Porter-Cable A16759 instruction manual Huile, Vérification, Vidange

Page 70

5.Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.

L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le

réservoir d'air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.

6.Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compresseur d'air peut maintenant être rangé.

REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.

Huile

Purgez le réservoir pour éliminer la pression d'air avant de retirer la jauge d'huile ou le bouchon de vidange d'huile.

La tête du compresseur et le manchon du cylindre sont extrêmement chauds. Ne pas les toucher.

Vérification

1.Réglez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ».

2.Retirez la jauge d'huile (A) et vérifiez l'huile sur la jauge pour déterminer s'il y a des indications visibles de contamination (eau, saletés, etc.).

Assurez-vous que le trou d'aération (C)

de la jauge d'huile est libre de tout débris. Si le trou d'aération est obstrué, la pression peut s'accumuler dans le carter, ce qui risque d'endommager le compresseur d'air et de causer des blessures corporelles.

3.Essuyez l'huile de la jauge d'huile.

4.Remettez la jauge dans le trou et attendez jusqu'à ce que l'huile s'attache à la jauge.

5.Retirez la jauge d'huile et vérifiez le niveau d'huile sur la jauge. Le symbole + indique que le carter est plein et le symbole - indique qu'il faut ajouter de l'huile. Si le niveau d'huile est au-dessous de la marque -, ajoutez lentement de l'huile jusqu'à ce que le niveau atteigne la marque + (plein) de la jauge d'huile.

C

A

 

+ plein

 

 

 

+

B

- ajouter

-

REMARQUE : Utilisez une huile conçue spécifiquement pour les compresseurs d'air, telle que l'huile pour compresseurs d'air PAS1 de Porter-Cable. L'huile peut être acheté au magasin où vous avez acheté le compresseur d'air.

6.Remettez en place la jauge d'huile (A).

Vidange

1.Réglez le levier « On/Auto/Off » à la position « OFF ».

2.Retirez la jauge d'huile (A).

3.Retirez le bouchon de vidange d'huile (B) et vidangez l'huile dans un récipient approprié.

4.Remettez en place le bouchon de vidange d'huile (B).

5.Versez lentement de l'huile dans le carter. La capacité du carter est de 6 onces liquide (177,4 ml). Le niveau d'huile devrait être à la marque + (plein) sur la jauge d'huile.

Si le carter est trop rempli d'huile, le compresseur pourrait subir une panne prématurée. Ne pas trop remplir.

6.Remettez en place la jauge d'huile (A).

A16759

70- FR

Image 70
Contents Direct Drive Oil Lube Portable Air Compressor Death or serious injury Or moderate injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Death or serious injuryExplosion May be required Spray area. An additional length of hoseLocation away from compressor Attachments & Accessories To alter the factory set operating pressuresRepairs attempted by unqualified Your specific application Or attempt maintenance until unit hasTo human consumption Result in serious burnsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary SpecificationsAccessories Duty CycleAssembly To Add Oil To PumpInstallation Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation On/Auto/Off Switch a Turn thisPressure Switch B The pressure Know Your Air Compressor Description of OperationCooling System not shown This Motor Thermal Overload Protector not shownBefore Each Start-Up How to StopBefore Starting Tire sidewall for the correct tire pressureHow to Start How to Use Remote ConsoleHow to transport unit Customer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankChecking OilAir Filter Inspection and Replacement MotorService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manual de Instrucciones Lesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo31- SP A16759 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrirEspecificaciones GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosEnsamblado Agregado de aceite a la bombaEnchufe InstalaciónUbicación del compresor de aire Espiga de conexión a tierraCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireVálvula de drenaje I La válvula de drenaje Válvula aliviadora de presión M La válvula aliviadora deCómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Procedimiento para el asentamientoCómo utilizar la consola de control remoto Cómo poner en marchaCómo transportar la unidad Cómo drenar el tanque MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Riesgo de su ruptura o explosiónVerifique AceiteCambio Ruptura del tanque de aireFiltro de Aire Inspección y reemplazo Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Originando un riesgo de ruptura de sus paredesGuía DE Diagnóstico DE Problemas Se utiliza un A16759 50- SP 51- SP A16759 Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialManuel dinstructions Ou la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Risque Avertissement Risque de chuteAvertissement Risque dune utilisation dangereuse Lexique Cycle DE ServiceAccessoires Modèle no C3551Assemblage Ajout dhuile à la pompeUtiliser UN ADAPTATEUR. Voir Emplacement du compresseur dairCourant TerreProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairFiltre dadmission dair K Ce filtre a été conçu pour Robinet de vidange I Le robinet dePompe du compresseur dair non illustrée Soupape de retenue L Lorsque le compresseurAvant chaque mise en marche Arrêt de lappareilAvant le démarrage Procédures de rodageMise en marche Utilisation de la console à distanceTransport de lappareil Responsabilités du consommateur EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification HuileVidange Filtre à air Inspection et remplacement MoteurRemplacement ou nettoyage de la soupape Entretien ET RéglagesRangement Dépannage Elle doit être remplacée Le moteur ne Bruit de cliquetis 78- FR 79- FR A16759 Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial