DeWalt DWE46102 instruction manual Causas del retroceso y su prevención por parte del operador

Page 46

Español

polvo dentro de la cubierta, y la acumulación excesiva de polvo metálico puede producir riesgos eléctricos.

n)No use la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales.

o)No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede producir una electrocución o descarga eléctrica.

p)No utilice discos Tipo 11 (copas cónicas) en esta herramienta. El uso de accesorios incorrectos puede producir lesiones.

q)Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento.

Causas del retroceso y su prevención por parte del operador

El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepillo o cualquier otro accesorio. El pellizco o el atascamiento hacen que el accesorio giratorio se trabe rápidamente, lo que a su vez provoca que la herramienta eléctrica fuera de control vaya en sentido opuesto al giro del accesorio en el punto del atascamiento.

Por ejemplo, si la pieza de trabajo atasca o pellizca el disco abrasivo, el borde del disco que ingresa en el punto de pliegue puede clavarse en la superficie del material y provocar que el disco salte o se desenganche. El disco puede saltar hacia el operador o en sentido contrario, según la dirección del movimiento del disco en el punto de pellizco. Los discos abrasivos también se pueden romper en estas condiciones.

El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se puede

evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a continuación:

a)Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso. Siempre utilice el mango lateral, en caso de tenerlo, para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el encendido. El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas.

b)Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio, ya que éste puede hacer un retroceso sobre la mano.

c)No ubique el cuerpo en el área hacia donde la herramienta eléctrica se desplazará si se produce un retroceso. El retroceso impulsará la herramienta en la dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de atascamiento.

d)Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes filosos, etc. Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden a enganchar el accesorio giratorio y producir la pérdida de control o el retroceso de la unidad.

e)No conecte una hoja para carpintería para sierra de cadena ni una hoja de sierra dentada. Estas hojas puede producir el retroceso y la pérdida de control frecuentes.

Advertencias de seguridad específicas para operaciones de esmerilado y cortes abrasivos

a)Utilice sólo los tipos de disco recomendados para su herramienta eléctrica y el protector específico para el disco seleccionado. Los discos para los que la herramienta eléctrica no está diseñada no pueden protegerse adecuadamente y son inseguros.

44

Image 46 Contents
Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Polishing OperationsSafety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Rules for GrindersSave These Instructions for Future USE Switch ProtectionPOWER-OFF Overload Protection ClutchMotor Assembly and AdjustmentsComponents FIG Rotating the Gear Case FIg AccessoriesBecome separated by more than 1/8 Mounting Guard Mounting and Removing GuardOperation Guards and FlangesSpindle Lock FIG SwitchesSlider Switch FIG Mounting and Removing Hubbed Wheels FIGWheels Surface Grinding with Grinding Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting Sanding Backing Pads FIG Using Sanding Backing Pads FIGSurface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Very Fine FinishingUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Wheel and the work surface with wireMounting Closed Type 1 Guard , 17 Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsUsing Cutting Wheels FIG Mounting Cutting WheelsThree Year Limited Warranty MaintenanceCleaning Addition to the warranty, Dewalt tools are covered by ourYear Free Service DAY Money Back GuaranteeSécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES OpérationsRéparation Français Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Français Règles additionnelles de sécurité propres aux meuleuses Calibres minimaux des rallonges Volts Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Composant E-SWITCH Protectionmc Protection E-SWITCHDispositif E-CLUTCHMC Assemblage ET Réglages MoteurDescription FIG Complete Electronic Controlmc Contrôle Électronique CompletMontage du dispositif de protection AccessoiresRotation du carter d’engrenage FIg Fixation DE LA Poignée LatéraleÊtre placé entre la broche et l’opérateur De travail voulue alors que le verrou estDésengagé. Le corps du capot devrait Pour maximiser la protection de ceReprendre Les étapes Enclenché et que ce dernier est installé surPour retirer le Capot ProtecteurInterrupteurs FonctionnementDispositifs de protection et brides Interrupteur Coulissant FIGDispositif DE Verrouillage DE LA Broche FIG Montage DE Meules Sans Moyeu FIGSurface de la pièce, ce qui permet à Meulage DE Finition Avec DES Meules FIGMeulage DE Bordure Avec DES Meules FIG Utilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUI FIG Contact avec la surface de la pièceÉlevée Montage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage FIGSurface de travail Maximale à l’opérateur Montage et utilisation de meules de coupe typeMontage D’UN Dispositif DE Protection Fermé De serrage étant ferméUtilisation DES Meules DE Coupe FIG Nettoyage’outil fonctionne à une vitesse élevée Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN RéparationsGarantie limitée de trois ans Garantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridad Seguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones MantenimientoEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras Desde Hasta Componentes Fig Protección Contra Sobrecarga POWER-OFFGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Complete Electronic Control Control Electrónico CompletoAccesorios Como girar la caja de engranajes FIgEnsamblado Y Ajustes Instalación DE LA Agarradera Lateral FIGProtector tipo Disco de alambre Instalación del protectorProtector tipo Brida de respaldo Disco con cubo tipo Tuerca de fijación RoscadaColocado entre el eje y el operador, para proveer la máxima Protección al operadorInterruptores FuncionamientoProtectores y bridas Interruptor Deslizante FIGMontaje Y Remoción DE Discos CON Cubo FIG SuélteloBloqueo DEL EJE FIG Ensamblado DE Discos SIN Cubo FIGEsmerilado DE Bordes Condiscos Para Esmerilar FIG Esmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar FIGDiscos DE 1/4 Discos DE 1/8Acabado DE Superficies CON Discos Para Lijar Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Aplicarla a la superficie de trabajo Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreAproximadamente Mueva la herramienta constantemente Montaje DEL Protector Cerrado Tipo Montaje y uso de los discos de corte TipoMantenga un ángulo de 5º a 10º entre la FIG De trabajo deseada. El cuerpo delMontaje DE LOS Discos DE Corte MantenimientoLimpieza USO DE Discos DE Corte FIGReparaciones Para Otras LocalidadesExcepciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoEspecificaciones DWE46102Page