Bosch Power Tools 4405 manual Basic Saw Operations, Body and Hand Position

Page 19

Basic Saw Operations

Body and Hand Position

! WARNING

Position your body and hands prop-

 

erly to make cutting easier and

 

safer. Observe the following instructions (Figure 18).

Never place hands near cutting area. Keep hands outside the “No Hands” zone.

The “No Hands Zone” is defined as the entire Table and fixed portions of the base and por- tions of the fence within this boundary. This zone is labeled by “No Hands” symbols placed on the Base.

Hold workpiece (outside of the “No Hands” zone) firmly to the fence to prevent movement (Fig 18).

Correct

Incorrect Use

 

! WARNING

The lower guard may not automati-

 

 

cally open under certain cutting

conditions.

 

Typically this may occur when trying to cut work- pieces that are near the maximum cutting height capacity (3.5”), or when making extreme bevel cuts at maximum cutting height capacity. Under these conditions, the workpiece can stop the lower guard movement before the downward motion of the arm could pre-open the lower guard. If this occurs:

1.Workpiece must be securely clamped. This frees a hand to raise the guard by the lip just enough to clear the workpiece (Figure 19).

2.Start the saw and begin your cut.

3.Once you have cleared the position where the lower guard may bind, release the guard and it will continue to operate automatically as you cut.

BOSCH

50

 

 

 

 

 

 

 

 

45

40

35

 

 

 

 

 

 

 

 

30

25

20

15

 

 

 

 

 

 

10

5

BOSCH

BOSCH

50

 

 

 

 

 

 

 

 

45

40

35

 

 

 

 

 

 

 

 

30

25

20

15

 

 

 

 

 

 

10

5

BOSCH

Lip

Lower Guard

Open

50

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

45

40

35

 

 

 

 

 

 

45

40

35

 

 

 

 

 

 

 

 

30

25

20

15

 

 

 

 

30

25

20

15

10

 

 

 

 

 

10

5

 

 

 

 

5

Figure 18. Hand Positions

Keep hands in position until trigger has been released and blade has stopped completely.

Never place hands on slide rails.

Keep feet firmly on the floor and maintain prop- er balance.

Follow the miter arm when mitering left or right. Stand slightly to the side of the saw blade.

Before making any cut, with the power off, lower the blade to preview the blade path.

Workpiece

Figure 19. Raising Lower Guard

19.

Image 19
Contents 4405 General Safety Rules For Bench Top Tools SafetyTool Use and Care Safety Rules For Miter SawsReaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Safety Table of Contents Electric Brake Electrical RequirementsGetting To Know Your Miter Saw Source outlet before making any adjustments16 35 31 Tools Needed For Assembly And Alignment AssemblyUnpacking And Checking Contents Assembling Dust Elbow And Dust Bag Attaching Miter Lock KnobLarger or smaller than 10 diameter Installation And Removal Of The BladeBlade Alignment Check AdjustmentsBlade Alignment Adjustment Blade Square To TableBlade 45 To The Table 45º/33.9º Stop 45º Stop Screw Jam Nut Blade 45 To TableBlade 33.9 To The Table Blade 33.9 To TableFence Alignment Check Miter Scale Indicator AdjustmentFence Alignment Adjustment Blade Square to FenceMounting Applications InstallationWorkbench Stability Bar Adjustment Portable Mounting Using ClampsBody and Hand Position Basic Saw OperationsClamps Workpiece SupportAuxiliary Fence Switch ActivationBase Extensions Detent OverrideOperating Sliding Fence Sliding FenceChop Cut Saw OperationsSlide Cut Bevel Cut Miter CutFollow these instructions for making your bevel cut Compound CutsRough Cut Groove Depth Stop Tab Cutting Grooves Dado CutCutting Crown Molding Cutting Base MoldingFollow these instructions for cutting crown molding Crown Molding Laying Flat on TableCrown Molding Angled to Table and Fence 52ºCutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Maintenance and Lubrication Troubleshooting Guide Electrical TroubleshootingTroubleshooting Guide General Adjusting Bevel Lock Lever Tension Slide Action AdjustmentVarious Blades Quick action Clamp BA160 AccessoriesPage Seguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Plos de estos agentes químicos sonPlomo de pinturas a base de plomo Postería, yAjuste de la barra de estabilidad IndiceHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónFreno eléctrico Cierre del eje portaherramienta Botón de Fijación en OFF apagado del interruptorInterruptor de encendido Mango con interruptorMesa Pomo de fijación de ingleteIndicador de la escala de ingletes/del ángulo de inglete Retenes de ingleteSobre la tabla a lo largo EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoEnsamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo Instalación del pomo de Fijación de ingleteMente a presión, pintura que Instalación y remoción de la hoja Hoja en ángulo recto con La mesa AjustesAjuste de la alineación de la hoja a Hoja Escuadra de Hoja a 45 respecto a la mesaCompruebe la alineación de la hoja a Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioTope de bisel de Hoja a 33.9 respecto a la mesaTope de 45/ 33.9º Tornillo de tope de Contratuerca Ajuste de la alineación del tope-guía Hoja en ángulo recto con el Tope-guíaAjuste del indicador De la escala de ingletes Comprobación de la alineación del tope-guíaNunca lleve la sierra para cortar ingletes por el cordón de InstalaciónAplicaciones de montaje Banco de trabajoBarra de estabilidad Banco de trabajo Montaje portátil usando abrazaderasAjuste de la barra de estabilidad Afloje el pomo de la barra de estabilidadTas condiciones de corte. Si esto sucede Operaciones básicas de la sierraPosición del cuerpo y de las manos Uso correctoAbrazaderas Soporte de la pieza de trabajoAbrazadera Para la pieza De trabajoAgujeros Para abrazadera Ponentes interfiere Activación del interruptorRanura para la hoja Extensiones de la base Sobrecontrol del reténTopes-guía deslizante Tope-guía deslizante Siga estas instrucciones para hacer un corte de troceado Operaciones de la sierraCorte de troceado Corte deslizanteCorte en bisel Corte a ingleteSiga estas instrucciones para hacer un corte a inglete Cortes compuestos Corte las dos ranuras exteriores Corte de ranuras Corte de mortajasRanuras Corte de cincel Agarre estriado Corte de moldura de techo Corte de moldura de baseBisel de 33.9 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaTamaño MAX 10 1/4 Siga estas instrucciones para cortar moldura de techoMoldura de techo en ángulo respecto La mesa y al tope-guía Corte de material arqueado Cortes especialesMantenimiento y lubricación Guía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasGuía de localización y reparación de averías generales Repita los pasos 8-10 para el tornillo de ajuste C Ajuste de la acción De deslizamientoProporciona sujeción rápida de la pieza de trabajo AccesoriosNotas Sécurité électrique SécuritéRité pour les outils d’établi Zone de travailRéparation Utilisation et entretien de l’outilSécurité Avertissement Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est gros Table des matièresDouble isolation RallongesFrein électrique Spécifications électriquesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Indicateur d’angle d’onglet/échelle d’onglet Guide fixeInserts d’encoche Court-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Bouton de blocage d’ongletTéléphonez au 1-877-BOSCH99 si vous avez besoin dassistance AssemblageOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Déballage et vérification du contenuSac à Coude de Buse à Poussière Fixation du bouton de Blocage dongletAssemblage du coude de poussière et du sac à poussière ArbrePose et dépose de la lame Réglage de lalignement de la lame à RéglagesLame d’équerre par rapport La table Vérification de lalignement de la lame àLame Équerre à Combinaison Lame à 45 par rapport à la tableButée 45/33,9º Vis d’arrêt N t r e écrou Butée de biseau 33,9 Lame à 33,9 par rapport à la tableVérification de lalignement de la lame à 33,9 Réglage de lalignement de la lame à 33,9Vis à tête hexagonale Guide Unité de rails coulissants Lame d’équerre par Rapport au guideVérification de lalignement du guide Réglage de lalignement du guideDroite de la scie InstallationApplications de montage ÉtabliRéglage de la barre de stabilisation Montage portatif à l’aide de serre-jointsSurface de cramponnage Position du corps et des mains Opérations de base de la scieTrous de Serre-jointserre-jointdouvrage Support de l’ouvrageSerre-joints Il peut AvoirFente à lame Actionnement de l’interrupteurGuide auxi Liaire Rallonges de base Court-circuitage du cran d’arrêtGuide à glissière Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe de fente Opérations de la scieCoupe de fente Coupe par glissementBouton de Coupe à l’ongletCoupe en biseau Ouvrage Crans d’arrêtOnglet Coupes composéesAngle de BiseauRainure coupée grossièrement Butée de profondeur Coupe de rainuresCoupe de moulures en couronne Coupe de moulures de base100 101 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableMoulure en couronne à angle par rapport La table et au guide 102103 Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Coupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulièreMaintenance et lubrification Guide de dépannage Électrique Dépannage105 106 Guide de dépannage Généralités107 Réglage de laction coulissanteAvant déviter tout risque de blessure 108 Accessoires109 Remarques110 111 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

4405 specifications

The Bosch Power Tools 4405 is a robust and versatile tool that caters to the needs of both professionals and DIY enthusiasts. With its compelling features and advanced technologies, the 4405 has established its position as a reliable choice for various cutting and drilling applications.

One of the standout features of the Bosch 4405 is its powerful motor. The tool is equipped with a 5.0 amp motor that delivers a no-load speed of up to 3,200 RPM. This powerful motor ensures swift and efficient performance, making it ideal for both heavy-duty tasks and intricate projects. The variable speed feature allows users to adjust the speed according to the material they are working on, providing greater control and flexibility.

The Bosch 4405 is also designed with precision in mind. It comes with a sturdy base that offers enhanced stability during operation, reducing vibrations and improving accuracy. The tool features a laser guide that aids in aligning cuts with precision, making it easier for users to achieve clean and accurate results. Additionally, its adjustable bevel cutting capability allows for angles up to 45 degrees, making it suitable for beveled cuts in various materials.

Durability is another characteristic that sets the Bosch 4405 apart. Constructed from high-quality materials, this power tool is designed to withstand the rigors of heavy use. The tool also features a dust blower that keeps the cutting line clear of debris, ensuring unobstructed visibility and enhancing safety during operation.

Safety features are paramount in the design of the Bosch 4405. It comes equipped with a blade guard that provides an additional layer of protection, minimizing the risk of accidental contact with the blade. The ergonomic handle is designed for comfort, reducing operator fatigue during extended use.

In summary, the Bosch Power Tools 4405 stands out for its powerful performance, precision cutting capabilities, durability, and safety features. Whether you are tackling a complex project or simple home repairs, the 4405 is a reliable tool that delivers impressive results, making it a must-have for any toolbox.