Black & Decker 90544326, BT1800 manual Ripping

Page 49

RIPPING

Ripping is cutting lengthwise through a board. The rip fence (A) Fig. 40 is used to position and guide the work. One edge of the work rides against the rip fence while the flat side of the board rests on the table. Since the work is pushed along the fence, it must have a straight edge and make solid contact with the table. The saw blade guard must be used. The guard has anti-kickback fingers to prevent kickback and a splitter to prevent the wood kerf from closing and binding the blade.

1.Start the motor and advance the work holding it down and against the fence. Never stand in the line of the saw cut when ripping. Hold the work with both hands and push it along the fence and into the saw blade (Fig. 40). The work can then be fed through the saw blade with one or two hands. After the work is beyond the saw blade and anti-kickback fingers, the hand is removed from the work. When this is done the work will either stay on the table, tilt up slightly and be caught by the end of the rear guard, or slide off the table to the floor. Alternately, the feed can continue to the end of the table, after which the work is lifted and brought along the outside edge of the fence. The cut-off stock remains on the table and is not touched until the saw blade has stopped, unless it is a large piece allowing safe removal. When ripping boards longer than three feet, use a work support at the rear of the saw to keep the workpiece from falling off the saw table.

2.If the ripped work is less than 4 inches wide, a push stick should always be used to complete the feed, as shown in Fig. 41. The push stick can easily be made from scrap material as explained in the section “CONSTRUCTING A PUSH STICK.”

3.Ripping narrow pieces can be dangerous if not done carefully. Narrow pieces usually cannot be cut with the guard in position. If the workpiece is short enough, use a pushboard. When ripping material under 2 inches in width, a flat pushboard is a valuable accessory since ordinary type sticks may interfere with the blade guard. When using a pushboard, the width of the pushboard must be added to the width of the rip fence position setting. A flat pushboard can be constructed as shown in Fig. 43 and should be used as shown in Fig. 42.

NOTE: Some special operations (when using the moulding cutterhead) require the addition of an auxiliary wood facing to the fence, not included.

B

Fig. 40

Fig. 41

Fig. 42

Fig. 43

49

Image 49
Contents 10 254mm Table Saw Normas Generales DE Seguridad No Devuelva Este Producto a LA TiendaConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE SeguridadServicio Técnico Sierras DE MesaEtiquetas Sobre LA Herramienta Conexiones Eléctricas Descripción DE LAS FuncionesEspecificaciones DEL Motor IntroducciónPiezas DE LA Sierra Para Banco Contenido DE LA CajaDesembalaje Y Limpieza MontajeDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Alimentación Sierra a LA Base Montaje DE LA BaseColocación DEL Volante Para Ajustar LA Altura DE LA Hoja Colocación DEL Ensamble DE Guarda DE LA Hoja Y Separador Guía DE Inglete Montaje DE LA Guía DE Corte Colocación DEL Sujetador DE LA Guía DE IngleteControles DE Operación Y Ajustes OperaciónAjustar UN Tope Positivo a 90 Grados Ajustes DE Topes Positivos a 90 Y 45 GradosAjustar UN Tope Positivo a 45 Grados Operación DEL Calibrador DE Inglete Y Ajustes Ajuste DEL Inserto Para MesaDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE ALIMENTACIÓN.` Cambio DE LA Hoja USO DE LA MáquinaCorte Transversal Corte Longitudinal Page Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Construcción DE UN Palo Para EmpujarMantenimiento Detección DE ProblemasInformación DE Servicio Regras Gerais DE Segurança NÂO Devolva Este Produto NA LojaGuarde Estas Instruções Instruções DE SegurançaRótulos DA Ferramenta Conexões ElétricasEspecificações do Motor Descrição FuncionalInstruções DE Aterramento IntroduçãoPeças DA Serra DE Bancada Motorizada Conteúdos DA CaixaComo Desembalar E Fazer a Limpeza MontagemElevando E Apoiando Superfícies Para UMA Serra SEM Base Instalação DA Serra NA Base Montagem DA BaseFixando O Volante DE Ajuste DE Altura DA Lâmina Desconecte O Equipamento DA Fonte DE Energia Fixando a Proteção DA Lâmina E O SeparadorGraminho Montagem DA Guia DE Corte Fixando O Prendedor do GraminhoAjuste DA Altura DA Lâmina OperaçãoAjuste DE Inclinição DE Lâmina Ajuste DE Trava Positiva a 90 Graus Ajustes DE Travas Positivas EM Ângulos DE 90 E 45 GrausAjuste DE Trava Positiva a 45 Graus Operação E Ajustes NA Guia DE Corte Y AjustesOperação E Ajustes do Graminho Ajuste do Inserto DE BancadaTrocando a Lâmina USO do EquipamentoCorte Longitudinal Inserto DE Bancada do Conjunto DA Fresa Para Ranhurar Construindo UM Pente Construindo UM Bastão DE EmpurrarManutenção Solução DE ProblemasInformações DE Serviço Safety Instructions General Safety RulesDo not Return this Product to the Store Labels on Tool Additional Safety Rules for Table SawsMotor Specifications Power ConnectionsFunctional Description Grounding InstructionsCarton Contents Unpacking and Cleaning AssemblyDisconnect Machine from Power Source SAW Support Must be Stable and Able to Support 300 PoundsSAW to Stand Assembling StandAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter Assembly Miter Gauge Assembling RIP Fence Attaching Miter Gauge HolderLocking Switch in the OFF Position Operational Controls and AdjustmentsBlade Height Adjustment Blade Tilt AdjustmentTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees To Adjust Positive Stop AT 90 DegreesRIP Fence Operation and Adjustments Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots Table Insert AdjustmentChanging the Blade Machine USECROSS-CUTTING Ripping Attach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Featherboard Constructing a Push StickTroubleshooting MaintenanceService Information