Delta 28-276, 28-206 instruction manual Remedios

Page 69

Problema: LAS HOJAS SE ROMPEN.

Causa probable

1.Tensión incorrecta de la hoja.

2.Ajuste incorrecto de las guías de hoja.

3.Cojinete de apoyo de hoja ajustado incorrect- amente.

4.Ajuste de compensación de la hoja fijado incorrect- amente.

5.Mala soldadura en la hoja.

6.Gomas gastadas.

7.Hoja ancha siendo forzada alrededor de radio corto.

8.Hoja roma o insuficiente fijación.

9.Guía de hoja superior fijada demasiado alta.

10.Funcionamiento continuo de la máquina cuando no se encuentra cortando.

Problema: LA HOJA NO COMPENSA.

Causa probable

1.Hoja demasiado suelta.

2.Ajuste incorrecto de la rueda superior.

3.Ajuste incorrecto del cojinete de respaldo.

Problema: EL CORTE NO ESTA DE ACUERDO CON LA FIJACION EN LA ESCALA DE INCLINACION.

Causa probable

1. Indicador desajustado.

Problema: LA HOJA NO PERMANECERA SOBRE LA RUEDA.

Causa probable

1.Tensión incorrecta de la hoja.

2.Ajuste incorrecto de las guías de hoja.

3.Ajuste incorrecto del cojinete de apoyo de la hoja.

4.Fijación incorrecta del ajuste de compensación de la rueda de la hoja.

5.Mala soldadura de la hoja.

6.Gomas gastadas.

Problema: LA SIERRA DE CINTA REALIZA CORTES POCO SATISFACTORIOS.

Causa probable

1.Tensión incorrecta de la hoja

2.Ajuste incorrecto de las guías de hoja.

3.Cojinete de apoyo de hoja ajustado incorrect- amente.

4.Ajuste de compensación de la hoja fijado incorrectamente.

5.Mala soldadura en la hoja.

6.Gomas gastadas

7.Hoja incorrecta para la labor a realizarse.

8.Hoja roma o insuficiente fijación.

9.Guía de hoja superior fijada demasiado alta.

Remedio

1.Ajuste la tensión de la hoja.

2.Revise y ajuste las guías de hoja.

3.Ajuste el cojinete de soporte de la hoja.

4.Revise y ajuste la compensación de la hoja.

5.Reponga la hoja.

6.Reponga las gomas.

7.Cambie a una hoja más angosta.

8.Reponga la hoja.

9.Fije el guía de la hoja superior lo más cerca posible al material.

10.Apague la máquina cuando no esté realizando labores de corte.

Remedio

1.Ajuste la tensión.

2.Ajuste la rueda superior.

3.Ajuste el respaldo.

Remedio

1. Ajuste el indicador.

Remedios

1.Ajuste la tensión de la hoja.

2.Revise y ajuste las guías de hoja.

3.Ajuste el cojinete de apoyo de la hoja

4.Revise y ajuste la compensación de la hoja.

5.Reponga la hoja.

6.Reponga las gomas.

Remedio

1.Ajuste la tensión de la hoja.

2.Revise y ajuste las guías de hoja.

3.Ajuste el cojinete de apoyo de la hoja.

4.Revise y ajuste la compensación de la hoja.

5.Reponga la hoja.

6.Reponga las gomas.

7.Cambie la hoja.

8.Reponga la hoja.

9.Fije el guía de la hoja superior lo más cerca posible al material.

69 - Spanish

Image 69
Contents Contractors Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often Use them to instruct others Additional Specific Safety RulesPower Connections Fig. C Extension CordsFunctional Description Carton ContentsModel 28-206 Enclosed Stand Parts Model 28-276 Open Stand Parts Assembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate Model 28-206 Enclosed Stand AssemblyAlign the holes in the base a , with the holes Model 28-276 Open Stand Assembly Page Attaching the SAW to the Stand Attaching the Belt to the SAW and Motor PulleyAttaching the Pulley Guards Disconnect the machine from the power source Connecting Motor Cord to Switch AssemblyAttaching Blade to the SAW Table InsertOperation Locking the Switch in the OFF PositionStarting and Stopping the SAW Tilting the TableAdjusting Blade Tension Adjusting the Table StopTracking the Blade Vertical Adjustment of the Upper Blade Guide AssemblyAdjusting Lower Blade Guides and Blade Support Bearing Adjusting the Upper Blade Guides and Blade Support BearingChanging Blade Speed for Model 28-206 only Dust PortTroubleshooting Guide Cutting CurvesProbable Cause Probable Cause Remedy RemedyBand SAW Blades Service MaintenanceAccessories WarrantyService and Repairs Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie Conservez CES InstructionsLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeContenu DU Carton AVANT-PROPOSDésemballage ET Nettoyage Pièces DU Socle Fermé DU Modèle Pièces DU Socle Ouvert DU Modèle Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Assemblage DU Socle Fermé DU ModèleFrench Assemblage DU Socle Ouvert DU Modèle French Assemblage DES Protecteurs DE Poulie Assemblage DE LA Scie SUR LE SocleAssemblage DE LA Table SUR LA Scie Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURAssemblage DE LA Lame SUR LA Scie Insert DE TableDémarrage ET Arrêt DE Scie FonctionnementVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Tension DE Lame Réglage DE LA Butée DE LA TableRéglage Vertical DE L’ENSEMBLE DE Guide Supérieur DE LA Lame Alignement DE LA LameDébrancher l’appareil de la source d’alimentation Goulotte À Poussière Utilisation DE L’APPAREILGuide DE Dépannage Problème LA Scie NE Démarre PAS Cause probable SolutionCoupe DE Courbes Problème LA Scie À Ruban Vibre Beaucoup Cause probableProblème LA Lame NE S’ALIGNE PAS Cause probable Problème LES Lames Cassent Cause probableLames DE Scie À Lame Ruban EntretienGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossibleRemplacement Gratuit DE Létiquette AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Fig. D1 Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrefacio Desempaquetado Y LimpiezaBase Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0.8 x 10 mm Lado Piezas Cerradas DEL Soporte DEL ModeloPiezas Abiertas DEL Soporte DEL Modelo Herramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Montaje DE LA Base DE Soporte Cerrada ModeloNota Apriete libremente el hardware para el ajuste adicional Sobre una superficie plana Montaje DE LA Base DE Soporte Abierta ModeloPage Conectar LA Agujeros DEL Protector DE LA Polea Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE SoporteSujeción DE LA Mesa a LA Sierra Cuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE InterruptorSujeción DE LA Hoja a LA Sierra Montaje DE LA Pieza DE Insercion DE MesaArrancando Y Deteniendo LA Sierra OperaciónBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Inclinación DE LA TablaAjuste DE LA Tensión DE LA Lámina Ajuste DE LA Parada DE LA TablaAjuste Vertical DEL Montaje Superior DE LA Guía DE LA Lámina Seguir LA LáminaDesconecte la maquina de la fuente de energia Puerto DEL Polvo Utilizar LA MaquinaCorte DE Curvas Guia Localizacion DE FallasCausa probable Causa probable RemedioRemedios Hojas DE Sierra DE Cinta Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Servicio Garantia Accesorios