Black & Decker BT1800, 90544326 manual Montaje, Desembalaje Y Limpieza

Page 6

DESEMBALAJE Y LIMPIEZA

Desembale cuidadosamente la máquina y todos los elementos sueltos del o los contenedores de envío. Quite el recubrimiento protector de todas las superficies sin pintura. Puede quitarlo con un trapo suave humedecido con queroseno (no utilice acetona, gasolina o solvente de barniz para este fin). Luego de limpiar, cubra las superficies sin pintura con cera en pasta de buena calidad que se utiliza para los pisos del hogar.

MONTAJE

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (No se proporciona ninguna)

* Destornillador con cabezal Phillips

* Llave de 10 mm para los pernos del ensamble del separador

* Llave de 13 mm para los pernos de soporte

* Escuadra de borde recto y/o de encuadre para los ajustes

TIEMPO APROXIMADO PARA EL MONTAJE: 1 HORA

SUPERFICIES DE APOYO Y ELEVACIÓN PARA UNA SIERRA SIN BASE

LA SIERRA DEBE ESTAR SUJETA ADECUADAMENTE A UNA SUPERFICIE DE APOYO. ADEMÁS LA FALTA DE SUMINISTRO DE UN ORIFICIO DE REMOCIÓN DONDE PUEDA CAER EL ASERRÍN PUEDE PROVOCAR QUE ÉSTE SE ACUMULE ALREDEDOR DEL MOTOR, HECHO QUE OCASIONARÍA UN POSIBLE RIESGO DE INCENDIO O DAÑOS AL MOTOR.

DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

La sierra debe estar lo suficientemente elevada para que el aserrín caiga sobre el fondo y no se acumule alrededor del motor.

Ponga en la posición correcta los cuatro orificios de montaje, ubicados en la base del gabinete de la sierra (dos de los cuales se muestran en (A) Fig. 4A, sobre cualquier soporte apropiado que esté usando. Luego asegure firmemente la sierra a los soportes. Se puede asegurar la sierra fijando la base a través de los orificios de montaje con el equipo adecuado (no suministrado).

A

Fig. 4A

EL SOPORTE DE LA SIERRA DEBE SER ESTABLE Y TENER CAPACIDAD PARA 136 KG (300 LIBRAS).

Usted también puede construir un soporte sencillo elevado, como se muestra en la Fig. 4B.

UTIILICE MADERA CONTRACHAPADA DE BUENA CALIDAD CON UN ESPESOR MÍNIMO DE 19,05 MM (3/4”). NO REALICE EL TABLERO DE MONTAJE CON UNA TABLA DE MADERA COMPRIMIDA DEBIDO A QUE SE QUIEBRA CON FACILIDAD.

ESTE SOPORTE DEBE ESTAR PROVISTO DE UN ORIFICIO POR DONDE PUEDA CAER EL ASERRÍN.

Encuadre la sierra en la superficie de apoyo y marque la ubicación de cuatro orificios de 7,94 mm (5/16”) para realizar las perforaciones con un taladro (Fig. 4B).

ASEGÚRESE DE QUE HAYA POR LO MENOS 76,2 MM (3”) EN LOS CUATRO LADOS DE LA BASE.

Aleje la sierra y luego realice los orificios en estas marcas. Ubique y marque un cuadrado de 27,94

ó30,48 cm (11” ó 12”) centrado entre los cuatro orificios de montaje. Corte y quite el cuadrado (Fig. 4B). Para elevar la superficie de apoyo, mida dos 2 x 4 (A) Fig. 4B al ancho de dos lados opuestos de la superficie de apoyo. Fije la superficie de apoyo a los bordes angostos de los 2 x 4 (como se muestra en la Fig. 4B con tornillos para madera (no suministrados) en por lo menos tres de los sitios (B) Fig. 4B de cada lado. Sujete la sierra a la superficie insertando el equipo adecuado (no suministrado) a través de los orificios de montaje en la sierra y dentro de los orificios previamente taladrados. Cuando utilice la sierra, quite periódicamente el aserrín acumulado debajo de la misma.

