Black & Decker BT1800, 90544326 manual Montagem DA Base, Instalação DA Serra NA Base

Page 24

MONTAGEM DA BASE

1.Monte a base como mostra a Fig. 4C, usando 16 pinos M8x1.25x20m, arruelas lisas 3/8” e porcas M8x1.25. Alinhe os furos nos pés da base (F) com os furos nos suportes. Insira o pino no furo do pé e no furo do suporte, coloque uma arruela lisa no pino e rosqueie a porca sextavada no pino. Repita esse processo nos 15 furos restantes, nos pés e nos suportes.

OBSERVAÇÃO: Deixe a ferramenta meio solta para posteriormente ajustar melhor.

As seguintes letras se encontram nos suportes da base para uma montagem mais fácil:

A – Suportes dianteiro e traseiro superiores B – Suportes laterais superiores

C – Suportes laterais inferiores

D - Suportes dianteiro e traseiro inferiores

2. Encaixe o pé de borracha (E) da Fig. 4C na parte inferior de cada pé da base (F).

OBSERVAÇÃO: Cada pé de borracha já vem com os furos para acoplar a base com o piso, se for necessário.

A

B

 

 

F

C

 

 

E

D

 

INSTALAÇÃO DA SERRA NA BASE

1.Vire a bancada da serra para baixo, sobre um papelão para proteger a superfície da bancada. Vire a base de cabeça para baixo e alinhe os quatro furos na base com os furos de montagem na serra elétrica.

2.Insira uma arruela lisa de 3/8” em um parafuso de cabeça sextavada M8x1.25x45mm. Insira o parafuso de cabeça sextavada no furo de montagem na serra e o furo de montagem na base. Coloque outra arruela lisa de 3/8” no parafuso sextavado e enrosque uma porca sextavada M8x1.25 no parafuso, mas não aperte muito. Complete esse processo nos outros três furos.

3.Desvire a serra, como mostra a Fig. 4D (Na figura a serra elétrica aparece montada).

4.Exerça pressão sobre a serra para que os pés da base se ajustem ao piso. Aperte todas as ferragens de forma segura.

FIXANDO O VOLANTE DE AJUSTE DE ALTURA DA LÂMINA

1.Insira o parafuso especial (C) atravésda empunhadura (B), conforme a Fig. 5 e monte a empunhadura na manopla (A) apertando o parafuso no sentido horário dentro da manopla. Então empurre a capa (D).

2.A Fig. 6 ilustra a empunhadura (B) fixada na manopla (A).

3.Monte a manopla (A) Fig. 7 até o eixo (B) e assegure que a parte interna da manopla fique alinhada com este eixo.

4.Fixe a manopla (A) Fig. 8 no eixo (B) usando um prafuso de cabeça chta M6x1x12mm (C) fig.8.

A

B

Fig. 7

Fig. 4C

Fig. 4D

A

B

C

Fig. 5

Fig. 6

C

Fig. 8

D

A

24

Image 24
Contents 10 254mm Table Saw No Devuelva Este Producto a LA Tienda Normas Generales DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE SeguridadSierras DE Mesa Servicio TécnicoEtiquetas Sobre LA Herramienta Descripción DE LAS Funciones Conexiones EléctricasEspecificaciones DEL Motor IntroducciónContenido DE LA Caja Piezas DE LA Sierra Para BancoMontaje Desembalaje Y LimpiezaDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Alimentación Montaje DE LA Base Sierra a LA BaseColocación DEL Volante Para Ajustar LA Altura DE LA Hoja Colocación DEL Ensamble DE Guarda DE LA Hoja Y Separador Guía DE Inglete Colocación DEL Sujetador DE LA Guía DE Inglete Montaje DE LA Guía DE CorteOperación Controles DE Operación Y AjustesAjustes DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustar UN Tope Positivo a 45 Grados Ajuste DEL Inserto Para Mesa Operación DEL Calibrador DE Inglete Y AjustesDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE ALIMENTACIÓN.` USO DE LA Máquina Cambio DE LA HojaCorte Transversal Corte Longitudinal Page Construcción DE UN Palo Para Empujar Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoDetección DE Problemas MantenimientoInformación DE Servicio NÂO Devolva Este Produto NA Loja Regras Gerais DE SegurançaGuarde Estas Instruções Instruções DE SegurançaConexões Elétricas Rótulos DA FerramentaDescrição Funcional Especificações do MotorInstruções DE Aterramento IntroduçãoConteúdos DA Caixa Peças DA Serra DE Bancada MotorizadaMontagem Como Desembalar E Fazer a LimpezaElevando E Apoiando Superfícies Para UMA Serra SEM Base Montagem DA Base Instalação DA Serra NA BaseFixando O Volante DE Ajuste DE Altura DA Lâmina Fixando a Proteção DA Lâmina E O Separador Desconecte O Equipamento DA Fonte DE EnergiaGraminho Fixando O Prendedor do Graminho Montagem DA Guia DE CorteOperação Ajuste DA Altura DA LâminaAjuste DE Inclinição DE Lâmina Ajustes DE Travas Positivas EM Ângulos DE 90 E 45 Graus Ajuste DE Trava Positiva a 90 GrausAjuste DE Trava Positiva a 45 Graus Operação E Ajustes NA Guia DE Corte Y AjustesAjuste do Inserto DE Bancada Operação E Ajustes do GraminhoUSO do Equipamento Trocando a LâminaCorte Longitudinal Inserto DE Bancada do Conjunto DA Fresa Para Ranhurar Construindo UM Bastão DE Empurrar Construindo UM PenteSolução DE Problemas ManutençãoInformações DE Serviço General Safety Rules Safety InstructionsDo not Return this Product to the Store Additional Safety Rules for Table Saws Labels on ToolPower Connections Motor SpecificationsFunctional Description Grounding InstructionsCarton Contents Assembly Unpacking and CleaningDisconnect Machine from Power Source SAW Support Must be Stable and Able to Support 300 PoundsAssembling Stand SAW to StandAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter Assembly Miter Gauge Attaching Miter Gauge Holder Assembling RIP FenceOperational Controls and Adjustments Locking Switch in the OFF PositionBlade Height Adjustment Blade Tilt AdjustmentTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees To Adjust Positive Stop AT 45 DegreesRIP Fence Operation and Adjustments Table Insert Adjustment Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsMachine USE Changing the BladeCROSS-CUTTING Ripping Attach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Push Stick Constructing a FeatherboardMaintenance TroubleshootingService Information