Porter-Cable A16759 Cables de extensión eléctrica, Protección del voltaje y del circuito

Page 37

Cables de extensión eléctrica

No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, añadiéndole otro largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad.

Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:

La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.

Esté en buenas condiciones.

No más largo que 15,2 m (50 pies).

Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su número ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados también. NO USE 14 NI 16

Protección del voltaje y del circuito

Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al Manual de piezas.

Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

1.Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A.

2.Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica (iluminación, artefactos, etc.)

3.Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.

4.El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acción retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energía con la que se lo alimenta, podría ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación.

37- SP

A16759

Image 37
Contents Direct Drive Oil Lube Portable Air Compressor Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsDeath or serious injury Or moderate injury Death or serious injuryExplosion May be required Spray area. An additional length of hoseLocation away from compressor To alter the factory set operating pressures Attachments & AccessoriesRepairs attempted by unqualified To human consumption Or attempt maintenance until unit hasYour specific application Result in serious burnsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Accessories SpecificationsGlossary Duty CycleTo Add Oil To Pump AssemblyLocation of the Air Compressor InstallationVoltage and Circuit Protection Extension CordsPressure Switch B The pressure On/Auto/Off Switch a Turn thisOperation Know Your Air Compressor Description of OperationMotor Thermal Overload Protector not shown Cooling System not shown ThisBefore Starting How to StopBefore Each Start-Up Tire sidewall for the correct tire pressureHow to Use Remote Console How to StartHow to transport unit To Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankOil CheckingMotor Air Filter Inspection and ReplacementTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manual de Instrucciones Lesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadLesiones serias Cómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadQué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión31- SP A16759 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirCiclo DE Servicio GlosarioEspecificaciones AccesoriosAgregado de aceite a la bomba EnsambladoUbicación del compresor de aire InstalaciónEnchufe Espiga de conexión a tierraProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaConozca su compresor de aire OperaciónVálvula aliviadora de presión M La válvula aliviadora de Válvula de drenaje I La válvula de drenajeAntes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Procedimiento para el asentamientoCómo poner en marcha Cómo utilizar la consola de control remotoCómo transportar la unidad Cómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoCómo drenar el tanque Riesgo de su ruptura o explosiónCambio AceiteVerifique Ruptura del tanque de aireFiltro de Aire Inspección y reemplazo Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesOriginando un riesgo de ruptura de sus paredes AlmacenajeGuía DE Diagnóstico DE Problemas Se utiliza un A16759 50- SP 51- SP A16759 Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaManuel dinstructions Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Évité, peut causer des dommages à laAvertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque de projection dobjetsAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Risque Avertissement Risque de chuteAvertissement Risque dune utilisation dangereuse Accessoires Cycle DE ServiceLexique Modèle no C3551Ajout dhuile à la pompe AssemblageCourant Emplacement du compresseur dairUtiliser UN ADAPTATEUR. Voir TerreRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationPompe du compresseur dair non illustrée Robinet de vidange I Le robinet deFiltre dadmission dair K Ce filtre a été conçu pour Soupape de retenue L Lorsque le compresseurAvant le démarrage Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Procédures de rodageUtilisation de la console à distance Mise en marcheTransport de lappareil Vérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du consommateur Vidange du réservoirVérification HuileVidange Moteur Filtre à air Inspection et remplacementEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupapeRangement Dépannage Elle doit être remplacée Le moteur ne Bruit de cliquetis 78- FR 79- FR A16759 Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée