Delta 28-206, 28-276 instruction manual Cuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE Interruptor

Page 62

CUERDA DEL MOTOR QUE CONECTA A LA ASAMBLEA DE INTERRUPTOR

Desconecte la maquina de la fuente de energia!

Inserte pinchada del enchufe del motor (A) Fig. 18A , en el receptáculo (B) de la cuerda del interruptor.

SUJECIÓN DE LA MESA A LA SIERRA

1.Quite la lámina de sierra de la venda.

2.Alinee los dos espárragos de la mesa (A) Fig. 19 que están en la parte inferior de la mesa, con los dos agujeros de los conjuntos de muñón (B).

NOTA: Asefurese de que la ranura (C) Fig. 19 de mesa este orientada hacia la parte delantera de la sierra.

3.Coloque una arandela plana M13 en el espárrago de la mesa y enrosque el pomo de la mesa en el espárrago de la mesa.

4.Repita este proceso para el espárrago de la mesa restante.

B

Fig. 18B

A

A C A

BB

Fig. 19

B

E

A

B

C

D

Fig. 20

SUJECIÓN DE LA HOJA A LA SIERRA

Desconecte la maquina de la fuente de energia!

NOTA: Las sierras de cinta de 14 pulgadas utilizan hojas de 93.5 pulgados de longitud.

1.Quite el pasador de la mesa (A) Fig. 20 de la mesa.

2.Abra las dos puertas del protector de las ruedas (B) Fig. 20 y la puerta del protector de la hoja (C).

3.Asegúrese de que la palanca de tensado rápido (D) Fig. 20 esté posicionada a la izquierda de la máquina. NOTA: Compruebe la hoja para asegurarse de que los dientes queden orientados hacia abajo, hacia la mesa.

4.Resbale la lámina (dientes que hacen frente hacia fuera) a través de la (E) Fig. 20 de la ranura en la tabla de la sierra de la venda.

5.Coloque el otro extremo de la hoja alrededor de los dos conjuntos de rueda (A), Fig. 21.

6.Vuelva a colocar el pasador de la mesa (A) Fig. 21.

7.Cierre las dos puertas del protector de las ruedas (B) Fig. 20 y la puerta del protector de la hoja (C).

8.Mueva la palanca de tensado rápido (D) Fig. 20 decha para poner tensión en la hoja.

9.Consulte la sección "CONTROLES Y AJUSTES DE UTILIZACIÓN" para ajustar la tensión y la trayectoria de la hoja.

MONTAJE DE LA PIEZA DE INSERCION DE MESA

Coloque la pieza de inserción de mesa (A) Fig. 22 en la abertura de la mesa.

AVISO: Se proporciona una muesca (B) en la pieza de inserción que se engrana con el embutido superficial (C) en la abertura de la mesa.

A

A

C

Fig. 21

62 - Spanish

Image 62
Contents Contractors Saw Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Refer to them often Use them to instruct othersPower Connections Extension Cords Fig. CCarton Contents Functional DescriptionModel 28-206 Enclosed Stand Parts Model 28-276 Open Stand Parts Assembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Model 28-206 Enclosed Stand AssemblyAlign the holes in the base a , with the holes Model 28-276 Open Stand Assembly Page Attaching the Pulley Guards Attaching the SAW to the StandAttaching the Belt to the SAW and Motor Pulley Attaching Blade to the SAW Connecting Motor Cord to Switch AssemblyDisconnect the machine from the power source Table InsertStarting and Stopping the SAW Locking the Switch in the OFF PositionOperation Tilting the TableAdjusting the Table Stop Adjusting Blade TensionVertical Adjustment of the Upper Blade Guide Assembly Tracking the BladeAdjusting the Upper Blade Guides and Blade Support Bearing Adjusting Lower Blade Guides and Blade Support BearingDust Port Changing Blade Speed for Model 28-206 onlyProbable Cause Troubleshooting GuideCutting Curves Remedy Probable Cause RemedyBand SAW Blades Maintenance ServiceService and Repairs AccessoriesWarranty LA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conservez CES InstructionsRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES DirectivesInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Cordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsDésemballage ET Nettoyage Contenu DU CartonAVANT-PROPOS Pièces DU Socle Fermé DU Modèle Pièces DU Socle Ouvert DU Modèle Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Assemblage DU Socle Fermé DU ModèleFrench Assemblage DU Socle Ouvert DU Modèle French Assemblage DE LA Scie SUR LE Socle Assemblage DES Protecteurs DE PoulieAssemblage DE LA Lame SUR LA Scie Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURAssemblage DE LA Table SUR LA Scie Insert DE TableVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Scie Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Butée DE LA Table Réglage DE LA Tension DE LameAlignement DE LA Lame Réglage Vertical DE L’ENSEMBLE DE Guide Supérieur DE LA LameDébrancher l’appareil de la source d’alimentation Utilisation DE L’APPAREIL Goulotte À PoussièreCoupe DE Courbes Problème LA Scie NE Démarre PAS Cause probable SolutionGuide DE Dépannage Problème LA Scie À Ruban Vibre Beaucoup Cause probableProblème LES Lames Cassent Cause probable Problème LA Lame NE S’ALIGNE PAS Cause probableGarder LA Machine Propre EntretienLames DE Scie À Lame Ruban Démarrage ImpossibleGarantie AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET RéparationProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad EL USO DE Esta HerramientaGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Cordones DE Extensión Fig. D1Prefacio Descripción FuncionalContenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaPiezas Cerradas DEL Soporte DEL Modelo Base Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0.8 x 10 mm LadoPiezas Abiertas DEL Soporte DEL Modelo Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Montaje DE LA Base DE Soporte Cerrada ModeloNota Apriete libremente el hardware para el ajuste adicional Montaje DE LA Base DE Soporte Abierta Modelo Sobre una superficie planaPage Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE Soporte Conectar LA Agujeros DEL Protector DE LA PoleaSujeción DE LA Hoja a LA Sierra Cuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE InterruptorSujeción DE LA Mesa a LA Sierra Montaje DE LA Pieza DE Insercion DE MesaBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Inclinación DE LA TablaAjuste DE LA Parada DE LA Tabla Ajuste DE LA Tensión DE LA LáminaSeguir LA Lámina Ajuste Vertical DEL Montaje Superior DE LA Guía DE LA LáminaDesconecte la maquina de la fuente de energia Utilizar LA Maquina Puerto DEL PolvoCausa probable Guia Localizacion DE FallasCorte DE Curvas Causa probable RemedioRemedios Mantenga LA Máquina Limpia Hojas DE Sierra DE CintaLocalizacion DE Fallas Mantenimiento Servicio Accesorios Garantia