Hitachi C 10FCE instruction manual Utilice EL Cable Prolongador Adecuado

Page 51

Español

UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO

Cerciórese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cerciórese de que tenga el calibre (grosor) suficiente como para poder conducir la corriente necesaria para la herramienta. Un cable de calibre inferior causaría la caída de tensión, lo que resultaría en pérdida de potencia y en recalentamiento. En la tabla siguiente se indica el calibre correcto de acuerdo con la longitud del cable y la indicación de amperaje de la tabla de características. Cuando menor sea el número de calibre, mayor será el cable.

CALIBRE MÍNIMO PARA CABLES

 

 

 

Longitud Total del Cable en Pies (Metros)

 

 

 

 

0 – 25

26 – 50

51 – 100

101 – 150

 

 

 

(0 – 7,6)

(7,9 – 15,2)

(15,5 – 30,5)

(30,8 – 45,7)

Amperaje nominal

 

AWG

 

 

Más

 

No más

 

 

 

 

de

 

de

 

 

 

 

0

– 6

18

16

16

14

6

– 10

18

16

14

12

10

– 12

16

16

14

12

12

– 16

14

12

No se recomienda

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: Evite descargas eléctricas. No utilice nunca esta herramienta con un cable de alimentación o prolongador dañado ni reparado.

Inspeccione regularmente todos los cables eléctricos. No utilice nunca la herramienta cerca del agua ni en ningún otro lugar en el que exista el riesgo de descargas eléctricas.

AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA

Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador. Por lo tanto, en la herramienta eléctrica o en su placa de características aparecen el símbolo “” o las palabras “Double insulation” (aislamiento doble). Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa, usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones, incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos.

Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble, tenga en cuenta las precauciones siguientes:

*Esta herramienta solamente deberá ser desmontada y montada en un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR HITACHI, y sólo deberán utilizarse piezas de reemplazo genuinas de HITACHI.

*Limpie el exterior de la herramienta eléctrica solamente con un paño suave humedecido en agua jabonosa, y después séquela bien.

*No utilice disolventes, gasolina, ni diluidor de pintura para limpiar las partes de plástico, ya que podría disolverlas.

¡GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES Y

PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE

OTROS USUARIOS

Y

PROPIETARIOS DE ESTA

HERRAMIENTA!

51

Image 51
Contents Advertencia AvertissementContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts Double Insulation for Safer Operation USE Proper Extension CordName of Parts Operation and MaintenanceC10FCH SpecificationsInstallation ApplicationsPreparation Before Operation Releasing the locking pin Before UsingInstalling the dust bag, holder, stopper and vises Make sure the power source is appropriate for the toolBefore Cutting Position adjustment of laser line Only Model C10FCH Confirmation for use of sub fence …Optional accessorySwitch Laser Line Practical Applications Switch operationCutting Operation Using the Vise Assembly Standard accessoryMiter cutting procedures Bevel cutting proceduresCompound cutting procedures Crown molding cutting procedures For miter cut settingFor bevel cut setting Crown molding Stopper L and R optional accessories allow Mounting the saw blade -a, -b, -c and -d How to use the dust bag Standard accessorySAW Blade Mounting and Dismounting Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashMaintenance and Inspection Dismounting the saw bladeInspecting the saw blade Inspecting the screws Inspecting the leverInspecting the carbon brushes and Fig About Handling the Motor see FigService and Repairs CleaningLubrication Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Securite Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Pieces DE Rechange Utiliser LE Cordon DE Rallonge AppropriéDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Français NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Préparation Avant L’UTILISATION Vérifier que la gâchette est sur OFF Avant L’UTILISATIONLibérer la goupille de verrouillage ’assurer que la source d’alimentation convient pour l’outilAvant LA Coupe Une coupe stable du matériau avec une face arrière large Remarques Fonctionnement de l’interrupteur Applications PratiquesCoupe Utilisation de l’ensemble d’étau Accessoire standardProcédure de coupe d’onglet Procédure de coupe de biseauProcédures de coupe mixte Procédures de coupe de corniche complexe Réglage d’une coupe d’ongletRéglage d’une coupe de biseau ’étau B de corniche complexe accessoire en option peut Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation ET Retrait DE LA LameRetrait de la lame Installation de la lame -a, -b, -c et -dEntretien ET Inspection Nettoyage Service APRÈS-VENTE ET RéparationsRemisage GraissageInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Utilice EL Cable Prolongador AdecuadoNomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoMesa giratoria Dimensión máxima de corte Máxima Ingletes EspecificacionesAplicaciones Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Compruebe si la hoja de sierra posee defectos visibles Antes DE LA UtilizaciónLiberación del pasador de bloqueo Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFFAntes DEL Corte Mm, como se muestra en la Fig Posición de ajuste de la línea de láser Sólo modelo C10FCHContinuación introduzca una llave de barra hexagonal de Operación de conmutación Aplicaciones PrácticasOperación de corte Procedimiento de corte de ingletes Procedimientos de corte de ingletesProcedimientos de corte compuesto Procedimientos de corte con moldura en vértice Para el ajuste de corte de ingletesPara el ajuste del corte en bisel Se muestra en la -a. Después de la in sercion, apriete el Una posición en que no haga contacto con la hoja de sierra Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándarMontaje de la hoja de sierra -a, -b, -c y -d Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraInspección de la palanca Mantenimiento E InspecciónDesmontaje de la hoja de sierra Inspección de la hoja de sierraServicio Y Reparaciones Page Page Page Page Page Page Page Page Hitachi Koki Canada Co

C 10FCE specifications

The Hitachi C 10FCE is a powerful and versatile 10-inch sliding compound miter saw designed to meet the needs of both professional contractors and serious DIY enthusiasts. Renowned for its precision and ease of use, this tool is engineered to deliver accurate cuts while offering a range of features that enhance its functionality.

One of the standout features of the C 10FCE is its 15-amp motor, which delivers a robust performance capable of cutting through a variety of materials, including hardwoods, softwoods, and engineered woods. The motor provides a no-load speed of 5,000 RPM, allowing for swift and efficient cutting tasks. The saw is equipped with a unique 0 to 52-degree miter angle range, providing versatility for making precise crosscuts at various angles. The dual-bevel functionality allows users to make beveled cuts in both directions, amplifying the tool’s adaptability for a wide range of projects.

The C 10FCE is also equipped with a laser guide system, which aids in ensuring accuracy by projecting a line on the workpiece where the cut will occur. This feature is particularly useful for achieving clean and precise cuts, reducing the likelihood of errors. Additionally, the saw boasts a large, robust table that provides ample support for larger workpieces, enhancing stability during use.

Durability is an important characteristic of the Hitachi C 10FCE. The saw features a rigid base that minimizes vibration and maximizes stability, resulting in smoother operation. The model is constructed with high-quality materials, ensuring longevity and consistent performance over time.

Safety is another key aspect integrated into the C 10FCE design. The saw includes a blade guard that covers the upper portion of the blade while in operation, protecting users from accidental contact. The electric brake system stops the blade quickly after the trigger is released, further enhancing user safety.

In conclusion, the Hitachi C 10FCE sliding compound miter saw is a feature-rich tool combining power, precision, and safety. With its reliable motor, versatile cutting angles, laser guide system, and durable construction, it stands as an ideal choice for anyone looking to tackle complex cutting tasks with confidence and accuracy. Whether for intricate trim work or larger construction projects, the C 10FCE is built to handle a diverse range of applications efficiently.