DeWalt D55695, D55690 Remarques importantes pour le chargement, Problème avec le secteur

Page 46

Français

Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid

Certains chargeurs comportent une fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid. En effet, lorsque le chargeur détecte un bloc- piles chaud, il suspend immédiatement le chargement jusqu’au refroidissement de celui-ci. Une fois le bloc-piles refroidi, le chargeur passe automatiquement au mode de charge du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale au bloc-piles. Le voyant rouge émet un clignotement long, puis court en mode de suspension de bloc-piles chaud.

Problème avec le secteur

Certains chargeurs présentent un voyant pour tout problème avec le secteur. Lorsque le chargeur est utilisé avec des blocs d’alimentation portatifs comme des génératrices ou des alternateurs, il pourrait temporairement s’arrêter de marcher, auquel cas un voyant rouge émet deux clignotements rapides suivis d’une pause. Cela indique que le bloc d’alimentation est hors tolérance.

Bloc-piles laissé dans le chargeur

Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés branchés, le voyant rouge demeurant indéfiniment allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles chargé à plein et en bon état.

REMARQUE : le bloc-piles perdra lentement sa charge une fois retiré du chargeur. Si le bloc-piles n’a pas été maintenu chargé (charge d’entretien), il peut falloir le recharger avant de l’utiliser. De plus, un bloc-piles peut perdre lentement sa charge s’il est laissé dans un chargeur qui n’est pas branché à une source de c.a. appropriée.

Blocs-piles faibles : les chargeurs peuvent également détecter les blocs-piles faibles. Ces blocs-piles peuvent encore être utilisés, mais il faut s’attendre à un rendement moindre. Le chargeur indiquera lorsqu’il est temps de remplacer un bloc-pile.

Remarques importantes pour le chargement

1.Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des tempéra- tures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C

(105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent d’éviter d’endommager gravement le bloc-piles.

2.Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc-piles dans un endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée.

3.Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit :

a.vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil électrique;

b.vérifier si la prise est reliée à un interrupteur de lumière qui la met hors tension lorsque vous éteignez les lumières;

c.déplacer le chargeur et le bloc-piles à un endroit où la tem- pérature ambiante est entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F);

d.si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc- piles et le chargeur au centre de réparation de votre région.

4.Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il n’arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilement réalisés auparavant. NE PAS CONTINUER à utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procédures de charge. On peut également recharger à tout moment un bloc- piles partiellement déchargé sans nuire à son fonctionnement.

