Black & Decker JS680V instruction manual Fonctionnement, Insertion de la lame fig. a

Page 17

RALLONGES

S’assurer que la rallonge est en bon état avant de l’utiliser. Toujours utiliser une rallonge qui convient à l’outil, c’est-à-dire dont le calibre des fils, la longueur du cordon et les valeurs nominales correspondent à l‘outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant pourrait causer une chute de tension entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Pour s’assurer qu’on utilise le calibre approprié, consulter le tableau indiqué ci-dessous.

 

 

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

 

0-25

Longueur totale du cordon en pieds

120V

 

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)

(15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Intensité (A)

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

 

Calibre moyen des fils (AWG)

Au

 

Au

 

moins

plus

18

16

16

14

0

-

6

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

 

 

 

 

 

 

 

MOTEUR

S’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la mention «120 V c.a.» signifie que l’outil ne doit être branché que dans une prise résidentielle standard de courant alternatif de 60 Hz et non pas dans une prise de courant continu, alors que «120 V c.a. / c.c.» signifie que l’outil peut fonctionner sur une prise standard de 60 Hz de courant alternatif ou continu. Une tension inférieure à celle indiquée pourrait entraîner une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont soumis à des essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on doit d’abord vérifier l’intensité nominale du cordon d’alimentation.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Fonctionnement

AVERTISSEMENT : avant d’essayer une des opérations suivantes, s’assurer que l’outil est éteint et débranché avec la lame immobile. Les lames de scies utilisées peuvent être chaudes.

Insertion de la lame (fig. A)

- Tenir la lame de scie (4) comme indiqué de manière à ce que les dents soient vers l’avant de l’outil.

- Pousser le levier de blocage de la lame de la scie (3) vers le bas.

- Insérer l’emmanchement de la lame dans le porte-lame aussi loin que possible.

- Relâcher le levier.

- S’assurer que la lame est fixe avant d’effectuer une coupe.

A

4

3

17

Image 17
Contents VEA EL ESPAñOL EN LA Contraportada JS680VWork Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSpecific Safety Rules Symbols Motor Functional DescriptionUse of Extension Cords Adjusting the shoe plate for bevel cuts figure B & C Blade Installation figure aOperation To set the bevel angleApplication Speed/Orbit Blade Type Setting the desired cutting mode Smart Select figure DIcon Blade storage figure E Using the UV light figure G & HTo open the storage door To use the UV lightHighlighter Pen Storage figure Hints for optimum useSawing laminates Sawing metalTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Problem Possible Cause Possible Solution TroubleshootingMaintenance AccessoriesMode d’emploi Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques · le plomb dans les peintures à base de plomb Description fonctionnelle SymbolesInsertion de la lame fig. a FonctionnementPour régler la plaque de la semelle pour des Coupes droites Réglage du mode de coupe voulu Smart Select figure DRéglage de l’angle de biseau Icône Application Vitesse/orbite Type de lame Utilisation du cadran Smart SelectTMOuverture de la porte du compartiment de Rangement Rangement de la lame figure ELes lames sont tenues en position par un Aimant Mise en marche et arrêtRaccordement d’un aspirateur à l’outil Rangement du crayon marqueur figureConseils pratiques pour un usage optimal Coupe de lamellés Coupe du métalSciage en long et coupe circulaire figures J et K Problème Cause possible Solution possibleDépannage Entretien Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Símbolos Descripción de las funcionesInstalación de la hoja figura a Guarde Estas Instrucciones FuncionamientoPara establecer el ángulo de bisel Configuración delPara fijar la placa De la zapata para cortes Rectos De corte deseado Smart Select figuraIcono Cómo utilizar el dial Smart SelectTMAplicación Velocidad/Órbita Tipo de hoja Almacenamiento de la hoja fig. EPara usar la luz UV Encendido y apagadoUso de la luz UV figuras G y H Cómo conectar la aspiradora a la herramienta Almacenamiento del bolígrafo resaltador figuraPara aserrar laminados Aserrado en metalProblema Causa posible Solución posible Detección de problemasMantenimiento SAN Luis POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 444 814 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825MERIDA, YUC Calle 63 #459-A 999 928 5038 Col. Centro