordName of Parts Operation and MaintenanceC10FCH SpecificationsApplications InstallationPreparation Before Operation Installing the dust bag, holder, stopper and vises Before UsingMake sure the power source is appropriate for the tool Releasing the locking pinBefore Cutting Position adjustment of laser line Only Model C10FCH Confirmation for use of sub fence …Optional accessorySwitch Laser Line Practical Applications Switch operationCutting Operation Using the Vise Assembly Standard accessoryBevel cutting procedures Miter cutting proceduresCompound cutting procedures For miter cut setting Crown molding cutting proceduresFor bevel cut setting Crown molding Stopper L and R optional accessories allow SAW Blade Mounting and Dismounting How to use the dust bag Standard accessoryCutting easily-deformed materials, such as aluminum sash Mounting the saw blade -a, -b, -c and -dDismounting the saw blade Maintenance and InspectionInspecting the saw blade Inspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the leverAbout Handling the Motor see Fig Inspecting the screwsCleaning Service and RepairsLubrication Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Utiliser LE Cordon DE Rallonge Approprié Pieces DE RechangeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Français NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Préparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillage Avant L’UTILISATION’assurer que la source d’alimentation convient pour l’outil Vérifier que la gâchette est sur OFFAvant LA Coupe Une coupe stable du matériau avec une face arrière large Remarques Fonctionnement de l’interrupteur Applications PratiquesCoupe Utilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standardProcédure de coupe de biseau Procédure de coupe d’ongletProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe d’onglet Procédures de coupe de corniche complexeRéglage d’une coupe de biseau ’étau B de corniche complexe accessoire en option peut Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation ET Retrait DE LA LameRetrait de la lame Installation de la lame -a, -b, -c et -dEntretien ET Inspection Remisage Service APRÈS-VENTE ET RéparationsGraissage NettoyageSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Utilice EL Cable Prolongador AdecuadoNomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoMesa giratoria Dimensión máxima de corte Máxima Ingletes EspecificacionesPreparativos Previos a LA Operación AplicacionesInstalación Liberación del pasador de bloqueo Antes DE LA UtilizaciónCerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF Compruebe si la hoja de sierra posee defectos visiblesAntes DEL Corte Mm, como se muestra en la Fig Posición de ajuste de la línea de láser Sólo modelo C10FCHContinuación introduzca una llave de barra hexagonal de Operación de conmutación Aplicaciones PrácticasOperación de corte Procedimientos de corte de ingletes Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte compuesto Para el ajuste de corte de ingletes Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste del corte en bisel Se muestra en la -a. Después de la in sercion, apriete el Una posición en que no haga contacto con la hoja de sierra Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándarMontaje de la hoja de sierra -a, -b, -c y -d Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraDesmontaje de la hoja de sierra Mantenimiento E InspecciónInspección de la hoja de sierra Inspección de la palancaServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co

C 10FCE specifications

The Hitachi C 10FCE is a powerful and versatile 10-inch sliding compound miter saw designed to meet the needs of both professional contractors and serious DIY enthusiasts. Renowned for its precision and ease of use, this tool is engineered to deliver accurate cuts while offering a range of features that enhance its functionality.

One of the standout features of the C 10FCE is its 15-amp motor, which delivers a robust performance capable of cutting through a variety of materials, including hardwoods, softwoods, and engineered woods. The motor provides a no-load speed of 5,000 RPM, allowing for swift and efficient cutting tasks. The saw is equipped with a unique 0 to 52-degree miter angle range, providing versatility for making precise crosscuts at various angles. The dual-bevel functionality allows users to make beveled cuts in both directions, amplifying the tool’s adaptability for a wide range of projects.

The C 10FCE is also equipped with a laser guide system, which aids in ensuring accuracy by projecting a line on the workpiece where the cut will occur. This feature is particularly useful for achieving clean and precise cuts, reducing the likelihood of errors. Additionally, the saw boasts a large, robust table that provides ample support for larger workpieces, enhancing stability during use.

Durability is an important characteristic of the Hitachi C 10FCE. The saw features a rigid base that minimizes vibration and maximizes stability, resulting in smoother operation. The model is constructed with high-quality materials, ensuring longevity and consistent performance over time.

Safety is another key aspect integrated into the C 10FCE design. The saw includes a blade guard that covers the upper portion of the blade while in operation, protecting users from accidental contact. The electric brake system stops the blade quickly after the trigger is released, further enhancing user safety.

In conclusion, the Hitachi C 10FCE sliding compound miter saw is a feature-rich tool combining power, precision, and safety. With its reliable motor, versatile cutting angles, laser guide system, and durable construction, it stands as an ideal choice for anyone looking to tackle complex cutting tasks with confidence and accuracy. Whether for intricate trim work or larger construction projects, the C 10FCE is built to handle a diverse range of applications efficiently.