dbx Pro manuel dutilisation Anschliessen DES DBX 266XL AN Ihre Anlage, Service UND Kundendienst

Page 29

266XLCompressor/Gate

IEC-KaltgerŠtebuchse

27

Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel an den dbx 266XL an. Schliessen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. Verlegen Sie Netzkabel nie unmittelbar neben Audiokabeln. Der dbx 266XL besitzt keinen Netzschalter. Da das GerŠt nur wenig Strom verbraucht, kšnnen Sie es stŠndig eingeschaltet lassen. Wir empfehlen jedoch, bei lŠngerem Nichtgebrauch das Netzkabel abzuziehen.

ACHTUNG: Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung am Einsatzort der unterhalb der Netz- buchse angegebenen Spannung entspricht. Der Anschluss an eine falsche Netzspannung kann zu schweren Schäden am Gerät führen, für die keine Garantie geleistet wird.

Achtung: Montieren Sie niemals den Gehäusedeckel ab. Im Gerät befinden sich keine vom

Anwender reparierbaren Teile.

ANSCHLIESSEN DES DBX 266XL AN IHRE ANLAGE

Sie kšnnen den dbx 266XL zusammen mit jedem Line-Pegel-GerŠt wie z.B. Misch- pulten, elektronischen Musikinstrumenten, Patchbays und Signalprozessoren einset- zen.

Bei der Verkabelung gehen Sie bitte immer wie folgt vor:

Schalten Sie immer alle GerŠte aus, bevor Sie eine Kabelverbindung herstellen.

Montieren Sie den dbx 266XL in einem 19Ó-Rack (optional).

Der dbx 266XL ist 19Ó breit und benštigt 1 HE im Rack. Sie kšnnen das GerŠt ober- halb oder unterhalb von anderen GerŠten montieren, die keine ŸbermŠssige WŠrme abgeben, da der dbx 266XL keine spezielle LŸftung benštigt. Bei eingeschalteten GerŠten darf die Umgebungstemperatur 45¼C nicht Ÿbersteigen.

Stellen Sie die gewŸnschten Kabelverbindungen mittels 6,3-mm-Klinkensteckern her.

Typische Anschlusspunkte: Einschleifpunkt eines Kanals oder einer Subgruppe am Mischpult zum Bearbeiten einzelner Instrumente oder Spuren; HauptausgŠnge des Mischpults beim Abmischen; Effektein- und -ausgang der Vorstufe eines Gitarren- oder BassverstŠrkers; HauptausgŠnge eines Submixers (z.B. fŸr Keyboards) und KanaleingŠnge des Hauptmischpults; AusgŠnge eines DAT-Recorders und EingŠnge eines Analog-Cassettendecks. In einer Bearbeitungskette kšnnen Sie den dbx 266XL vor oder nach Effekt- oder Dynamikprozessoren einschleifen. Probieren Sie mehrere Mšglichkeiten aus, um die fŸr Ihre Anwendung optimale festzustellen.

Schliessen Sie das mitgelieferte Netzkabel an das GerŠt und an eine Netzsteck- dose an. Das GerŠt ist damit automatisch eingeschaltet.

SERVICE UND KUNDENDIENST

Der dbx 266XL ist ein volltransistorisiertes GerŠt. Jedes GerŠt wird im Werk auf QualitŠt und Funktion geprŸft und abgeglichen, so dass normalerweise wŠhrend der gesamten Lebensdauer des GerŠtes keinerlei interne Einstellarbeiten mehr erforder- lich sind. Im Servicefall lesen Sie bitte zuerst in der Bedienungsanleitung nach und wenden Sie sich erst dann an Ihren dbx-HŠndler.

Image 29
Contents 6 X L C o m p r e s s o r / G a t e Mains Plug Warning English Contents Manual ContentsCommon Gating Applications IntroductionCommon Compressor Applications Bypass Switch and LED Stereo Couple Switch and LEDOperating Controls Gain Reduction dB MeterCompressor Section OVEREASY¨ SwitchCompressor Threshold Control and LEDs BELOW/OVEREASY/ABOVE Compressor Ratio ControlEXPANDER/GATE Section Auto SwitchCompressor Attack and Release Control Expander/Gate Threshold Control and LEDs BELOW/ABOVEExpander/Gate Ratio Control Operating Level SwitchInput Jacks Channel 1 Output Jacks Channel 1IEC AC Power cord receptacle Connecting the 266XL to Your SystemRegistration Card and User Feedback Technical Support and Factory ServiceFrançais Instructions DE Securite Table DES Matieres Applications courantes du Gate Applications courantes de la compressionTouche et Led Bypass Touche et Led Stereo CoupleAfficheur Gain Reduction dB Output Gain dBTouche OVEREASY¨ Section CompresseurSeuil de compression Threshold et LEDs BELOW/OVEREASY/ABOVE Bouton Ratio du compresseurRŽglage des Temps Dattaque et de Relachement Section EXPANSEUR/GATETouche Automatique Bouton Threshold et Leds BELOW/ABOVE de lexpanseur/GateSorties Jack Voies 1 et ENTRƒES Jack voies 1 etTouche Operating Level Jack dinsert Side ChainConnexions ˆ vos Žquipements ˆ lÕaide de jacks 6.35 ou XLR Connexion DU 266XL a Votre SystemeConnecteur dalimentation Carte DE Garantie Deutsch Warnung Inhalt †bliche Gate-Anwendungen Einleitung†bliche Kompressor-Anwendungen Stereo COUPLE-Taste und -LED BedienelementeBYPASS-Taste und -LED Gain Reduction dB-AnzeigeOVEREASY¨-Taste KOMPRESSOR-SEKTIONCompressor THRESHOLD-Regler und -LEDs -/0/+ Compressor RATIO-ReglerCompressor ATTACK- und RELEASE-Regler EXPANDER/GATE-SEKTIONAUTO-Taste EPANDER/GATE THRESHOLD-Regler und -LEDs -/+Input Eingangsbuchsen Channel 1 und Channel EXPANDER/GATE RATIO-ReglerOutput Ausgangsbuchsen Channel 1 und Channel Operating LEVEL-TasteIEC-KaltgerŠtebuchse Service UND KundendienstAnschliessen DES DBX 266XL AN Ihre Anlage REGISTRIERUNGS- UND Antwortkarte Español Atencion Contenido DEL Manual Aplicaciones comunes de compuertas IntroduccionAplicaciones comunes del compresor Conmutador y LED Stereo Couple ControlesConmutador y LED Bypass Medidor Gain Reduction dBConmutador OVEREASY¨ Seccion CompressorControl Compressor Threshold y LEDs -/0/+ Control Compressor RatioControles Compressor Attack y Release Seccion EXPANDER/GATEConmutador Auto Control EXPANDER/GATE Threshold y LEDs -/+Jacks de entrada Input Canal 1 y Control EXPANDER/GATE RatioJacks de salidaOUTPUT Canal 1 y Conmutador Operating LevelTomacorriente CA tipo IEC Apoyo Tecnico Y Servicio DE FabricaTarjeta DE Registro Y Reacciones DE LOS Usuarios Threshold 6 X L C o m p r e s s o r / G a t e 266XL Harman International Company
Related manuals
Manual 46 pages 39.32 Kb