Black & Decker JS680V instruction manual Entretien

Page 23
Voir la rubrique “Outils
électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.

Problème

Cause possible

Solution possible

• La plaque de la semelle

• Vis de fixation lâche.

• Desserrer la vis la plus

est lâche.

 

près de la lame, sur la face

 

 

inférieure de la plaque de

 

 

la semelle. Serrer la vis la

 

 

plus éloignée de la lame en

 

 

tournant dans le sens

 

 

antihoraire (filetage inverse).

 

 

Rappel : le levier de biseau

 

 

doit être en position fermée.

 

 

Serrer la vis la plus près

• La lampe UV ne s’active

• Les piles sont faibles.

de la lame.

• Remplacer les piles.

pas.

Piles mal insérées.

Réinsérer les piles en

 

 

faisant bien correspondre

 

 

les bornes (+) et (-).

Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

ENTRETIEN

Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir de l’aide concernant un accessoire, composer le 1 800 544-6986.

AVERTISSEMENT : l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger.

INFORMATION SUR LES SERVICES

Black & Decker dispose d’un réseau complet composé de centres de service et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou composer le 1 800 544-6986.

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR USAGE RÉSIDENTIEL

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.

La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.

La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques».

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : Si vos étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1 (800) 544-6986 pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

23

Image 23
Contents VEA EL ESPAñOL EN LA Contraportada JS680VWork Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSpecific Safety Rules Symbols Motor Functional DescriptionUse of Extension Cords To set the bevel angle Blade Installation figure aAdjusting the shoe plate for bevel cuts figure B & C OperationApplication Speed/Orbit Blade Type Setting the desired cutting mode Smart Select figure DIcon To use the UV light Using the UV light figure G & HBlade storage figure E To open the storage doorSawing metal Hints for optimum useHighlighter Pen Storage figure Sawing laminatesTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Accessories TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution MaintenanceMode d’emploi Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques · le plomb dans les peintures à base de plomb Description fonctionnelle SymbolesInsertion de la lame fig. a FonctionnementPour régler la plaque de la semelle pour des Coupes droites Réglage du mode de coupe voulu Smart Select figure DRéglage de l’angle de biseau Icône Application Vitesse/orbite Type de lame Utilisation du cadran Smart SelectTMMise en marche et arrêt Rangement de la lame figure EOuverture de la porte du compartiment de Rangement Les lames sont tenues en position par un AimantCoupe du métal Rangement du crayon marqueur figureRaccordement d’un aspirateur à l’outil Conseils pratiques pour un usage optimal Coupe de lamellésSciage en long et coupe circulaire figures J et K Problème Cause possible Solution possibleDépannage Entretien Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Símbolos Descripción de las funcionesInstalación de la hoja figura a Guarde Estas Instrucciones FuncionamientoDe corte deseado Smart Select figura Configuración delPara establecer el ángulo de bisel Para fijar la placa De la zapata para cortes RectosAlmacenamiento de la hoja fig. E Cómo utilizar el dial Smart SelectTMIcono Aplicación Velocidad/Órbita Tipo de hojaPara usar la luz UV Encendido y apagadoUso de la luz UV figuras G y H Aserrado en metal Almacenamiento del bolígrafo resaltador figuraCómo conectar la aspiradora a la herramienta Para aserrar laminadosProblema Causa posible Solución posible Detección de problemasMantenimiento SAN Luis POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 444 814 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825MERIDA, YUC Calle 63 #459-A 999 928 5038 Col. Centro