Black & Decker JS680V instruction manual Mode d’emploi

Page 12

SCIE SAUTEUSE linefinderTM

mode d’emploi

N° de catalogue

JS680V

Merci d’avoir choisi Black & Decker!

Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/

NewOwner

pour enregistrer votre nouveau produit.

àLIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit :

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,

consulter le site Web

http://www.blackanddecker.com/instantanswers

pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le

1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

Conserver ce manuel pour un usage ultérieur.

Image 12
Contents JS680V VEA EL ESPAñOL EN LA ContraportadaSafety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Symbols Functional Description Use of Extension CordsMotor Blade Installation figure a Adjusting the shoe plate for bevel cuts figure B & COperation To set the bevel angleSetting the desired cutting mode Smart Select figure D IconApplication Speed/Orbit Blade Type Using the UV light figure G & H Blade storage figure ETo open the storage door To use the UV lightHints for optimum use Highlighter Pen Storage figureSawing laminates Sawing metalTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Troubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionMaintenance AccessoriesMode d’emploi Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques · le plomb dans les peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelleFonctionnement Insertion de la lame fig. aRéglage du mode de coupe voulu Smart Select figure D Réglage de l’angle de biseauPour régler la plaque de la semelle pour des Coupes droites Utilisation du cadran Smart SelectTM Icône Application Vitesse/orbite Type de lameRangement de la lame figure E Ouverture de la porte du compartiment de RangementLes lames sont tenues en position par un Aimant Mise en marche et arrêtRangement du crayon marqueur figure Raccordement d’un aspirateur à l’outilConseils pratiques pour un usage optimal Coupe de lamellés Coupe du métalProblème Cause possible Solution possible DépannageSciage en long et coupe circulaire figures J et K Entretien Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Descripción de las funciones SímbolosGuarde Estas Instrucciones Funcionamiento Instalación de la hoja figura aConfiguración del Para establecer el ángulo de biselPara fijar la placa De la zapata para cortes Rectos De corte deseado Smart Select figuraCómo utilizar el dial Smart SelectTM IconoAplicación Velocidad/Órbita Tipo de hoja Almacenamiento de la hoja fig. EEncendido y apagado Uso de la luz UV figuras G y HPara usar la luz UV Almacenamiento del bolígrafo resaltador figura Cómo conectar la aspiradora a la herramientaPara aserrar laminados Aserrado en metalDetección de problemas Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A 999 928 5038 Col. CentroSAN Luis POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 444 814