DeWalt DWE46102 Réparations, Garantie limitée de trois ans, Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN

Page 41

composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai) par un centre de réparation en usine DEWALT, un centre de réparation agréé DEWALT ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Garantie limitée de trois ans

DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.

En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :

CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN

DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.

39

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.

Français

Image 41
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Polishing Operations Safety Warnings Specific for Sanding OperationsAdditional Safety Rules for Grinders Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsPOWER-OFF Overload Protection Switch ProtectionSave These Instructions for Future USE ClutchComponents FIG Assembly and AdjustmentsMotor Become separated by more than 1/8 AccessoriesRotating the Gear Case FIg Mounting and Removing Guard Mounting GuardGuards and Flanges OperationSlider Switch FIG SwitchesSpindle Lock FIG Mounting and Removing Hubbed Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels FIG Surface Grinding with Grinding Wheels FIGWheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Using Sanding Backing Pads FIGMounting Sanding Backing Pads FIG Very Fine FinishingMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Wheel and the work surface with wireUsing Cutting Wheels FIG Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Closed Type 1 Guard , 17 Mounting Cutting WheelsCleaning MaintenanceThree Year Limited Warranty Addition to the warranty, Dewalt tools are covered by ourDAY Money Back Guarantee Year Free ServiceSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité Personnelle Réparation Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES OpérationsUtilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Français Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Français Règles additionnelles de sécurité propres aux meuleuses Calibres minimaux des rallonges Volts Dispositif E-CLUTCHMC Composant E-SWITCH Protectionmc Protection E-SWITCHConserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Description FIG MoteurAssemblage ET Réglages Complete Electronic Controlmc Contrôle Électronique CompletRotation du carter d’engrenage FIg AccessoiresMontage du dispositif de protection Fixation DE LA Poignée LatéraleDésengagé. Le corps du capot devrait De travail voulue alors que le verrou estÊtre placé entre la broche et l’opérateur Pour maximiser la protection de cePour retirer le Enclenché et que ce dernier est installé surReprendre Les étapes Capot ProtecteurDispositifs de protection et brides FonctionnementInterrupteurs Interrupteur Coulissant FIGMontage DE Meules Sans Moyeu FIG Dispositif DE Verrouillage DE LA Broche FIGMeulage DE Bordure Avec DES Meules FIG Meulage DE Finition Avec DES Meules FIGSurface de la pièce, ce qui permet à Élevée Contact avec la surface de la pièceUtilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUI FIG Montage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage FIGSurface de travail Montage D’UN Dispositif DE Protection Fermé Montage et utilisation de meules de coupe typeMaximale à l’opérateur De serrage étant fermé’outil fonctionne à une vitesse élevée NettoyageUtilisation DES Meules DE Coupe FIG Garantie limitée de trois ans RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursSeguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras Desde Hasta Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Protección Contra Sobrecarga POWER-OFFComponentes Fig Complete Electronic Control Control Electrónico CompletoEnsamblado Y Ajustes Como girar la caja de engranajes FIgAccesorios Instalación DE LA Agarradera Lateral FIGProtector tipo Brida de respaldo Disco con cubo tipo Instalación del protectorProtector tipo Disco de alambre Tuerca de fijación RoscadaProtección al operador Colocado entre el eje y el operador, para proveer la máximaProtectores y bridas FuncionamientoInterruptores Interruptor Deslizante FIGBloqueo DEL EJE FIG SuélteloMontaje Y Remoción DE Discos CON Cubo FIG Ensamblado DE Discos SIN Cubo FIGDiscos DE 1/4 Esmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar FIGEsmerilado DE Bordes Condiscos Para Esmerilar FIG Discos DE 1/8USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGAcabado DE Superficies CON Discos Para Lijar Aproximadamente Mueva la herramienta constantemente Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreAplicarla a la superficie de trabajo Mantenga un ángulo de 5º a 10º entre la FIG Montaje y uso de los discos de corte TipoMontaje DEL Protector Cerrado Tipo De trabajo deseada. El cuerpo delLimpieza MantenimientoMontaje DE LOS Discos DE Corte USO DE Discos DE Corte FIGPara Otras Localidades ReparacionesGarantía limitada por tres años Póliza de GarantíaExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoDWE46102 EspecificacionesPage

DWE46102 specifications

The DeWalt DWE46102 is a formidable addition to the world of power tools, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts alike. As a high-performance corded grinder, it excels in various applications, including metal grinding, cutting, and concrete surface preparation.

One of the standout features of the DWE46102 is its powerful 13-amp motor. This robust motor delivers up to 10,500 RPM, providing users with the speed and efficiency required for demanding jobs. The grinder’s high-performance capabilities are further enhanced by its low-profile design, which allows for better maneuverability in tight spaces while ensuring maximum control during operation.

The DWE46102 is equipped with advanced technology aimed at maximizing user safety and comfort. Notably, it incorporates a Dust Ejection System, which is designed to prevent dust and debris from entering the motor, thereby extending its life and maintaining optimal performance. Additionally, the grinder features a lock-on switch, which enables continuous operation during prolonged use, reducing user fatigue.

Another impressive characteristic of the DWE46102 is its incorporated Active Vibration Control technology. This innovation significantly reduces vibration felt by the user, improving comfort and reducing fatigue, especially during long periods of operation. This is particularly beneficial in professional environments where tools are often used for extended durations.

Furthermore, the DeWalt DWE46102 is designed with durability in mind. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand tough job site conditions. Its removable front guard facilitates easy tool-free adjustments and enhances versatility, allowing users to switch between cutting and grinding tasks smoothly.

The ergonomic design of the tool includes a comfortable grip and a side handle that can be positioned in multiple ways, providing better control and comfort for the operator. This attention to usability makes the DWE46102 not just efficient but also user-friendly.

In summary, the DeWalt DWE46102 is a powerful, versatile grinder that stands out due to its impressive motor, innovative technologies, and user-centric design. Whether you're working on metal, concrete, or other tough materials, this tool is engineered to deliver reliable performance, making it a valuable asset for anyone looking to tackle demanding projects.