DeWalt D55695 Attachements et accessoires, Pneus, Le manomètre pour empêcher un surgonflage

Page 38

Français

Des modifications non autorisées de la soupape de décompression, de la soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la pression du réservoir d’air.

Une vibration excessive peut affaiblir le réservoir d’air et provoquer une rupture ou une explosion. Les vibrations excessives se produisent si le compresseur n’est pas bien assemblé ou si le moteur tourne à un régime plus élevé que celui recommandé.

Attachements et accessoires :

Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves.

Le réservoir d’air a été conçu pour supporter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effectuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement réglées en usine.

Ne pas retirer le raidisseur qui fixe la pompe du compresseur au moteur sauf lors du réglage de la tension de la courroie puis serrer solidement les boulons du raidisseur. Il contrôle les vibrations de l’appareil.

Respecter les recommandations du fabricant de l’équipement et ne jamais dépasser la pression nominale maximale permise des accessoires. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler de petits objets à basse pression comme des jouets d’enfant, des ballons de football et de basketball, etc.

Pneus :

Des pneus surgonflés pourraient provoquer des blessures graves et des dommages à la propriété.

Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte.

REMARQUE : des réservoirs d’air, des compresseurs et d’autres appareils similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir de petits pneus à ces pressions très rapidement. Régler le régula- teur de pression d’air à une pres- sion moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par petite quantité et utiliser fréquemment

le manomètre pour empêcher un surgonflage.

