DeWalt D55690, D55695 instruction manual Procédures de fonctionnement Démarrage fig

Page 53

Procédures de fonctionnement Démarrage (fig. 1)

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi, et celui du moteur ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

1.Utiliser la Liste de vérification de pré-démarrage sous Mode d’emploi.

2.Tirer sur le bouton du régulateur (F) et le tourner en sens horaire jusqu’à fermeture complète. L’enfoncer pour le verrouiller. Le mano- mètre régulé devrait afficher 0 psi.

3.Mettre le levier de décompression du blocage manuel en position ouverte pour aider au démarrage.

4.Mettre le levier du robinet à essence (O) à la position ON (marche).

5.Si le moteur est froid, régler la commande d’étrangleur (N) à la position FERMÉE, comme montré. Si le moteur est chaud, régler la commande d’étrangleur à la position OUVERTE.

6.Démarrage à rappel :

a.Mettre le commutateur START (démarrage)/RUN (marche)/ OFF (arrêt) du moteur (C) à la position RUN (marche).

b.AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Tirer lentement la poignée du démarreur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir. Puis tirer rapidement sur la poignée

(P) pour éviter l’effet de rebond et empêcher toute blessure à la main ou au bras.

REMARQUE : Ne pas laisser la poignée du démarreur revenir d’un coup sec. Contrôler le rembobinage à la main.

Démarrage électrique

a. Retirer le capuchon du bloc-piles 18 V (Q) et brancher ce dernier dans la prise à cet effet. Fermer le système de retenue du bloc-piles et le verrouiller (u) en position, le cas échéant (cadenas non fourni)

REMARQUE : s’assurer que le bloc-piles est entièrement chargé Pour connaître la procédure de charge, consulter la rubrique Procédure de charge.

b. Mettre le commutateur START (démarrage)/RUN (marche)/ OFF (arrêt) du moteur (C) à la position RUN (marche) et le maintenir à cette position jusqu’au démarrage du moteur.

REMARQUE : Ne pas tenir le commutateur à la position START pendant plus de cinq secondes. Si le moteur refuse de démarrer, attendre dix secondes avant le prochain essai. Le non-respect de ces directives pourrait endommager le démarreur du moteur en raison d’une surchauffe.

c. Dès que le moteur démarre, relâcher le commutateur du moteur pour qu’il revienne à la position RUN (marche).

REMARQUE : Ne pas essayer de tourner le commutateur du moteur

àla position START (démarrage) alors que le moteur fonctionne. REMARQUE : Si le niveau d’huile du moteur est bas, le moteur ne démarrera pas. Dans ce cas, vérifier le niveau d’huile du moteur et ajouter de l’huile au besoin.

REMARQUE : Pour optimiser la lubrification, placer l’appareil sur une surface de niveau.

7.Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe, régler l’étrangleur

à la POSITION ouverte.

8.Mettre le levier de décompression du blocage manuel en position fermée pour permettre le développement de la pression dans le réservoir d’air. REMARQUE : la pompe ne fonctionnera pas avec le levier de décompression du blocage manuel en position ouverte.

9.Laisser le compresseur d’air atteindre la pression de déclenchement.

REMARQUE : Si on remarque un bruit ou une vibration inhabituelle, arrêter le compresseur et se reporter à la rubrique concernant le dépannage.