 

 

 

 

 

5/16" HOYOS

 

 

 

VIO las MARCAS de PILOTOS

 

 

 

 

 

 

la COLOCACION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

E

 

 

 

 

 

 

 

 

O

T

O

 

 

 

 

 

 

 

"

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

O

D

 

 

 

 

 

 

 

1

 

C

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

B

Fig. 4B

B

 

3

 

 

 

"

 

 

 

MI

 

 

 

NI

 

 

 

M

 

 

 

O

 

 

O

 

 

 

IM

 

 

IN

 

 

M

 

 

"

 

 

3

 

 

 

A

6

Image 6
Contents 10 254mm Table Saw Conserve Estas Instrucciones No Devuelva Este Producto a LA TiendaNormas Generales DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadSierras DE Mesa Servicio TécnicoEtiquetas Sobre LA Herramienta Especificaciones DEL Motor Descripción DE LAS FuncionesConexiones Eléctricas IntroducciónContenido DE LA Caja Piezas DE LA Sierra Para BancoMontaje Desembalaje Y LimpiezaDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Alimentación Montaje DE LA Base Sierra a LA BaseColocación DEL Volante Para Ajustar LA Altura DE LA Hoja Colocación DEL Ensamble DE Guarda DE LA Hoja Y Separador Guía DE Inglete Colocación DEL Sujetador DE LA Guía DE Inglete Montaje DE LA Guía DE CorteOperación Controles DE Operación Y AjustesAjustes DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustar UN Tope Positivo a 45 Grados Ajuste DEL Inserto Para Mesa Operación DEL Calibrador DE Inglete Y AjustesDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE ALIMENTACIÓN.` USO DE LA Máquina Cambio DE LA HojaCorte Transversal Corte Longitudinal Page Construcción DE UN Palo Para Empujar Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoDetección DE Problemas MantenimientoInformación DE Servicio Guarde Estas Instruções NÂO Devolva Este Produto NA LojaRegras Gerais DE Segurança Instruções DE SegurançaConexões Elétricas Rótulos DA FerramentaInstruções DE Aterramento Descrição FuncionalEspecificações do Motor IntroduçãoConteúdos DA Caixa Peças DA Serra DE Bancada MotorizadaMontagem Como Desembalar E Fazer a LimpezaElevando E Apoiando Superfícies Para UMA Serra SEM Base Montagem DA Base Instalação DA Serra NA BaseFixando O Volante DE Ajuste DE Altura DA Lâmina Fixando a Proteção DA Lâmina E O Separador Desconecte O Equipamento DA Fonte DE EnergiaGraminho Fixando O Prendedor do Graminho Montagem DA Guia DE CorteOperação Ajuste DA Altura DA LâminaAjuste DE Inclinição DE Lâmina Ajuste DE Trava Positiva a 45 Graus Ajustes DE Travas Positivas EM Ângulos DE 90 E 45 GrausAjuste DE Trava Positiva a 90 Graus Operação E Ajustes NA Guia DE Corte Y AjustesAjuste do Inserto DE Bancada Operação E Ajustes do GraminhoUSO do Equipamento Trocando a LâminaCorte Longitudinal Inserto DE Bancada do Conjunto DA Fresa Para Ranhurar Construindo UM Bastão DE Empurrar Construindo UM PenteSolução DE Problemas ManutençãoInformações DE Serviço General Safety Rules Safety InstructionsDo not Return this Product to the Store Additional Safety Rules for Table Saws Labels on ToolFunctional Description Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsCarton Contents Disconnect Machine from Power Source AssemblyUnpacking and Cleaning SAW Support Must be Stable and Able to Support 300 PoundsAssembling Stand SAW to StandAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter Assembly Miter Gauge Attaching Miter Gauge Holder Assembling RIP FenceBlade Height Adjustment Operational Controls and AdjustmentsLocking Switch in the OFF Position Blade Tilt AdjustmentTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees To Adjust Positive Stop AT 45 DegreesRIP Fence Operation and Adjustments Table Insert Adjustment Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsMachine USE Changing the BladeCROSS-CUTTING Ripping Attach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Push Stick Constructing a FeatherboardMaintenance TroubleshootingService Information