Delta 28-276, 28-206 instruction manual Utilizar LA Maquina, Puerto DEL Polvo

Page 67

PUERTO DEL POLVO

Una puerto del polvo (A),Fig. 36A le permite conectar su sierra de la venda con un colector de polvo.

NOTA: La abertura del puerto del polvo es 4" O.D.

A

Fig. 36A

CAMBIO DE LA VELOCIDAD DE LA HOJA PARA EL MODELO 28-206 SOLAMENTE

Desconecte la maquina de la fuente de energia.

1.Remove the pulley guard (A) Fig. 37 by removing screw (B).

2.Levante el motor, coloque la correa en el paso seleccionado de las poleas (A) Fig;. 38, y lance el motor.

3.El motor tiene dos velocidades: 3300 fpm (es para realizar trabajo general.), and 2500 fpm (es para realizar trabajo de reaserrado.).

NOTA: El motor alcanzará el fpm 3300 con la correa colocada en la polea grande del motor y la polea pequeña de la sierra. El motor alcanzará el fpm 2500 con la correa colocada en la polea pequeña del motor y la polea grande de la sierra.

A

 

B

A

 

Fig. 37

Fig. 38

UTILIZAR LA MAQUINA

Antes de arrancar la máquina, haga todos los ajustes necesarios y asegúrese de que todos los protectores son en lugar y son seguros. Gire la rueda superior manualmente para asegurar que todo esté correcto.

Guarde la guía superior dentro de 1/8"del objeto. No fuerce el objeto contra la lámina. La presión ligera producirá un corte del smoother y prevendrá exceso de la fricción y de la calefacción de la lámina. Guarde el objeto el moverse en una tarifa lenta y constante.

Para prevenir torcer de la lámina, evite de hacer cortes de la esquina agudos.

MANTENGA LA LÁMINA DE SIERRA AGUDA.

67 - Spanish

Image 67
Contents Contractors Saw Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often Use them to instruct others Additional Specific Safety RulesPower Connections Fig. C Extension CordsFunctional Description Carton ContentsModel 28-206 Enclosed Stand Parts Model 28-276 Open Stand Parts Model 28-206 Enclosed Stand Assembly AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateAlign the holes in the base a , with the holes Model 28-276 Open Stand Assembly Page Attaching the Belt to the SAW and Motor Pulley Attaching the SAW to the StandAttaching the Pulley Guards Table Insert Connecting Motor Cord to Switch AssemblyDisconnect the machine from the power source Attaching Blade to the SAWTilting the Table Locking the Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping the SAWAdjusting Blade Tension Adjusting the Table StopTracking the Blade Vertical Adjustment of the Upper Blade Guide AssemblyAdjusting Lower Blade Guides and Blade Support Bearing Adjusting the Upper Blade Guides and Blade Support BearingChanging Blade Speed for Model 28-206 only Dust PortCutting Curves Troubleshooting GuideProbable Cause Probable Cause Remedy RemedyBand SAW Blades Service MaintenanceWarranty AccessoriesService and Repairs Conservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions LA Proposition DE CalifornieLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Contenu DU CartonDésemballage ET Nettoyage Pièces DU Socle Fermé DU Modèle Pièces DU Socle Ouvert DU Modèle Assemblage DU Socle Fermé DU Modèle AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGEFrench Assemblage DU Socle Ouvert DU Modèle French Assemblage DES Protecteurs DE Poulie Assemblage DE LA Scie SUR LE SocleInsert DE Table Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURAssemblage DE LA Table SUR LA Scie Assemblage DE LA Lame SUR LA ScieInclinaison DE LA Table FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Scie Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglage DE LA Tension DE Lame Réglage DE LA Butée DE LA TableRéglage Vertical DE L’ENSEMBLE DE Guide Supérieur DE LA Lame Alignement DE LA LameDébrancher l’appareil de la source d’alimentation Goulotte À Poussière Utilisation DE L’APPAREILProblème LA Scie À Ruban Vibre Beaucoup Cause probable Problème LA Scie NE Démarre PAS Cause probable SolutionGuide DE Dépannage Coupe DE CourbesProblème LA Lame NE S’ALIGNE PAS Cause probable Problème LES Lames Cassent Cause probableDémarrage Impossible EntretienLames DE Scie À Lame Ruban Garder LA Machine PropreEntretien ET Réparation AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California EL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Fig. D1 Cordones DE ExtensiónDesempaquetado Y Limpieza Descripción FuncionalContenido DE Carton PrefacioBase Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0.8 x 10 mm Lado Piezas Cerradas DEL Soporte DEL ModeloPiezas Abiertas DEL Soporte DEL Modelo Montaje DE LA Base DE Soporte Cerrada Modelo EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeNota Apriete libremente el hardware para el ajuste adicional Sobre una superficie plana Montaje DE LA Base DE Soporte Abierta ModeloPage Conectar LA Agujeros DEL Protector DE LA Polea Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE SoporteMontaje DE LA Pieza DE Insercion DE Mesa Cuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE InterruptorSujeción DE LA Mesa a LA Sierra Sujeción DE LA Hoja a LA SierraInclinación DE LA Tabla OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Bloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoAjuste DE LA Tensión DE LA Lámina Ajuste DE LA Parada DE LA TablaAjuste Vertical DEL Montaje Superior DE LA Guía DE LA Lámina Seguir LA LáminaDesconecte la maquina de la fuente de energia Puerto DEL Polvo Utilizar LA MaquinaCausa probable Remedio Guia Localizacion DE FallasCorte DE Curvas Causa probableRemedios Localizacion DE Fallas Mantenimiento Hojas DE Sierra DE CintaMantenga LA Máquina Limpia Servicio Garantia Accesorios