Black & Decker JS680V instruction manual Mantenimiento

Page 35

Problema

Causa posible

Solución posible

 

• La luz UV no enciende.

• Baterías agotadas.

• Reemplace las baterías.

 

Baterías insertadas

Vuelva a insertar las baterías y

 

de forma incorrecta

asegúrese de que los terminales

 

 

(+) y (-) coincidan.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 55-5326-7100

MANTENIMIENTO

Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de algún líquido.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda reparación, mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello accesorios originales.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio, favor llamar a: (55) 5326-7100.

ADVERTENCIA: Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado.

Información de mantenimiento

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

Garantía completa de dos años para uso en el hogar

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y

90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado

o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

35

Image 35
Contents VEA EL ESPAñOL EN LA Contraportada JS680VWork Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSpecific Safety Rules Symbols Motor Functional DescriptionUse of Extension Cords To set the bevel angle Blade Installation figure aAdjusting the shoe plate for bevel cuts figure B & C OperationApplication Speed/Orbit Blade Type Setting the desired cutting mode Smart Select figure DIcon To use the UV light Using the UV light figure G & HBlade storage figure E To open the storage doorSawing metal Hints for optimum useHighlighter Pen Storage figure Sawing laminatesTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Accessories TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution MaintenanceMode d’emploi Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques · le plomb dans les peintures à base de plomb Description fonctionnelle SymbolesInsertion de la lame fig. a FonctionnementPour régler la plaque de la semelle pour des Coupes droites Réglage du mode de coupe voulu Smart Select figure DRéglage de l’angle de biseau Icône Application Vitesse/orbite Type de lame Utilisation du cadran Smart SelectTMMise en marche et arrêt Rangement de la lame figure EOuverture de la porte du compartiment de Rangement Les lames sont tenues en position par un AimantCoupe du métal Rangement du crayon marqueur figureRaccordement d’un aspirateur à l’outil Conseils pratiques pour un usage optimal Coupe de lamellésSciage en long et coupe circulaire figures J et K Problème Cause possible Solution possibleDépannage Entretien Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Símbolos Descripción de las funcionesInstalación de la hoja figura a Guarde Estas Instrucciones FuncionamientoDe corte deseado Smart Select figura Configuración delPara establecer el ángulo de bisel Para fijar la placa De la zapata para cortes RectosAlmacenamiento de la hoja fig. E Cómo utilizar el dial Smart SelectTMIcono Aplicación Velocidad/Órbita Tipo de hojaPara usar la luz UV Encendido y apagadoUso de la luz UV figuras G y H Aserrado en metal Almacenamiento del bolígrafo resaltador figuraCómo conectar la aspiradora a la herramienta Para aserrar laminadosProblema Causa posible Solución posible Detección de problemasMantenimiento SAN Luis POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 444 814 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825MERIDA, YUC Calle 63 #459-A 999 928 5038 Col. Centro