DeWalt DWE46102 Fonctionnement, Dispositifs de protection et brides, Interrupteurs

Page 34

Français

REMARQUE : le meulage et le tronçonnage de chant peuvent s’effectuer à l’aide de meules de type 27 conçues et indiquées pour ce travail. Des meules de 6,35 mm (1/4 po) d’épaisseur sont conçues pour le meulage de surface alors que les meules de 3,17 mm (1/8 po) d’épaisseur le sont pour le meulage de chant. Il est également possible de tronçonner avec une meule et un capot protecteur de type 1.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Dispositifs de protection et brides

Il est important de choisir les bons dispositifs de protection et les brides adéquates à utiliser avec les accessoires de la meuleuse. Se reporter aux pages 30–31 pour connaître les bons accessoires.

REMARQUE : Le meulage de bordure et la coupe peuvent être réalisés au moyen de meules de type 27 conçues à cet effet.

AVERTISSEMENT : Les accessoires doivent être classés au moins pour la vitesse recommandée indiquée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil. Les meules et tout autre accessoire fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale risquent d’être projetés et de causer des blessures. Chaque accessoire non fileté doit comporter un trou d’axe de 7/8 po. Sinon, il peut avoir été conçu pour une scie circulaire et il ne doit pas être utilisé. Utiliser uniquement les accessoires illustrés aux pages 30–31. Les caractéristiques nominales des accessoires doivent être supérieures à la vitesse de meule minimale indiquée sur la plaque signalétique de l’outil.

Interrupteurs

AVERTISSEMENT: Tenir fermement la poignée latérale et le corps de l’outil afin de garder la maîtrise de l’outil à son démarrage, durant son utilisation et jusqu’à ce que la meule ou l’accessoire cesse de tourner. S’assurer que la meule s’est arrêtée complètement avant de poser à plat l’outil.

REMARQUE : Afin de réduire tout déplacement inattendu de l’outil, ne pas allumer ni éteindre l’outil en condition de charge. Laisser la meule atteindre son plein régime avant d’entrer en contact avec la surface de la pièce. Soulever l’outil de la surface avant de l’éteindre. Attendre que l’outil cesse de tourner avant de le poser à plat.

INTERRUPTEUR COULISSANT (FIG. 6)

AVERTISSEMENT : Avant de brancher l’outil, s’assurer que l’interrupteur est à la position Arrêt. Pour ce faire, enfoncer la partie arrière de l’interrupteur et la relâcher. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position Arrêt selon les indications données précédemment, après toute interruption d’alimentation électrique à l’outil comme l’activation d’un disjoncteur de prise de terre, le lancement d’un disjoncteur, le débranchement accidentel ou la panne de courant. Si l’interrupteur est verrouillé lorsque l’outil est branché, ce dernier risque de se mettre en marche de manière inattendue.

Pour

démarrer

l’outil, glisser

FIG. 6

l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (I) vers

 

I

l’avant de l’outil. Pour arrêter l’outil,

 

 

relâcher

l’interrupteur MARCHE/

 

 

ARRÊT.

 

 

 

 

 

Pour assurer

un

fonctionnement

 

 

 

 

continu,

glisser

l’interrupteur vers

 

 

l’avant de l’outil, puis enfoncer la partie

 

 

avant de l’interrupteur. Pour arrêter l’outil qui fonctionne en mode continu, enfoncer la partie arrière de l’interrupteur, puis relâcher.

