DeWalt DWE46102 instruction manual Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras

Page 48

Español

que sobrepasan la almohadilla de lijado representan un peligro de laceración y pueden provocar el retroceso o que el disco se enganche o se rompa.

Advertencias de seguridad específicas para operaciones de pulido

a)No permita que ninguna parte desprendida de la capucha pulidora ni sus correas de sujeción giren libremente. Oculte o corte cualquier correa de sujeción desprendida. Las correas de sujeción desprendidas y girando podrían atrapar sus dedos o engancharse en la pieza de trabajo.

Advertencias de seguridad específicas para operaciones de cepillado con cepillo de alambre

a)Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se desprenden del cepillo incluso durante el funcionamiento común. No sobrecargue los alambres al aplicar una carga excesiva al cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la ropa liviana y la piel.

b)Si se recomienda la utilización de un protector para el cepillado con cepillo de alambre, no permita ninguna interferencia entre el disco o cepillo de alambre y el protector. El disco o cepillo de alambre puede expandir su diámetro debido a las fuerzas centrífuga y de trabajo.

Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras

ADVERTENCIA: El disco o accesorio para esmerilar puede aflojarse cuando la herramienta esté girando por inercia una vez apagada. Si el disco o accesorio para esmerilar se afloja, puede desmontarse de la máquina y ocasionar una lesión corporal grave.

No se recomienda el uso de accesorios no especificados en este manual, que constituyen un riesgo. El uso de elevadores de tensión que pueden provocar que la herramienta opere a velocidades mayores que su velocidad nominal constituye mal uso.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

Evite dar botes al disco o maltratarlo. Si esto sucede, detenga la herramienta e inspeccione el disco para detectar grietas o defectos.

Maneje y guarde siempre los discos con cuidado.

Nunca corte en un área que pueda contener cables eléctricos o cañerías. Puede causar lesiones graves.

No haga funcionar esta herramienta durante períodos prolongados. La vibración que produce el funcionamiento de esta herramienta puede provocar lesiones permanentes en dedos, manos y brazos. Use guantes para proveer amortiguación extra, tome descansos frecuentes y limite el tiempo diario de uso.

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo.

El cable de extensión deben ser de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo

46

Image 48 Contents
Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Page Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Polishing OperationsSafety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Rules for GrindersSwitch Protection POWER-OFF Overload ProtectionSave These Instructions for Future USE ClutchAssembly and Adjustments MotorComponents FIG Accessories Rotating the Gear Case FIgBecome separated by more than 1/8 Mounting Guard Mounting and Removing GuardOperation Guards and FlangesSwitches Slider Switch FIGSpindle Lock FIG Mounting and Removing Hubbed Wheels FIGSurface Grinding with Grinding Wheels FIG WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels FIG Using Sanding Backing Pads FIG Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting Sanding Backing Pads FIG Very Fine FinishingMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Wire CUP Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Wheel and the work surface with wireMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Using Cutting Wheels FIGMounting Closed Type 1 Guard , 17 Mounting Cutting WheelsMaintenance CleaningThree Year Limited Warranty Addition to the warranty, Dewalt tools are covered by ourYear Free Service DAY Money Back GuaranteeDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES Opérations Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation Français Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Français Règles additionnelles de sécurité propres aux meuleuses Calibres minimaux des rallonges Volts Composant E-SWITCH Protectionmc Protection E-SWITCH Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDispositif E-CLUTCHMC Moteur Description FIGAssemblage ET Réglages Complete Electronic Controlmc Contrôle Électronique CompletAccessoires Rotation du carter d’engrenage FIgMontage du dispositif de protection Fixation DE LA Poignée LatéraleDe travail voulue alors que le verrou est Désengagé. Le corps du capot devraitÊtre placé entre la broche et l’opérateur Pour maximiser la protection de ceEnclenché et que ce dernier est installé sur Pour retirer leReprendre Les étapes Capot ProtecteurFonctionnement Dispositifs de protection et bridesInterrupteurs Interrupteur Coulissant FIGDispositif DE Verrouillage DE LA Broche FIG Montage DE Meules Sans Moyeu FIGMeulage DE Finition Avec DES Meules FIG Surface de la pièce, ce qui permet àMeulage DE Bordure Avec DES Meules FIG Contact avec la surface de la pièce ÉlevéeUtilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUI FIG Montage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage FIGSurface de travail Montage et utilisation de meules de coupe type Montage D’UN Dispositif DE Protection FerméMaximale à l’opérateur De serrage étant ferméNettoyage Utilisation DES Meules DE Coupe FIG’outil fonctionne à une vitesse élevée Réparations Garantie limitée de trois ansContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursDefiniciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones MantenimientoEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras Desde Hasta Protección Contra Sobrecarga POWER-OFF Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fig Complete Electronic Control Control Electrónico CompletoComo girar la caja de engranajes FIg Ensamblado Y AjustesAccesorios Instalación DE LA Agarradera Lateral FIGInstalación del protector Protector tipo Brida de respaldo Disco con cubo tipoProtector tipo Disco de alambre Tuerca de fijación RoscadaColocado entre el eje y el operador, para proveer la máxima Protección al operadorFuncionamiento Protectores y bridasInterruptores Interruptor Deslizante FIGSuéltelo Bloqueo DEL EJE FIGMontaje Y Remoción DE Discos CON Cubo FIG Ensamblado DE Discos SIN Cubo FIGEsmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar FIG Discos DE 1/4Esmerilado DE Bordes Condiscos Para Esmerilar FIG Discos DE 1/8Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Acabado DE Superficies CON Discos Para LijarUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Aplicarla a la superficie de trabajoAproximadamente Mueva la herramienta constantemente Montaje y uso de los discos de corte Tipo Mantenga un ángulo de 5º a 10º entre la FIGMontaje DEL Protector Cerrado Tipo De trabajo deseada. El cuerpo delMantenimiento LimpiezaMontaje DE LOS Discos DE Corte USO DE Discos DE Corte FIGReparaciones Para Otras LocalidadesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoEspecificaciones DWE46102Page