Français

53

Image 53
Contents D55690, D55695 D55695 Air CompressorPump Air Intake Filter B. Engine Air Filter Engine Specifications Pump SpecificationsSpecifications Hot SurfacesImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesWhat can happen How to prevent it Save these instructionWhat can happen Transporting or storing Tires Attachments & accessoriesFly apart, and could result in serious injury Maintenance until unit has Always wear certified safetyAttempting maintenance Equipment Ansi Z87.1 eyeService center By a DeWALT factory serviceMoving parts such as Your clothingRead all Instructions Important Safety Instructions for All Battery PacksRbrc Seal Specific Safety instructions for Lithium Ion Li-IonWire Size AWG Important Safety Instructions for all Battery Chargers25 ft 50 ft 75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ft Do not operate charger with damaged cord or plugCharging Procedure Using Automatic Tune-Up ModeIndicator Light Operation ChargersHot/cold Pack DelaY Charge IndicatorsProblem Power Line Leaving the battery pack in the chargerStorage Recommendations FeaturesSafety Valve AIR Intake Filter Assembly FigAIR Tank Drain Valve Regulated Pressure GaugeTransporting CompatibilityLocation Initial Set-up Fig Preparation For Use Pre-Start Checklist FigLifting Kg Do not move or lift without assistanceRecoil Start Break-in Procedure This procedure is requiredProcedure Turn the engine START/RUN/OFF switch C to the RUN position Operating Procedures Start-up FigFollow Pre-Start Checklist under Preparation for Use Maintenance Chart MaintenanceProcedure Daily Weekly Monthly Year or Shut-downDraining Air Tank Fig Checking Safety Valve FigChecking Air Filter Element Fig Checking oil Changing oil Air tank causing a risk of air tank ruptureCompressor Pump Oil Fig Pulley and Flywheel­ Alignment Adjusting Belt TensionChecking Belt Tension Fig Full One Year Warranty Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Problem Code Troubleshooting GuidePossible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Erwise modify air tank or it will weaken. The air tank canSee Motor Pulley/Flywheel Alignment under Maintenance Compressor Pump Oil under Maintenance Push knob in to lock in place ProcedureRegulator open Engine fuel tank empty Compresseur d’air Caractéristiques techniques du moteur Caractéristiques techniques de la pompeSurfaces chaudes Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéMineures ou modérées Composer Sans Frais LE 1-800-4-DeWALTCE QUI Peut SE Produire Filtres convenables et un Installer correctement desDu compresseur ne devrait Jamais être utilisé pourCE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Le manomètre pour empêcher un surgonflage Attachements et accessoiresPneus De sécurité homologué Des accessoiresCSA Z94.3 munie d’écrans CompresseurOu les couvercles sont Ne jamais utiliser leEndommagés ou retirés Garder les cheveux, lesLire toutes les directives Avertissement Risque d’incendie. Ne pas Le sceau Srprc NE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble 25 piCalibre AWG Chargeurs Utilisation du mode tune-up automatiqueProcédure de charge Fonctionnement du voyant Voyants de chargeFonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Remarques importantes pour le chargementProblème avec le secteur Bloc-piles laissé dans le chargeurCaractéristiques Recommandations d’entreposageDémarrage Électrique BLOC-PILES ET Chargeur DE 18 VoltsFiltre D’ADMISSION D’AIR Soupape DE SûretéSoupape DE Purge DU Réservoir D’AIR Manomètre DU Réservoir D’AIRCompatibilité EmplacementAssemblage fig REMARQUE  DéplacementTransport Procédure de rodage La procédure suivante est requise  Mode d’emploi Liste de vérification de pré-démarrage figRéglage initial fig Démarrage électrique Démarrage à rappelProcédures de fonctionnement Démarrage fig Entretien ArrêtRégulateur sous Caractéristiques Étapes 3 àVérification des éléments du filtre d’air fig Programme d’entretienVérification de la soupape de sûreté fig Vérification de l’huile Vidange du réservoir d’air figHuile de la pompe du compresseur fig Vidange d’huile Vérification de la tension de la courroie FigAlignement de la poulie et du volant Réglage la tension de la courroieGarantie complète d’un 1 an Accessoires Information sur les réparationsRéparations Glossaire Problème Code Guide de dépannage13, 14, 16, 19 SifflementCodes de dépannage Est requis pour l’utilisation de l’accessoireCode Cause possible Rompre ou d’exploserAvertissement Risque d’éclatement. Des vibrations Réglage de la tension de la courroie sous EntretienFixation bien serrées Ne jamais utiliser l’appareil sans le support du raidisseurCompresseur sous Entretien Consulter la rubrique Alignement de la poulie-moteurVolant sous Entretien Ouverte Tapón de drenaje de aceite de la bomba Compresor de aireD55690A Especificaciones del motor Especificaciones de la bombaSuperficies calientes EspecificacionesGuarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantesPeligro Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloPeligro Riesgo Respiratorio asfixia Advertencia Riesgo de explosión Elementos y accesorios ¿Qué puede suceder?Neumáticos NeumáticoAdvertencia Riesgo por piezas móviles Advertencia Riesgo de operación insegura Lea todas las instrucciones Sin embargo, si el sello externo está roto Advertencia Riesgo de incendio. No guardeEl sello Rbrc Pies 50 pies Utilización del modo Tune-Up automáticoTamaño AWG del conductor Nunca intente conectar 2 cargadores juntosProcedimiento de carga CargadoresOperación de la luz indicadora Indicadores de carga Retraso por paquete caliente/fríoDejar el paquete de baterías en el cargador Línea de potencia con problemasNotas importantes sobre la carga Características Recomendaciones con respecto al almacenamientoArranque Eléctrico Paquete DE Baterías Y Cargador DE 18Filtro DE Entrada DE Aire Ensamblaje FigVálvula DE Drenaje DEL Tanque DE Aire Manómetro ReguladoLugar Lubricación y aceiteCompatibilidad Consideraciones sobre el ruido Áreas húmedasTransporte Levantar la unidadConfiguración inicial Fig Arranque eléctrico Arranque de retrocesoProcedimientos operativos Puesta en marcha Fig Mantenimiento ApagadoControlar la válvula de seguridad Fig Tabla de mantenimientoControlar el elemento del filtro de aire ProcedimientoAceite de la bomba del compresor Drenar el tanque de aire FigColoque el elemento nuevamente en la base del filtro Controlar el aceiteCambio de aceite Controlar la tensión de la correa FigAlineación de la correa y el volante Ajustar la tensión de la correaOFF apagado Espere que la unidad Se enfríe Desconecte el cable de La bujía Drene Tanque AireInformación del servicio técnico AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaExcepciones Garantía completa de un añoPara Otras Localidades GlosarioProblema Código Guía de detección de problemasCódigo Causa posible Códigos de detección de problemasSolución Posible Advertencia Riesgo de explosión. No perfore, suelde niQue esté equipada con el soporte de la barra tensora Tornillos de montaje se deben mantener ajustadosConsulte Alineación de la polea y el volante en la sección MantenimientoConsulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Al de instrucciones del motor Tanque de combustible del motor vacíoCopyright 2008 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MDJUN08 Part No. N000707