Porter-Cable A16759 instruction manual Mise en marche, Utilisation de la console à distance

Page 67

Mise en marche :

1.Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « ON/AUTO » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la « pression de rupture ».

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller. Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

REMARQUE : Utilisez toujours le compresseur d'air dans une région bien aérée, sans vapeurs d'essence ni autres vapeurs combustibles. Si le compresseur est utilisé avec un vaporisateur, NE PAS placer le compresseur près de la région de vaporisation.

Utilisation de la console à distance :

Lorsque vous en avez besoin, la console à distance permet le réglage et la commande de l'air à un endroit près du lieu de travail.

Réduisez la pression d'air à 60 psi au maximum, avant de retirer ou de brancher le tableau de commande portatif et en

connectant le boyau au coupleur à connexion rapide du réservoir.

1.Tournez les boutons dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer les boutons fixant le tableau de commande.

2.Glissez la console vers le haut et éloignez-la du cadre, débranchez le boyau d'air du raccord à connexion rapide (a) et retirez la console.

a

3.Connectez le boyau d'air (vendu séparément) à la fiche à connexion rapide (b) et au raccord à connexion rapide (a). La console peut alors être transportée plus près du lieu de travail pour être placée sur les supports de console (d) ou pour être monté temporairement en utilisant le trou de montage (c).

c

a

b

d

Peut causer des blessures graves ou la mort. Le réservoir peut contenir une pression d'air de 150 PSI. Ne connectez

jamais les accessoires à l'air non régulé. N'utilisez jamais les outils ou les accessoires à une pression supérieure à la pression maximale indiquée.

67- FR

A16759

Image 67
Contents Direct Drive Oil Lube Portable Air Compressor Death or serious injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Death or serious injury Or moderate injuryExplosion May be required Spray area. An additional length of hoseLocation away from compressor To alter the factory set operating pressures Attachments & AccessoriesRepairs attempted by unqualified Result in serious burns Or attempt maintenance until unit hasTo human consumption Your specific applicationFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryTo Add Oil To Pump AssemblyLocation of the Air Compressor InstallationVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor Description of Operation On/Auto/Off Switch a Turn thisPressure Switch B The pressure OperationMotor Thermal Overload Protector not shown Cooling System not shown ThisTire sidewall for the correct tire pressure How to StopBefore Starting Before Each Start-UpHow to Use Remote Console How to StartHow to transport unit To Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesOil CheckingMotor Air Filter Inspection and ReplacementTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manual de Instrucciones Lesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadLesiones serias Cómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadQué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión31- SP A16759 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAccesorios GlosarioCiclo DE Servicio EspecificacionesAgregado de aceite a la bomba EnsambladoEspiga de conexión a tierra InstalaciónUbicación del compresor de aire EnchufeProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaConozca su compresor de aire OperaciónVálvula aliviadora de presión M La válvula aliviadora de Válvula de drenaje I La válvula de drenajeProcedimiento para el asentamiento Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Cómo detenerlaCómo poner en marcha Cómo utilizar la consola de control remotoCómo transportar la unidad Riesgo de su ruptura o explosión MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueRuptura del tanque de aire AceiteCambio VerifiqueFiltro de Aire Inspección y reemplazo Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesOriginando un riesgo de ruptura de sus paredes AlmacenajeGuía DE Diagnóstico DE Problemas Se utiliza un A16759 50- SP 51- SP A16759 Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaManuel dinstructions Évité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ou la mort Causer des blessures mineures ou MoyennesAvertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque de projection dobjetsAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Risque Avertissement Risque de chuteAvertissement Risque dune utilisation dangereuse Modèle no C3551 Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueAjout dhuile à la pompe AssemblageTerre Emplacement du compresseur dairCourant Utiliser UN ADAPTATEUR. VoirRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationSoupape de retenue L Lorsque le compresseur Robinet de vidange I Le robinet dePompe du compresseur dair non illustrée Filtre dadmission dair K Ce filtre a été conçu pourProcédures de rodage Arrêt de lappareilAvant le démarrage Avant chaque mise en marcheUtilisation de la console à distance Mise en marcheTransport de lappareil Vidange du réservoir EntretienVérification de la soupape de sûreté Responsabilités du consommateurVérification HuileVidange Moteur Filtre à air Inspection et remplacementEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupapeRangement Dépannage Elle doit être remplacée Le moteur ne Bruit de cliquetis 78- FR 79- FR A16759 Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée