Bosch Power Tools 4405 manual Utilisation et entretien de l’outil, Réparation

Page 75
! AVERTISSEMENT

Sécurité

« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR () CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires ris-

querait de subir de graves blessures.

Utilisez l’équipement de sécurité. Portez toujours des lu- nettes à coques latérales. Un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité, un casque dur ou des protège-oreilles doivent être utilisés si la situation l’exige. Les lunettes de tous les jours comportent uniquement des verres résistant aux chocs. Ce NE SONT PAS des lunettes de sécurité.

Utilisation et entretien de l’outil

Utilisez des pinces ou autre façon pratique d’assujettir et de supporter l’ouvrage à une plate-forme stable. Tenir l’ouvrage à la main ou contre son corps n’assure pas la stabilité voulue. L’ouvrage peut ainsi se déplacer, faire gripper l’outil et vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Réparation

L’outil ne doit être réparé que par des techniciens de répa- ration qualifiés. Les réparations ou l’entretien effectués par des personnes non qualifiées peuvent résulter en un posi- tionnement erroné de composants et de fils internes, ce qui peut provoquer des dangers sérieux.

N’utilisez que des pièces de rechange identiques pour réparer un outil. Suivez les consignes contenues dans la section Entretien de ce manuel. L’utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des consignes d’entretien peut être dangereux.

Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil convenant à votre appli- cation. L’outil convenable exécutera le travail plus effica- cement et plus sûrement à la vitesse à laquelle il est conçu. N’utilisez pas l’outil à une fin autre que celle à laquelle il est prévu — ainsi, n’utilisez pas la scie à onglet pour trancher les viandes.

N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en MARCHE et à l’ARRÊT. Tout outil qui ne peut être commandé par l’interrupteur est dangereux.

Débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer tout réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures préventives réduisent le risque d’une mise en marche acci- dentelle.

Gardez les outils de coupe affilés et propres. Des outils bien entretenus, avec tranchants affilés, sont moins susceptibles de gripper et plus faciles à contrôler. Lorsque vous montez des lames de scie, assurez-vous que la flèche de la lame cor- respond au sens de la flèche marquée sur l’outil et que les dents pointent également dans le même sens.

Inspectez les protecteurs avant d’utiliser un outil. Gardez les protecteurs en place. Vérifiez si les pièces mobiles grippent ou tout autre état pouvant influer sur le fonctionnement nor- mal ou les fonctions de sécurité de l’outil. Si l’outil est abî- mé, faites-le réparer avant de l’utiliser. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.

Ne modifiez pas l’outil et n’en faites pas un usage inap- proprié. Toute altération ou modification constitue un usage inapproprié et peut causer des blessures graves.

L’utilisation de tout autre accessoire non précisé dans ce manuel peut créer un danger. Les accessoires qui peuvent être adéquats pour un type d’outil peuvent devenir dangereux lorsqu’ils sont utilisés sur un outil inapproprié.

Consignes de sécurité pour les scies à onglet

Utilisez des pinces pour supporter l’ouvrage chaque fois que possible. Si vous supportez l’ouvrage à la main, vous devez toujours garder la main à l’extérieur de la zone interdite aux mains, identifiée par un symbole sur la base. N’utilisez pas cette scie pour couper des pièces qui sont trop petites pour être bien assujetties. Si elle est placée à l’intérieur de la zone interdite aux mains, votre main peut glisser facilement ou être tirée dans la lame.

N’insérez pas la main à l’arrière de la lame de scie, derrière le guide, pour tenir ou supporter l’ouvrage, enlever des débris de bois ou toute autre raison. La proximité de la lame de scie en rotation à votre main peut ne pas être évidente, et vous pourriez être grièvement blessé.

Ne passez jamais la main à travers la ligne de coupe prévue. Il est très dangereux de supporter l’ouvrage à main croisée, à savoir, en tenant le côté gauche de l’ouvrage avec votre main droite.

Débranchez toujours le cordon de la prise de courant avant d’effectuer quelque réglage que ce soit ou de poser des accessoires. Vous pouvez mettre la scie en marche par mé- garde, et être blessé grièvement.

Les scies à onglet sont destinées principalement à couper le bois ou des produits similaires ; on ne peut les utiliser avec des meules à tronçonner pour couper des matériaux ferreux tels que barres, tiges, poteaux, etc. Cependant, pour couper des matériaux tels que l’aluminium ou autres métaux non ferreux, utilisez uniquement des lames de scie recomman- dées spécifiquement pour la coupe de métaux non ferreux. La coupe de matériaux ferreux forme une quantité excessive d’étincelles et abîmera le protecteur inférieur en plus de créer une surcharge sur le moteur. (REMARQUE : Bosch Power Tool Company n’offre pas de lames de 10 po pour couper les métaux.)

« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »

75.

Image 75
Contents 4405 General Safety Rules For Bench Top Tools SafetyTool Use and Care Safety Rules For Miter SawsReaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Safety Table of Contents Electric Brake Electrical RequirementsGetting To Know Your Miter Saw Source outlet before making any adjustments16 35 31 Assembly Tools Needed For Assembly And AlignmentUnpacking And Checking Contents Assembling Dust Elbow And Dust Bag Attaching Miter Lock KnobLarger or smaller than 10 diameter Installation And Removal Of The BladeBlade Alignment Check AdjustmentsBlade Alignment Adjustment Blade Square To TableBlade 45 To The Table 45º/33.9º Stop 45º Stop Screw Jam Nut Blade 45 To TableBlade 33.9 To The Table Blade 33.9 To TableFence Alignment Check Miter Scale Indicator AdjustmentFence Alignment Adjustment Blade Square to FenceInstallation Mounting ApplicationsWorkbench Stability Bar Adjustment Portable Mounting Using ClampsBody and Hand Position Basic Saw OperationsClamps Workpiece SupportAuxiliary Fence Switch ActivationBase Extensions Detent OverrideOperating Sliding Fence Sliding FenceSaw Operations Chop CutSlide Cut Bevel Cut Miter CutFollow these instructions for making your bevel cut Compound CutsRough Cut Groove Depth Stop Tab Cutting Grooves Dado CutCutting Crown Molding Cutting Base MoldingFollow these instructions for cutting crown molding Crown Molding Laying Flat on TableCrown Molding Angled to Table and Fence 52ºSpecial Cuts Cutting Bowed MaterialCutting Round or Irregularly Shaped Material Maintenance and Lubrication Troubleshooting Guide Electrical TroubleshootingTroubleshooting Guide General Adjusting Bevel Lock Lever Tension Slide Action AdjustmentVarious Blades Quick action Clamp BA160 AccessoriesPage Seguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Plos de estos agentes químicos sonPlomo de pinturas a base de plomo Postería, yAjuste de la barra de estabilidad IndiceHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónFreno eléctrico Cierre del eje portaherramienta Botón de Fijación en OFF apagado del interruptorInterruptor de encendido Mango con interruptorMesa Pomo de fijación de ingleteIndicador de la escala de ingletes/del ángulo de inglete Retenes de ingleteSobre la tabla a lo largo EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoInstalación del pomo de Fijación de inglete Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvoMente a presión, pintura que Instalación y remoción de la hoja Ajustes Hoja en ángulo recto con La mesaAjuste de la alineación de la hoja a Hoja Escuadra de Hoja a 45 respecto a la mesaCompruebe la alineación de la hoja a Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioHoja a 33.9 respecto a la mesa Tope de bisel deTope de 45/ 33.9º Tornillo de tope de Contratuerca Ajuste de la alineación del tope-guía Hoja en ángulo recto con el Tope-guíaAjuste del indicador De la escala de ingletes Comprobación de la alineación del tope-guíaNunca lleve la sierra para cortar ingletes por el cordón de InstalaciónAplicaciones de montaje Banco de trabajoBarra de estabilidad Banco de trabajo Montaje portátil usando abrazaderasAjuste de la barra de estabilidad Afloje el pomo de la barra de estabilidadTas condiciones de corte. Si esto sucede Operaciones básicas de la sierraPosición del cuerpo y de las manos Uso correctoSoporte de la pieza de trabajo AbrazaderasAbrazadera Para la pieza De trabajoAgujeros Para abrazadera Activación del interruptor Ponentes interfiereRanura para la hoja Extensiones de la base Sobrecontrol del reténTopes-guía deslizante Tope-guía deslizante Siga estas instrucciones para hacer un corte de troceado Operaciones de la sierraCorte de troceado Corte deslizanteCorte a inglete Corte en biselSiga estas instrucciones para hacer un corte a inglete Cortes compuestos Corte de ranuras Corte de mortajas Corte las dos ranuras exterioresRanuras Corte de cincel Agarre estriado Corte de moldura de techo Corte de moldura de baseBisel de 33.9 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaTamaño MAX 10 1/4 Siga estas instrucciones para cortar moldura de techoMoldura de techo en ángulo respecto La mesa y al tope-guía Corte de material arqueado Cortes especialesMantenimiento y lubricación Guía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasGuía de localización y reparación de averías generales Repita los pasos 8-10 para el tornillo de ajuste C Ajuste de la acción De deslizamientoProporciona sujeción rápida de la pieza de trabajo AccesoriosNotas Sécurité électrique SécuritéRité pour les outils d’établi Zone de travailRéparation Utilisation et entretien de l’outilSécurité Avertissement Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est gros Table des matièresDouble isolation RallongesFrein électrique Spécifications électriquesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Indicateur d’angle d’onglet/échelle d’onglet Guide fixeInserts d’encoche Court-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Bouton de blocage d’ongletTéléphonez au 1-877-BOSCH99 si vous avez besoin dassistance AssemblageOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Déballage et vérification du contenuSac à Coude de Buse à Poussière Fixation du bouton de Blocage dongletAssemblage du coude de poussière et du sac à poussière ArbrePose et dépose de la lame Réglage de lalignement de la lame à RéglagesLame d’équerre par rapport La table Vérification de lalignement de la lame àLame à 45 par rapport à la table Lame Équerre à CombinaisonButée 45/33,9º Vis d’arrêt N t r e écrou Butée de biseau 33,9 Lame à 33,9 par rapport à la tableVérification de lalignement de la lame à 33,9 Réglage de lalignement de la lame à 33,9Vis à tête hexagonale Guide Unité de rails coulissants Lame d’équerre par Rapport au guideVérification de lalignement du guide Réglage de lalignement du guideDroite de la scie InstallationApplications de montage ÉtabliMontage portatif à l’aide de serre-joints Réglage de la barre de stabilisationSurface de cramponnage Position du corps et des mains Opérations de base de la scieTrous de Serre-jointserre-jointdouvrage Support de l’ouvrageSerre-joints Il peut AvoirActionnement de l’interrupteur Fente à lameGuide auxi Liaire Rallonges de base Court-circuitage du cran d’arrêtGuide à glissière Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe de fente Opérations de la scieCoupe de fente Coupe par glissementBouton de Coupe à l’ongletCoupe en biseau Ouvrage Crans d’arrêtOnglet Coupes composéesAngle de BiseauRainure coupée grossièrement Butée de profondeur Coupe de rainuresCoupe de moulures de base Coupe de moulures en couronne100 101 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableMoulure en couronne à angle par rapport La table et au guide 102103 Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Coupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulièreMaintenance et lubrification Dépannage Guide de dépannage Électrique105 106 Guide de dépannage GénéralitésRéglage de laction coulissante 107Avant déviter tout risque de blessure 108 Accessoires109 Remarques110 111 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

4405 specifications

The Bosch Power Tools 4405 is a robust and versatile tool that caters to the needs of both professionals and DIY enthusiasts. With its compelling features and advanced technologies, the 4405 has established its position as a reliable choice for various cutting and drilling applications.

One of the standout features of the Bosch 4405 is its powerful motor. The tool is equipped with a 5.0 amp motor that delivers a no-load speed of up to 3,200 RPM. This powerful motor ensures swift and efficient performance, making it ideal for both heavy-duty tasks and intricate projects. The variable speed feature allows users to adjust the speed according to the material they are working on, providing greater control and flexibility.

The Bosch 4405 is also designed with precision in mind. It comes with a sturdy base that offers enhanced stability during operation, reducing vibrations and improving accuracy. The tool features a laser guide that aids in aligning cuts with precision, making it easier for users to achieve clean and accurate results. Additionally, its adjustable bevel cutting capability allows for angles up to 45 degrees, making it suitable for beveled cuts in various materials.

Durability is another characteristic that sets the Bosch 4405 apart. Constructed from high-quality materials, this power tool is designed to withstand the rigors of heavy use. The tool also features a dust blower that keeps the cutting line clear of debris, ensuring unobstructed visibility and enhancing safety during operation.

Safety features are paramount in the design of the Bosch 4405. It comes equipped with a blade guard that provides an additional layer of protection, minimizing the risk of accidental contact with the blade. The ergonomic handle is designed for comfort, reducing operator fatigue during extended use.

In summary, the Bosch Power Tools 4405 stands out for its powerful performance, precision cutting capabilities, durability, and safety features. Whether you are tackling a complex project or simple home repairs, the 4405 is a reliable tool that delivers impressive results, making it a must-have for any toolbox.