32

Image 34
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Polishing OperationsSafety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Rules for GrindersSave These Instructions for Future USE Switch ProtectionPOWER-OFF Overload Protection ClutchMotor Assembly and AdjustmentsComponents FIG Rotating the Gear Case FIg AccessoriesBecome separated by more than 1/8 Mounting Guard Mounting and Removing GuardOperation Guards and FlangesSpindle Lock FIG SwitchesSlider Switch FIG Mounting and Removing Hubbed Wheels FIGWheels Surface Grinding with Grinding Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting Sanding Backing Pads FIG Using Sanding Backing Pads FIGSurface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Very Fine FinishingUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Wheel and the work surface with wireMounting Closed Type 1 Guard , 17 Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsUsing Cutting Wheels FIG Mounting Cutting WheelsThree Year Limited Warranty MaintenanceCleaning Addition to the warranty, Dewalt tools are covered by ourYear Free Service DAY Money Back GuaranteeSécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES OpérationsRéparation Français Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Français Règles additionnelles de sécurité propres aux meuleuses Calibres minimaux des rallonges Volts Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Composant E-SWITCH Protectionmc Protection E-SWITCHDispositif E-CLUTCHMC Assemblage ET Réglages MoteurDescription FIG Complete Electronic Controlmc Contrôle Électronique CompletMontage du dispositif de protection AccessoiresRotation du carter d’engrenage FIg Fixation DE LA Poignée LatéraleÊtre placé entre la broche et l’opérateur De travail voulue alors que le verrou estDésengagé. Le corps du capot devrait Pour maximiser la protection de ceReprendre Les étapes Enclenché et que ce dernier est installé surPour retirer le Capot ProtecteurInterrupteurs FonctionnementDispositifs de protection et brides Interrupteur Coulissant FIGDispositif DE Verrouillage DE LA Broche FIG Montage DE Meules Sans Moyeu FIGSurface de la pièce, ce qui permet à Meulage DE Finition Avec DES Meules FIGMeulage DE Bordure Avec DES Meules FIG Utilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUI FIG Contact avec la surface de la pièceÉlevée Montage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage FIGSurface de travail Maximale à l’opérateur Montage et utilisation de meules de coupe typeMontage D’UN Dispositif DE Protection Fermé De serrage étant ferméUtilisation DES Meules DE Coupe FIG Nettoyage’outil fonctionne à une vitesse élevée Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN RéparationsGarantie limitée de trois ans Garantie DE Remboursement DE 90 JoursSeguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones MantenimientoEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras Desde Hasta Componentes Fig Protección Contra Sobrecarga POWER-OFFGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Complete Electronic Control Control Electrónico CompletoAccesorios Como girar la caja de engranajes FIgEnsamblado Y Ajustes Instalación DE LA Agarradera Lateral FIGProtector tipo Disco de alambre Instalación del protectorProtector tipo Brida de respaldo Disco con cubo tipo Tuerca de fijación RoscadaColocado entre el eje y el operador, para proveer la máxima Protección al operadorInterruptores FuncionamientoProtectores y bridas Interruptor Deslizante FIGMontaje Y Remoción DE Discos CON Cubo FIG SuélteloBloqueo DEL EJE FIG Ensamblado DE Discos SIN Cubo FIGEsmerilado DE Bordes Condiscos Para Esmerilar FIG Esmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar FIGDiscos DE 1/4 Discos DE 1/8Acabado DE Superficies CON Discos Para Lijar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Aplicarla a la superficie de trabajo Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreAproximadamente Mueva la herramienta constantemente Montaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de los discos de corte TipoMantenga un ángulo de 5º a 10º entre la FIG De trabajo deseada. El cuerpo delMontaje DE LOS Discos DE Corte MantenimientoLimpieza USO DE Discos DE Corte FIGReparaciones Para Otras LocalidadesExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoEspecificaciones DWE46102Page

DWE46102 specifications

The DeWalt DWE46102 is a formidable addition to the world of power tools, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts alike. As a high-performance corded grinder, it excels in various applications, including metal grinding, cutting, and concrete surface preparation.

One of the standout features of the DWE46102 is its powerful 13-amp motor. This robust motor delivers up to 10,500 RPM, providing users with the speed and efficiency required for demanding jobs. The grinder’s high-performance capabilities are further enhanced by its low-profile design, which allows for better maneuverability in tight spaces while ensuring maximum control during operation.

The DWE46102 is equipped with advanced technology aimed at maximizing user safety and comfort. Notably, it incorporates a Dust Ejection System, which is designed to prevent dust and debris from entering the motor, thereby extending its life and maintaining optimal performance. Additionally, the grinder features a lock-on switch, which enables continuous operation during prolonged use, reducing user fatigue.

Another impressive characteristic of the DWE46102 is its incorporated Active Vibration Control technology. This innovation significantly reduces vibration felt by the user, improving comfort and reducing fatigue, especially during long periods of operation. This is particularly beneficial in professional environments where tools are often used for extended durations.

Furthermore, the DeWalt DWE46102 is designed with durability in mind. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand tough job site conditions. Its removable front guard facilitates easy tool-free adjustments and enhances versatility, allowing users to switch between cutting and grinding tasks smoothly.

The ergonomic design of the tool includes a comfortable grip and a side handle that can be positioned in multiple ways, providing better control and comfort for the operator. This attention to usability makes the DWE46102 not just efficient but also user-friendly.

In summary, the DeWalt DWE46102 is a powerful, versatile grinder that stands out due to its impressive motor, innovative technologies, and user-centric design. Whether you're working on metal, concrete, or other tough materials, this tool is engineered to deliver reliable performance, making it a valuable asset for anyone looking to tackle demanding projects.