Black & Decker BT1800, 90544326 manual Ajuste do Inserto DE Bancada, Operação E Ajustes do Graminho

Page 30

DESLIGUE A MÁQUINA DA FONTE DE ENERGIA

AJUSTE DO INSERTO DE BANCADA

1.Certifique-se de que o inserto da bancada (A) Fig. 33A esteja no mesmo nível, ou um pouco abaixo, da superfície da bancada (B) na extremidade frontal do inserto e no mesmo nível, ou ligeiramente acima da superfície da bancada na extremidade posterior do inserto.

2.Se o inserto de bancada estiver acima da superfície da bancada, aperte os dois parafusos do inserto da bancada (C) Fig. 33A para abaixar o inserto.

OPERAÇÃO E AJUSTES DO GRAMINHO

Para cortes transversais (lâmina a 90 graus com a bancada), o graminho pode ser usado em quaisquer das fendas do graminho. Para cortes oblíquos (com a lâmina inclinada), use o graminho na fenda correta da bancada, de modo que a lâmina fique longe da bancada e de suas mãos.

Para operar o graminho, afrouxe a trava (E) Fig. 34 e gire o graminho até o ângulo desejado.

AJUSTE DE LÂMINA PARALELAMENTE ÀS FENDAS DO GRAMINHO

A lâmina foi ajustada paralelamente às fendas do graminho na fábrica. Para garantir a precisão dos cortes e evitar retrocessos, verifique esse ajuste.

Para fazer o ajuste:

DESLIGUE A MÁQUINA DA FONTE DE ENERGIA

1.Eleve a lâmina até a posição mais alta e ajuste-a até que fique a 90 graus com a bancada.

2.Selecione um dente na lâmina da serra que esteja disposto à esquerda, marcando esse dente com caneta ou um marcador de texto.

3.Utilize um esquadro regulável (A) Fig. 35 em contato com a fenda do graminho e ajuste o esquadro (B) até que este toque o dente marcado.

4.Gire a lâmina e verifique o mesmo dente marcado na parte de trás da bancada (Fig. 36).

5.Se as medidas frontal e posterior (Figs. 35 e 36) não forem idênticas, você pode ajustar a lâmina. Comece afrouxando as porcas dos quatro parafusos (C) Fig. 37 na bancada. Em seguida, afrouxe os parafusos (C). Mova cuidadosamente a lâmina da serra até que esta fique paralela à fenda do graminho. Ao final, aperte as quatro porcas sob a bancada e os quatro parafusos (C) Fig. 37 de forma segura.

OBSERVAÇÃO: Se não for possível fazer um ajuste suficiente afrouxando os parafusos(C) Fig. 37, afrouxe o parafuso (D) Fig. 37 necessário para fazer o ajuste.

A

C

B

Fig. 33A

E

Fig. 34

B

A

Fig. 35

Fig. 36

C

D

Fig. 37

30

Image 30
Contents 10 254mm Table Saw Conserve Estas Instrucciones No Devuelva Este Producto a LA TiendaNormas Generales DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadSierras DE Mesa Servicio TécnicoEtiquetas Sobre LA Herramienta Especificaciones DEL Motor Descripción DE LAS FuncionesConexiones Eléctricas IntroducciónContenido DE LA Caja Piezas DE LA Sierra Para BancoMontaje Desembalaje Y LimpiezaDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE Alimentación Montaje DE LA Base Sierra a LA BaseColocación DEL Volante Para Ajustar LA Altura DE LA Hoja Colocación DEL Ensamble DE Guarda DE LA Hoja Y Separador Guía DE Inglete Colocación DEL Sujetador DE LA Guía DE Inglete Montaje DE LA Guía DE CorteOperación Controles DE Operación Y AjustesAjustes DE Topes Positivos a 90 Y 45 Grados Ajustar UN Tope Positivo a 90 GradosAjustar UN Tope Positivo a 45 Grados Ajuste DEL Inserto Para Mesa Operación DEL Calibrador DE Inglete Y AjustesDesconecte LA Máquina DE LA Fuente DE ALIMENTACIÓN.` USO DE LA Máquina Cambio DE LA HojaCorte Transversal Corte Longitudinal Page Construcción DE UN Palo Para Empujar Construcción DE UNA Tabla DE Canto BiseladoDetección DE Problemas MantenimientoInformación DE Servicio Guarde Estas Instruções NÂO Devolva Este Produto NA LojaRegras Gerais DE Segurança Instruções DE SegurançaConexões Elétricas Rótulos DA FerramentaInstruções DE Aterramento Descrição FuncionalEspecificações do Motor IntroduçãoConteúdos DA Caixa Peças DA Serra DE Bancada MotorizadaMontagem Como Desembalar E Fazer a LimpezaElevando E Apoiando Superfícies Para UMA Serra SEM Base Montagem DA Base Instalação DA Serra NA BaseFixando O Volante DE Ajuste DE Altura DA Lâmina Fixando a Proteção DA Lâmina E O Separador Desconecte O Equipamento DA Fonte DE EnergiaGraminho Fixando O Prendedor do Graminho Montagem DA Guia DE CorteOperação Ajuste DA Altura DA LâminaAjuste DE Inclinição DE Lâmina Ajuste DE Trava Positiva a 45 Graus Ajustes DE Travas Positivas EM Ângulos DE 90 E 45 GrausAjuste DE Trava Positiva a 90 Graus Operação E Ajustes NA Guia DE Corte Y AjustesAjuste do Inserto DE Bancada Operação E Ajustes do GraminhoUSO do Equipamento Trocando a LâminaCorte Longitudinal Inserto DE Bancada do Conjunto DA Fresa Para Ranhurar Construindo UM Bastão DE Empurrar Construindo UM PenteSolução DE Problemas ManutençãoInformações DE Serviço General Safety Rules Safety InstructionsDo not Return this Product to the Store Additional Safety Rules for Table Saws Labels on ToolFunctional Description Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsCarton Contents Disconnect Machine from Power Source AssemblyUnpacking and Cleaning SAW Support Must be Stable and Able to Support 300 PoundsAssembling Stand SAW to StandAssembling Blade Raising and Lowering Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter Assembly Miter Gauge Attaching Miter Gauge Holder Assembling RIP FenceBlade Height Adjustment Operational Controls and AdjustmentsLocking Switch in the OFF Position Blade Tilt AdjustmentTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees To Adjust Positive Stop AT 45 DegreesRIP Fence Operation and Adjustments Table Insert Adjustment Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsMachine USE Changing the BladeCROSS-CUTTING Ripping Attach the dado head set D , to the saw arbor Constructing a Push Stick Constructing a FeatherboardMaintenance TroubleshootingService Information