Delta 28-276, 28-206 instruction manual Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE Soporte

Page 61

SUJECIÓN DE LA SIERRA A LA BASE DE SOPORTE

La sierra de cinta es muy pesada. Use un ayudante cuando sujete la sierra a la base de soporte.

1..Coloque la sierra de cinta en la parte superior de la base de soporte de la manera que se muestra en la Fig. 17.

NOTA: Asegurese de que la polea este en el lado de la base de soporte con el protector de la polea.

2.Alinee los cuatro agujeros de la sierra con los cuatro agujeros de la parte superior de la base de soporte.

3.Coloque una arandela de seguridad M8 y una arandela plana M8 en un tornillo de cabeza hexagonal M8 x 1.25 x 40 mm. Introduzca el tornillo a través del agujero (A) de la sierra y la base de soporte.

4.Rosque una tuerca de tuerca hexagonal M8x1.25 sobre el tornillo y apriete con seguridad.

5.Repita este proceso para el agujero restante (A).

6.Coloque la correa en la polea de la sierra y la polea del motor. Consulte la sección que aparece más adelante

"COLOCACIÓN DE LA CORREA EN LA POLEA DE LA SIERRA Y LA POLEA DEL MOTOR".

7.Repita los PASOS 4 Y 5 para los dos agujeros restantes (B).

A

B

Fig. 17

COLOCACIÓN DE LA CORREA EN LA POLEA DE LA SIERRA Y LA POLEA DEL MOTOR

1.Coloque la correa sobre la polea de la sierra (A) Fig. 18. NOTA: El 28-276 modelo tiene una polea de un solo paso. El 28-206 modelo tiene una polea de dos etapas (fig. 18).

2.Levante el motor y coloque el otro extremo de la correa alrededor de la polea del motor (B), Fig. 18. El peso del motor proporcionará la tensión correcta de la polea.

Funcione la máquina solamente con todos los protectores en lugar y asegú-rela.

3.Compruebe la alineación de la polea del motor y la polea de la sierra.

4.Afloje los cuatro pernos (C) Fig. 12 que sujetan el soporte del motor a la placa de montaje del motor y ajuste la posición del motor hasta que la polea del motor y la polea de la sierra estén alineadas.

5.Apriete los cuatro pernos que se aflojaron en el PASO 4.

C

D

B

A

Fig. 18

6.Gire el perno (C) Fig. 18 hacia abajo hacia el interior de la parte superior de la base de soporte hasta que la arandela amortiguadora entre en contacto con el motor.

7.Haga retroceder el perno (C) Fig. 18 sacándolo aproximadamente 1/4 de pulgada, y apriete la tuerca (D) contra la parte superior de la base de soporte para sujetar el perno (C) en su sitio.

NOTA: No utilice el perno y la arandela que humedece para tensir la correa. Estas dos piezas evitan que el motor se levante excesivamente cuando el motor comienza.

CONECTAR LA AGUJEROS DEL PROTECTOR DE LA POLEA

NOTA: La ilustración en Fig. 18A muestra el soporte sin la sierra de cinta para la claridad.

1.Introduzca los dos espárragos roscados en el protector de la polea inferior (C) Fig. 16 a través de los dos agujeros de la parte superior de la base de soporte (B).

2.Alinee los dos agujeros del protector de la polea superior

(D) Fig. 16 con los dos espárragos roscados del protector de la polea inferior (C). Coloque el protector de la polea superior sobre los espárragos del protector de la polea inferior.

3.Enrosque una tuerca hexagonal con pestaña M8 x 1.25 en cada uno de los espárragos y apriétela firmemente.

Fig. 18A

D

B

A

C

61 - Spanish

Image 61
Contents Contractors Saw Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often Use them to instruct others Additional Specific Safety RulesPower Connections Fig. C Extension CordsFunctional Description Carton ContentsModel 28-206 Enclosed Stand Parts Model 28-276 Open Stand Parts Assembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate Model 28-206 Enclosed Stand AssemblyAlign the holes in the base a , with the holes Model 28-276 Open Stand Assembly Page Attaching the Belt to the SAW and Motor Pulley Attaching the SAW to the StandAttaching the Pulley Guards Disconnect the machine from the power source Connecting Motor Cord to Switch AssemblyAttaching Blade to the SAW Table InsertOperation Locking the Switch in the OFF PositionStarting and Stopping the SAW Tilting the TableAdjusting Blade Tension Adjusting the Table StopTracking the Blade Vertical Adjustment of the Upper Blade Guide AssemblyAdjusting Lower Blade Guides and Blade Support Bearing Adjusting the Upper Blade Guides and Blade Support BearingChanging Blade Speed for Model 28-206 only Dust PortCutting Curves Troubleshooting GuideProbable Cause Probable Cause Remedy RemedyBand SAW Blades Service MaintenanceWarranty AccessoriesService and Repairs Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie Conservez CES InstructionsLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Contenu DU CartonDésemballage ET Nettoyage Pièces DU Socle Fermé DU Modèle Pièces DU Socle Ouvert DU Modèle Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Assemblage DU Socle Fermé DU ModèleFrench Assemblage DU Socle Ouvert DU Modèle French Assemblage DES Protecteurs DE Poulie Assemblage DE LA Scie SUR LE SocleAssemblage DE LA Table SUR LA Scie Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURAssemblage DE LA Lame SUR LA Scie Insert DE TableDémarrage ET Arrêt DE Scie FonctionnementVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Tension DE Lame Réglage DE LA Butée DE LA TableRéglage Vertical DE L’ENSEMBLE DE Guide Supérieur DE LA Lame Alignement DE LA LameDébrancher l’appareil de la source d’alimentation Goulotte À Poussière Utilisation DE L’APPAREILGuide DE Dépannage Problème LA Scie NE Démarre PAS Cause probable SolutionCoupe DE Courbes Problème LA Scie À Ruban Vibre Beaucoup Cause probableProblème LA Lame NE S’ALIGNE PAS Cause probable Problème LES Lames Cassent Cause probableLames DE Scie À Lame Ruban EntretienGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossibleRemplacement Gratuit DE Létiquette AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Fig. D1 Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrefacio Desempaquetado Y LimpiezaBase Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0.8 x 10 mm Lado Piezas Cerradas DEL Soporte DEL ModeloPiezas Abiertas DEL Soporte DEL Modelo Herramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Montaje DE LA Base DE Soporte Cerrada ModeloNota Apriete libremente el hardware para el ajuste adicional Sobre una superficie plana Montaje DE LA Base DE Soporte Abierta ModeloPage Conectar LA Agujeros DEL Protector DE LA Polea Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE SoporteSujeción DE LA Mesa a LA Sierra Cuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE InterruptorSujeción DE LA Hoja a LA Sierra Montaje DE LA Pieza DE Insercion DE MesaArrancando Y Deteniendo LA Sierra OperaciónBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Inclinación DE LA TablaAjuste DE LA Tensión DE LA Lámina Ajuste DE LA Parada DE LA TablaAjuste Vertical DEL Montaje Superior DE LA Guía DE LA Lámina Seguir LA LáminaDesconecte la maquina de la fuente de energia Puerto DEL Polvo Utilizar LA MaquinaCorte DE Curvas Guia Localizacion DE FallasCausa probable Causa probable RemedioRemedios Localizacion DE Fallas Mantenimiento Hojas DE Sierra DE CintaMantenga LA Máquina Limpia Servicio Garantia Accesorios