Black & Decker BT1800, 90544326 manual Maintenance, Troubleshooting, Service Information

Page 52

MAINTENANCE

Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material.

Wear ANSI Z87.1 safety glasses while using compressed air.

FAILURE TO START

Should your machine fail to start, check to make sure the prongs on the cord plug are making good contact in the outlet. Also, check for blown fuses or open circuit breakers in the line.

LUBRICATION

Apply household floor paste wax to the machine table and tension table or other work surface weekly.

PROTECTING CAST IRON FROM RUST

To clean and protect cast iron tables from rust, you will need the following materials: 1

pushblock from a jointer, 1 sheet of medium Scotch-Brite™ Blending Hand Pad, 1 can of WD-40®, 1 can of degreaser, 1 can of TopCote® Aerosol. Apply the WD-40 and polish the table surface with the Scotch-Brite pad using the pushblock as a holddown. Degrease the table, then apply the TopCote® accordingly.

SPECIFICATIONS

VOLTAGE

AR

220V

~ 50Hz

B2C

220V

~ 50-60Hz

B3

120V

~ 60Hz

B2

220V

~ 60Hz

BR

127V~ 60Hz

POWER

1500W

NO-LOAD SPEED

0-5000 rpm

TROUBLESHOOTING

BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS

TROUBLE: SAW WILL NOT START

 

 

WHAT’S WRONG?

WHAT TO DO…

1.

1. Saw not plugged in.

1.

Plug in saw.

2.

Fuse blown or circuit breaker tripped.

2.

Replace fuse or reset circuit breaker.

3.

Cord damaged.

3.

Have cord replaced by authorized service center.

4.

Brushes worn out.

4.

Have brushes replaced by authorized service center.

 

 

 

TROUBLE: SAW MAKES UNSATISFACTORY CUTS

 

 

WHAT’S WRONG?

WHAT TO DO…

1.

Dull blade.

1.

Replace blade.

2.

Blade mounted backwards.

2. Turn blade around

3.

Gum or pitch on blade.

3.

Remove blade and clean with turpentine.

4.

Incorrect blade for work being done.

4.

Change the blade

 

 

 

TROUBLE: SAW DOES NOT COME UP TO SPEED

 

 

WHAT’S WRONG?

WHAT TO DO…

1. Extension cord too light or too long.

1. Replace with adequate size cord.

2. Low house current.

2. Contact your electric company.

 

 

 

TROUBLE: MACHINE VIBRATES EXCESSIVELY

 

 

WHAT’S WRONG?

WHAT TO DO…

1. Stand or bench on uneven floor.

1. Reposition on flat level surface.

2. Damaged saw blade.

2. Replace blade.

 

 

 

 

SERVICE INFORMATION

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com

Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Pacheco Trade Center

Colectora Este de Ruta Panamericana Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre

Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina No. de Importador: 1146/66 Tel. (011) 4726-4400

Imported by/Importado por:

Black & Decker do Brasil Ltda.

Rod. BR 050, s/n° - Km 167

Dist. Industrial II

Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750

CNPJ: 53.296.273/0001-91

Insc. Est.: 701.948.711.00-98

S.A.C.: 0800-703-4644

Solamente para propósitos de CCA

Importado por: Black & Decker LLC

Calle Miguel Brostella Final

Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7

El Dorado, Panama

Tel. 507-360.5700

Solamente para propósitos de Colombia Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Carrera 85D # 51-65, Bodega 23

Complejo Logístico San Cayetano Bogota - Colombia

Tel. 744-7100

Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí Santiago de Chile

Tel. (56-2) 687 1700

Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker S.A. de C.V. Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42 3a. Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa,

05120, México, D.F. Tel. (52) 555-326-7100 R.F.C.: BDE810626-1W7

Black & Decker del Perú S.A.

Av. Enrique Meiggs 227. Pque. Industrial - Callao Teléfono: (511) 452-5577

RUC 20266596805

Impreso en China Impresso en China Printed in China

90544326

11/12/09

52

Image 52
Contents 10 254mm Table Saw No Devuelva Este Producto a LA Tienda Normas Generales DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE SeguridadServicio Técnico Sierras DE MesaEtiquetas Sobre LA Herramienta Descripción DE LAS Funciones Conexiones EléctricasEspecificaciones DEL Motor IntroducciónContenido DE LA Caja Piezas DE LA Sierra Para BancoDesembalaje Y Limpieza MontajeDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Alimentación Sierra a LA Base Montaje DE LA BaseColocación DEL Volante Para Ajustar LA Altura DE LA Hoja Colocación DEL Ensamble DE Guarda DE LA Hoja Y Separador Guía DE Inglete Colocación DEL Sujetador DE LA Guía DE Inglete Montaje DE LA Guía DE CorteOperación Controles DE Operación Y AjustesAjustar UN Tope Positivo a 90 Grados Ajustes DE Topes Positivos a 90 Y 45 GradosAjustar UN Tope Positivo a 45 Grados Operación DEL Calibrador DE Inglete Y Ajustes Ajuste DEL Inserto Para MesaDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE ALIMENTACIÓN.` Cambio DE LA Hoja USO DE LA MáquinaCorte Transversal Corte Longitudinal Page Construcción DE UN Palo Para Empujar Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoMantenimiento Detección DE ProblemasInformación DE Servicio NÂO Devolva Este Produto NA Loja Regras Gerais DE SegurançaGuarde Estas Instruções Instruções DE SegurançaConexões Elétricas Rótulos DA FerramentaDescrição Funcional Especificações do MotorInstruções DE Aterramento IntroduçãoConteúdos DA Caixa Peças DA Serra DE Bancada MotorizadaComo Desembalar E Fazer a Limpeza MontagemElevando E Apoiando Superfícies Para UMA Serra SEM Base Instalação DA Serra NA Base Montagem DA BaseFixando O Volante DE Ajuste DE Altura DA Lâmina Fixando a Proteção DA Lâmina E O Separador Desconecte O Equipamento DA Fonte DE EnergiaGraminho Fixando O Prendedor do Graminho Montagem DA Guia DE CorteAjuste DA Altura DA Lâmina OperaçãoAjuste DE Inclinição DE Lâmina Ajustes DE Travas Positivas EM Ângulos DE 90 E 45 Graus Ajuste DE Trava Positiva a 90 GrausAjuste DE Trava Positiva a 45 Graus Operação E Ajustes NA Guia DE Corte Y AjustesAjuste do Inserto DE Bancada Operação E Ajustes do GraminhoUSO do Equipamento Trocando a LâminaCorte Longitudinal Inserto DE Bancada do Conjunto DA Fresa Para Ranhurar Construindo UM Bastão DE Empurrar Construindo UM PenteManutenção Solução DE ProblemasInformações DE Serviço Safety Instructions General Safety RulesDo not Return this Product to the Store Additional Safety Rules for Table Saws Labels on ToolPower Connections Motor SpecificationsFunctional Description Grounding InstructionsCarton Contents Assembly Unpacking and CleaningDisconnect Machine from Power Source SAW Support Must be Stable and Able to Support 300 PoundsSAW to Stand Assembling StandAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter Assembly Miter Gauge Attaching Miter Gauge Holder Assembling RIP FenceOperational Controls and Adjustments Locking Switch in the OFF PositionBlade Height Adjustment Blade Tilt AdjustmentTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees To Adjust Positive Stop AT 90 DegreesRIP Fence Operation and Adjustments Table Insert Adjustment Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsChanging the Blade Machine USECROSS-CUTTING Ripping Attach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Push Stick Constructing a FeatherboardTroubleshooting MaintenanceService Information