38

Image 38
Contents D55690, D55695 D55695 Air CompressorPump Air Intake Filter B. Engine Air Filter Specifications Pump SpecificationsEngine Specifications Hot SurfacesWhat can happen How to prevent it Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Save these instructionWhat can happen Transporting or storing Tires Attachments & accessoriesFly apart, and could result in serious injury Attempting maintenance Always wear certified safetyMaintenance until unit has Equipment Ansi Z87.1 eyeMoving parts such as By a DeWALT factory serviceService center Your clothingImportant Safety Instructions for All Battery Packs Read all InstructionsSpecific Safety instructions for Lithium Ion Li-Ion Rbrc Seal25 ft 50 ft 75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ft Important Safety Instructions for all Battery ChargersWire Size AWG Do not operate charger with damaged cord or plugIndicator Light Operation Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure ChargersProblem Power Line Charge IndicatorsHot/cold Pack DelaY Leaving the battery pack in the chargerStorage Recommendations FeaturesSafety Valve AIR Tank Drain Valve Assembly FigAIR Intake Filter Regulated Pressure GaugeTransporting CompatibilityLocation Lifting Preparation For Use Pre-Start Checklist FigInitial Set-up Fig Kg Do not move or lift without assistanceRecoil Start Break-in Procedure This procedure is requiredProcedure Turn the engine START/RUN/OFF switch C to the RUN position Operating Procedures Start-up FigFollow Pre-Start Checklist under Preparation for Use Procedure Daily Weekly Monthly Year or MaintenanceMaintenance Chart Shut-downDraining Air Tank Fig Checking Safety Valve FigChecking Air Filter Element Fig Checking oil Changing oil Air tank causing a risk of air tank ruptureCompressor Pump Oil Fig Pulley and Flywheel­ Alignment Adjusting Belt TensionChecking Belt Tension Fig Repairs Accessories Service InformationFull One Year Warranty Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Guide Problem CodeCode Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Erwise modify air tank or it will weaken. The air tank canSee Motor Pulley/Flywheel Alignment under Maintenance Compressor Pump Oil under Maintenance Push knob in to lock in place ProcedureRegulator open Engine fuel tank empty Compresseur d’air Surfaces chaudes Caractéristiques techniques de la pompeCaractéristiques techniques du moteur Fiche techniqueMineures ou modérées Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Composer Sans Frais LE 1-800-4-DeWALTCE QUI Peut SE Produire Du compresseur ne devrait Installer correctement desFiltres convenables et un Jamais être utilisé pourCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Le manomètre pour empêcher un surgonflage Attachements et accessoiresPneus CSA Z94.3 munie d’écrans Des accessoiresDe sécurité homologué CompresseurEndommagés ou retirés Ne jamais utiliser leOu les couvercles sont Garder les cheveux, lesLire toutes les directives Avertissement Risque d’incendie. Ne pas Le sceau Srprc NE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble 25 piCalibre AWG Procédure de charge Utilisation du mode tune-up automatiqueChargeurs Fonctionnement du voyant Voyants de chargeProblème avec le secteur Remarques importantes pour le chargementFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Bloc-piles laissé dans le chargeurDémarrage Électrique Recommandations d’entreposageCaractéristiques BLOC-PILES ET Chargeur DE 18 VoltsSoupape DE Purge DU Réservoir D’AIR Soupape DE SûretéFiltre D’ADMISSION D’AIR Manomètre DU Réservoir D’AIRCompatibilité EmplacementAssemblage fig REMARQUE  DéplacementTransport Procédure de rodage La procédure suivante est requise  Mode d’emploi Liste de vérification de pré-démarrage figRéglage initial fig Démarrage à rappel Démarrage électriqueProcédures de fonctionnement Démarrage fig Régulateur sous Caractéristiques ArrêtEntretien Étapes 3 àVérification des éléments du filtre d’air fig Programme d’entretienVérification de la soupape de sûreté fig Vérification de l’huile Vidange du réservoir d’air figHuile de la pompe du compresseur fig Vérification de la tension de la courroie Fig Vidange d’huileRéglage la tension de la courroie Alignement de la poulie et du volantGarantie complète d’un 1 an Accessoires Information sur les réparationsRéparations Glossaire 13, 14, 16, 19 Guide de dépannageProblème Code SifflementCode Cause possible Est requis pour l’utilisation de l’accessoireCodes de dépannage Rompre ou d’exploserFixation bien serrées Réglage de la tension de la courroie sous EntretienAvertissement Risque d’éclatement. Des vibrations Ne jamais utiliser l’appareil sans le support du raidisseurCompresseur sous Entretien Consulter la rubrique Alignement de la poulie-moteurVolant sous Entretien Ouverte Tapón de drenaje de aceite de la bomba Compresor de aireD55690A Superficies calientes Especificaciones de la bombaEspecificaciones del motor EspecificacionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Instrucciones de seguridad importantesGuarde estas instrucciones ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloPeligro Riesgo Respiratorio asfixia Advertencia Riesgo de explosión Neumáticos ¿Qué puede suceder?Elementos y accesorios NeumáticoAdvertencia Riesgo por piezas móviles Advertencia Riesgo de operación insegura Lea todas las instrucciones Advertencia Riesgo de incendio. No guarde Sin embargo, si el sello externo está rotoEl sello Rbrc Tamaño AWG del conductor Utilización del modo Tune-Up automáticoPies 50 pies Nunca intente conectar 2 cargadores juntosOperación de la luz indicadora Indicadores de carga CargadoresProcedimiento de carga Retraso por paquete caliente/fríoDejar el paquete de baterías en el cargador Línea de potencia con problemasNotas importantes sobre la carga Arranque Eléctrico Recomendaciones con respecto al almacenamientoCaracterísticas Paquete DE Baterías Y Cargador DE 18Válvula DE Drenaje DEL Tanque DE Aire Ensamblaje FigFiltro DE Entrada DE Aire Manómetro ReguladoLugar Lubricación y aceiteCompatibilidad Transporte Áreas húmedasConsideraciones sobre el ruido Levantar la unidadConfiguración inicial Fig Arranque de retroceso Arranque eléctricoProcedimientos operativos Puesta en marcha Fig Apagado MantenimientoControlar el elemento del filtro de aire Tabla de mantenimientoControlar la válvula de seguridad Fig ProcedimientoColoque el elemento nuevamente en la base del filtro Drenar el tanque de aire FigAceite de la bomba del compresor Controlar el aceiteControlar la tensión de la correa Fig Cambio de aceiteOFF apagado Espere que la unidad Ajustar la tensión de la correaAlineación de la correa y el volante Se enfríe Desconecte el cable de La bujía Drene Tanque AireReparaciones AccesoriosInformación del servicio técnico Póliza de GarantíaGarantía completa de un año ExcepcionesGlosario Para Otras LocalidadesGuía de detección de problemas Problema CódigoSolución Posible Códigos de detección de problemasCódigo Causa posible Advertencia Riesgo de explosión. No perfore, suelde niConsulte Alineación de la polea y el volante en la sección Tornillos de montaje se deben mantener ajustadosQue esté equipada con el soporte de la barra tensora MantenimientoConsulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Tanque de combustible del motor vacío Al de instrucciones del motorCopyright 2008 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MDJUN08 Part No. N000707