dbx Pro 266XL manuel dutilisation Apoyo Tecnico Y Servicio DE Fabrica, Tomacorriente CA tipo IEC

Page 39

266XLCompressor/Gate

Tomacorriente CA tipo IEC

37

Conecte el cord—n de alimentaci—n CA (suministrado) en el 266XL. Conecte el otro extremo a una toma mural est‡ndard. Ponga cuidado en que los cables de ali- mentaci—n estŽn alejados de las l’neas audio. Observe que el 266XL no tiene un con- mutador de potencia. Se recomienda que el 266XL estŽ en ÒOnÓ todo el tiempo. El consumo de corriente es bajo. Si se tiene la intensi—n de no utilizar el 266XL durante

un per’odo largo, desconŽctelo.

ATENCION: Verifique que la tensión de línea suya sea la misma que el nivel de tensión indi- cado en el tomacorriente CA. La conexión a una fuente de alimentación inapropiada puede dar como resultado daños considerables que no están cubiertos por la garantía.

ADVERTENCIA: No quite nunca la cubierta. En el interior del aparato no hay piezas que para el usuario son de fácil mantenimiento técnico.

CONEXION DEL 266XL A SU SISTEMA

El 266XL puede ser utilizado con cualquier dispositivo de nivel de l’nea. Por ejemp- lo, con pupitres mezcladores, instrumentos musicales electr—nicos, patchbays y proce- sadores de se–ales. Para todas las conexiones siga los pasos siguientes:

Desconecte todo el equipo antes de hacer cualquier conexi—n.

Monte el 266XL en un espacio de bastidor 1U (opcional)

El 266XL requiere 1 espacio de bastidor (altura) y 1 espacio de bastidor (ancho). Puede ser montado encima o debajo de cualquier cosa que no genere calor excesivo, puesto que no reuqiere de ventilaci—n especial. La temperatura ambiente no debe exceder 45¡C cuando el equipo est‡ con corriente.

Haga las conexiones por medio de clavijas jack de 6,3 mm segœn sus propias necesidades:

Puntos t’picos de interconexi—n pueden ser: un canal de mezclador o insedrts de sub- grupos cuando se utiliza el 266XL para instrumentos o pistas individuales; las salidas principales del mezclador cuando se mezcla; un circuito de efectos de un preamplifi- cador de instrumento cuando se utiliza el 266XL para guitarra o bajo; las salidas prin- cipales de un submezclador (p.ej. un mezclador de teclado) cuando la se–al se env’a al mezclador principal; entre una salida DAT y una entrada de casete an‡loga. Cuando se utiliza una cadena de procesadores el 266XL puede ser colocado antes o detr‡s de los efectos o los procesadores de din‡micoa Le recomendamos que utilice su sentido comœn y que experimente con distintas configuraciones para ver cual de ellas le da los mejores resultados para sus necesidades.

Conecte el cord—n de alimentaci—n CA (suministrado con la unidad) al conector POWER en el panel posterior del 266XL y a una fuente de alimentaci—n CA apropiada para conectar la unidad en ON.

APOYO TECNICO Y SERVICIO DE FABRICA

El 266XL es un producto completamente transistorizado con componentes elegidos por su alto rendimiento y excelente fiablidad. Cada 266XL es ensayado y calibrado en la f‡brica y no requiere ningœn ajuste interno. Recomendamos que su 266XL sea enviado a la f‡brica s—lo despuŽs de haber consultado el Manual y el Servicio de Clientes de dbx.

Image 39
Contents 6 X L C o m p r e s s o r / G a t e Mains Plug Warning English Contents Manual ContentsIntroduction Common Compressor ApplicationsCommon Gating Applications Gain Reduction dB Meter Stereo Couple Switch and LEDBypass Switch and LED Operating ControlsCompressor Ratio Control OVEREASY¨ SwitchCompressor Section Compressor Threshold Control and LEDs BELOW/OVEREASY/ABOVEExpander/Gate Threshold Control and LEDs BELOW/ABOVE Auto SwitchEXPANDER/GATE Section Compressor Attack and Release ControlOutput Jacks Channel 1 Operating Level SwitchExpander/Gate Ratio Control Input Jacks Channel 1IEC AC Power cord receptacle Connecting the 266XL to Your SystemRegistration Card and User Feedback Technical Support and Factory ServiceFrançais Instructions DE Securite Table DES Matieres Applications courantes du Gate Applications courantes de la compressionOutput Gain dB Touche et Led Stereo CoupleTouche et Led Bypass Afficheur Gain Reduction dBBouton Ratio du compresseur Section CompresseurTouche OVEREASY¨ Seuil de compression Threshold et LEDs BELOW/OVEREASY/ABOVEBouton Threshold et Leds BELOW/ABOVE de lexpanseur/Gate Section EXPANSEUR/GATERŽglage des Temps Dattaque et de Relachement Touche AutomatiqueJack dinsert Side Chain ENTRƒES Jack voies 1 etSorties Jack Voies 1 et Touche Operating LevelConnexion DU 266XL a Votre Systeme Connecteur dalimentationConnexions ˆ vos Žquipements ˆ lÕaide de jacks 6.35 ou XLR Carte DE Garantie Deutsch Warnung Inhalt Einleitung †bliche Kompressor-Anwendungen†bliche Gate-Anwendungen Gain Reduction dB-Anzeige BedienelementeStereo COUPLE-Taste und -LED BYPASS-Taste und -LEDCompressor RATIO-Regler KOMPRESSOR-SEKTIONOVEREASY¨-Taste Compressor THRESHOLD-Regler und -LEDs -/0/+EPANDER/GATE THRESHOLD-Regler und -LEDs -/+ EXPANDER/GATE-SEKTIONCompressor ATTACK- und RELEASE-Regler AUTO-TasteOperating LEVEL-Taste EXPANDER/GATE RATIO-ReglerInput Eingangsbuchsen Channel 1 und Channel Output Ausgangsbuchsen Channel 1 und ChannelService UND Kundendienst Anschliessen DES DBX 266XL AN Ihre AnlageIEC-KaltgerŠtebuchse REGISTRIERUNGS- UND Antwortkarte Español Atencion Contenido DEL Manual Introduccion Aplicaciones comunes del compresorAplicaciones comunes de compuertas Medidor Gain Reduction dB ControlesConmutador y LED Stereo Couple Conmutador y LED BypassControl Compressor Ratio Seccion CompressorConmutador OVEREASY¨ Control Compressor Threshold y LEDs -/0/+Control EXPANDER/GATE Threshold y LEDs -/+ Seccion EXPANDER/GATEControles Compressor Attack y Release Conmutador AutoConmutador Operating Level Control EXPANDER/GATE RatioJacks de entrada Input Canal 1 y Jacks de salidaOUTPUT Canal 1 yTomacorriente CA tipo IEC Apoyo Tecnico Y Servicio DE FabricaTarjeta DE Registro Y Reacciones DE LOS Usuarios Threshold 6 X L C o m p r e s s o r / G a t e 266XL Harman International Company
Related manuals
Manual 46 pages 39.32 Kb