46

Image 46
Contents D55690, D55695 Pump Air Intake Filter B. Engine Air Filter Air CompressorD55695 Specifications Pump SpecificationsEngine Specifications Hot SurfacesWhat can happen How to prevent it Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions Save these instructionWhat can happen Transporting or storing Fly apart, and could result in serious injury Attachments & accessoriesTires Attempting maintenance Always wear certified safetyMaintenance until unit has Equipment Ansi Z87.1 eyeMoving parts such as By a DeWALT factory serviceService center Your clothingImportant Safety Instructions for All Battery Packs Read all InstructionsSpecific Safety instructions for Lithium Ion Li-Ion Rbrc Seal25 ft 50 ft 75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ft Important Safety Instructions for all Battery ChargersWire Size AWG Do not operate charger with damaged cord or plugIndicator Light Operation Using Automatic Tune-Up ModeCharging Procedure ChargersProblem Power Line Charge IndicatorsHot/cold Pack DelaY Leaving the battery pack in the chargerSafety Valve FeaturesStorage Recommendations AIR Tank Drain Valve Assembly FigAIR Intake Filter Regulated Pressure GaugeLocation CompatibilityTransporting Lifting Preparation For Use Pre-Start Checklist FigInitial Set-up Fig Kg Do not move or lift without assistanceProcedure Break-in Procedure This procedure is requiredRecoil Start Follow Pre-Start Checklist under Preparation for Use Operating Procedures Start-up FigTurn the engine START/RUN/OFF switch C to the RUN position Procedure Daily Weekly Monthly Year or MaintenanceMaintenance Chart Shut-downChecking Air Filter Element Fig Checking Safety Valve FigDraining Air Tank Fig Compressor Pump Oil Fig Air tank causing a risk of air tank ruptureChecking oil Changing oil Checking Belt Tension Fig Adjusting Belt TensionPulley and Flywheel­ Alignment Repairs Accessories Service InformationFull One Year Warranty Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Guide Problem CodeCode Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Erwise modify air tank or it will weaken. The air tank canSee Motor Pulley/Flywheel Alignment under Maintenance Compressor Pump Oil under Maintenance Regulator open Engine fuel tank empty ProcedurePush knob in to lock in place Compresseur d’air Surfaces chaudes Caractéristiques techniques de la pompeCaractéristiques techniques du moteur Fiche techniqueMineures ou modérées Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Composer Sans Frais LE 1-800-4-DeWALTCE QUI Peut SE Produire Du compresseur ne devrait Installer correctement desFiltres convenables et un Jamais être utilisé pourCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Pneus Attachements et accessoiresLe manomètre pour empêcher un surgonflage CSA Z94.3 munie d’écrans Des accessoiresDe sécurité homologué CompresseurEndommagés ou retirés Ne jamais utiliser leOu les couvercles sont Garder les cheveux, lesLire toutes les directives Avertissement Risque d’incendie. Ne pas Le sceau Srprc Calibre AWG 25 piNE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Procédure de charge Utilisation du mode tune-up automatiqueChargeurs Fonctionnement du voyant Voyants de chargeProblème avec le secteur Remarques importantes pour le chargementFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Bloc-piles laissé dans le chargeurDémarrage Électrique Recommandations d’entreposageCaractéristiques BLOC-PILES ET Chargeur DE 18 VoltsSoupape DE Purge DU Réservoir D’AIR Soupape DE SûretéFiltre D’ADMISSION D’AIR Manomètre DU Réservoir D’AIRAssemblage fig EmplacementCompatibilité Transport DéplacementREMARQUE  Réglage initial fig Mode d’emploi Liste de vérification de pré-démarrage figProcédure de rodage La procédure suivante est requise  Démarrage à rappel Démarrage électriqueProcédures de fonctionnement Démarrage fig Régulateur sous Caractéristiques ArrêtEntretien Étapes 3 àVérification de la soupape de sûreté fig Programme d’entretienVérification des éléments du filtre d’air fig Huile de la pompe du compresseur fig Vidange du réservoir d’air figVérification de l’huile Vérification de la tension de la courroie Fig Vidange d’huileRéglage la tension de la courroie Alignement de la poulie et du volantRéparations Accessoires Information sur les réparationsGarantie complète d’un 1 an Glossaire 13, 14, 16, 19 Guide de dépannageProblème Code SifflementCode Cause possible Est requis pour l’utilisation de l’accessoireCodes de dépannage Rompre ou d’exploserFixation bien serrées Réglage de la tension de la courroie sous EntretienAvertissement Risque d’éclatement. Des vibrations Ne jamais utiliser l’appareil sans le support du raidisseurVolant sous Entretien Consulter la rubrique Alignement de la poulie-moteurCompresseur sous Entretien Ouverte D55690A Compresor de aireTapón de drenaje de aceite de la bomba Superficies calientes Especificaciones de la bombaEspecificaciones del motor EspecificacionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Instrucciones de seguridad importantesGuarde estas instrucciones ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloPeligro Riesgo Respiratorio asfixia Advertencia Riesgo de explosión Neumáticos ¿Qué puede suceder?Elementos y accesorios NeumáticoAdvertencia Riesgo por piezas móviles Advertencia Riesgo de operación insegura Lea todas las instrucciones Advertencia Riesgo de incendio. No guarde Sin embargo, si el sello externo está rotoEl sello Rbrc Tamaño AWG del conductor Utilización del modo Tune-Up automáticoPies 50 pies Nunca intente conectar 2 cargadores juntosOperación de la luz indicadora Indicadores de carga CargadoresProcedimiento de carga Retraso por paquete caliente/fríoNotas importantes sobre la carga Línea de potencia con problemasDejar el paquete de baterías en el cargador Arranque Eléctrico Recomendaciones con respecto al almacenamientoCaracterísticas Paquete DE Baterías Y Cargador DE 18Válvula DE Drenaje DEL Tanque DE Aire Ensamblaje FigFiltro DE Entrada DE Aire Manómetro ReguladoCompatibilidad Lubricación y aceiteLugar Transporte Áreas húmedasConsideraciones sobre el ruido Levantar la unidadConfiguración inicial Fig Arranque de retroceso Arranque eléctricoProcedimientos operativos Puesta en marcha Fig Apagado MantenimientoControlar el elemento del filtro de aire Tabla de mantenimientoControlar la válvula de seguridad Fig ProcedimientoColoque el elemento nuevamente en la base del filtro Drenar el tanque de aire FigAceite de la bomba del compresor Controlar el aceiteControlar la tensión de la correa Fig Cambio de aceiteOFF apagado Espere que la unidad Ajustar la tensión de la correaAlineación de la correa y el volante Se enfríe Desconecte el cable de La bujía Drene Tanque AireReparaciones AccesoriosInformación del servicio técnico Póliza de GarantíaGarantía completa de un año ExcepcionesGlosario Para Otras LocalidadesGuía de detección de problemas Problema CódigoSolución Posible Códigos de detección de problemasCódigo Causa posible Advertencia Riesgo de explosión. No perfore, suelde niConsulte Alineación de la polea y el volante en la sección Tornillos de montaje se deben mantener ajustadosQue esté equipada con el soporte de la barra tensora MantenimientoConsulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Tanque de combustible del motor vacío Al de instrucciones del motorJUN08 Part No. N000707 EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MDCopyright 2008 D eWALT