Porter-Cable A16759 Entretien, Vérification de la soupape de sûreté, Vidange du réservoir

Page 69

ENTRETIEN

Responsabilités du consommateur

 

Avant

À chaque

À chaque

À chaque

À chaque

 

chaque

jour ou après

tranche de

tranche de

tranche de

 

utilisation

chaque

8 heures

40 heures

100 heures

 

utilisation

 

 

 

 

 

Vérification de la soupape de sûreté

 

 

 

 

Vidange du réservoir

 

 

 

 

Fuites d'huile

 

 

 

 

Vérification de l'huile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changement de l'huile

 

 

 

Filtre à air

 

 

 

1

 

1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides

L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures

pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.

Pour assurer au compresseur d'air une opération efficace et une durée de vie plus longue, un horaire d'entretien périodique devrait être élaboré et suivi. L'horaire d'entretien périodique suivant s'applique à un appareil dans des conditions normales d'utilisation et étant utilisé quotidiennement. Au besoin, cet horaire peut être modifié pour convenir aux conditions d'utilisation de votre compresseur. Ces modifications dépendront du nombre d'heures d'opération et de l'environnement de travail. Les compresseurs placés dans des environnements très

sales et(ou) très hostiles exigeront que toutes les vérifications d'entretien soient effectuées plus fréquemment.

REMARQUE : Pour voir l'emplacement des commandes, voir la section « Utilisation ».

Vérification de la soupape de sûreté

Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une

explosion du réservoir à air.

1.Avantdemettreenmarchelecompresseur,tirezsurl'anneaudelasoupapedesûretépour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type.

Vidange du réservoir

1.Réglez le levier marche/automatique/arrêt « On/Auto/Off » à la position d'arrêt « OFF ».

2.Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro.

3.Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

4.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.

69- FR

A16759

Image 69
Contents Direct Drive Oil Lube Portable Air Compressor Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsDeath or serious injury Or moderate injury Death or serious injurySpray area. An additional length of hose Explosion May be requiredLocation away from compressor To alter the factory set operating pressures Attachments & AccessoriesRepairs attempted by unqualified To human consumption Or attempt maintenance until unit hasYour specific application Result in serious burnsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Accessories SpecificationsGlossary Duty CycleTo Add Oil To Pump AssemblyLocation of the Air Compressor InstallationVoltage and Circuit Protection Extension CordsPressure Switch B The pressure On/Auto/Off Switch a Turn thisOperation Know Your Air Compressor Description of OperationMotor Thermal Overload Protector not shown Cooling System not shown ThisBefore Starting How to StopBefore Each Start-Up Tire sidewall for the correct tire pressureHow to Use Remote Console How to StartHow to transport unit To Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankOil CheckingMotor Air Filter Inspection and ReplacementTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manual de Instrucciones Definiciones DE Normas DE Seguridad Lesiones serias Resultar en lesiones menores o ModeradasLesiones serias Cómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadQué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión31- SP A16759 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirCiclo DE Servicio GlosarioEspecificaciones AccesoriosAgregado de aceite a la bomba EnsambladoUbicación del compresor de aire InstalaciónEnchufe Espiga de conexión a tierraProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaConozca su compresor de aire OperaciónVálvula aliviadora de presión M La válvula aliviadora de Válvula de drenaje I La válvula de drenajeAntes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Procedimiento para el asentamientoCómo poner en marcha Cómo utilizar la consola de control remotoCómo transportar la unidad Cómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoCómo drenar el tanque Riesgo de su ruptura o explosiónCambio AceiteVerifique Ruptura del tanque de aireFiltro de Aire Inspección y reemplazo Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesOriginando un riesgo de ruptura de sus paredes AlmacenajeGuía DE Diagnóstico DE Problemas Se utiliza un A16759 50- SP 51- SP A16759 Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaManuel dinstructions Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Évité, peut causer des dommages à laAvertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque de projection dobjetsAvertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de chute RisqueAvertissement Risque dune utilisation dangereuse Accessoires Cycle DE ServiceLexique Modèle no C3551Ajout dhuile à la pompe AssemblageCourant Emplacement du compresseur dairUtiliser UN ADAPTATEUR. Voir TerreRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationPompe du compresseur dair non illustrée Robinet de vidange I Le robinet deFiltre dadmission dair K Ce filtre a été conçu pour Soupape de retenue L Lorsque le compresseurAvant le démarrage Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Procédures de rodageUtilisation de la console à distance Mise en marcheTransport de lappareil Vérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du consommateur Vidange du réservoirHuile VérificationVidange Moteur Filtre à air Inspection et remplacementEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupapeRangement Dépannage Elle doit être remplacée Le moteur ne Bruit de cliquetis 78- FR 79- FR A16759 Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée