Black & Decker JS680V instruction manual GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825

Page 36

Póliza de Garantía

 

 

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: ____________________

Mod./Cat.: ________________________

Marca:__________________________

Núm. de serie:________________________(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: _________________________

_________

Este producto está garantizado por dos año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto

en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió

el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11

Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978

Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas No. 18

(55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro

MONTERREY, N.L.

TORREON, COAH

Av. Francisco I. Madero

Blvd. Independencia, 96 Pte.

No.831

(871) 716 5265

(81) 8375 2313

Col. Centro

Col. Centro

VERACRUZ, VER

PUEBLA, PUE

Prolongación Díaz Mirón #4280

17 Norte #205

(229)921 7016

(222) 246 3714

Col. Remes

Col. Centro

VILLAHERMOSA, TAB

QUERETARO, QRO

Constitución 516-A

Av. Madero 139 Pte.

(993) 312 5111

(442) 214 1660

Col. Centro

Col. Centro

 

SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383

Col. San Luis

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Vea “Herramientas

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas – para Servicio y ventas

ESPECIFICACIONES

Tensión de alimentación: 120 V~

Frecuencia de operación: 60 Hz

Black & Decker S.A. DE C.V.

BOSQUES DE cidros acceso

RADIATAS NO. 42

col. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 México, D.F

TEl. 55-5326-7100

Potencia nominal: 670W

Consumo de corriente: 6,0A

Cat. No. JS680V

Form No. 90590168

Printed in China

Copyright © 2012 Black & Decker­

August 2012

36

Image 36
Contents JS680V VEA EL ESPAñOL EN LA ContraportadaSafety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Symbols Functional Description Use of Extension CordsMotor Blade Installation figure a Adjusting the shoe plate for bevel cuts figure B & COperation To set the bevel angleSetting the desired cutting mode Smart Select figure D IconApplication Speed/Orbit Blade Type Using the UV light figure G & H Blade storage figure ETo open the storage door To use the UV lightHints for optimum use Highlighter Pen Storage figureSawing laminates Sawing metalTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Troubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionMaintenance AccessoriesMode d’emploi Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques · le plomb dans les peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelleFonctionnement Insertion de la lame fig. aRéglage du mode de coupe voulu Smart Select figure D Réglage de l’angle de biseauPour régler la plaque de la semelle pour des Coupes droites Utilisation du cadran Smart SelectTM Icône Application Vitesse/orbite Type de lameRangement de la lame figure E Ouverture de la porte du compartiment de RangementLes lames sont tenues en position par un Aimant Mise en marche et arrêtRangement du crayon marqueur figure Raccordement d’un aspirateur à l’outilConseils pratiques pour un usage optimal Coupe de lamellés Coupe du métalProblème Cause possible Solution possible DépannageSciage en long et coupe circulaire figures J et K Entretien Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Descripción de las funciones SímbolosGuarde Estas Instrucciones Funcionamiento Instalación de la hoja figura aConfiguración del Para establecer el ángulo de biselPara fijar la placa De la zapata para cortes Rectos De corte deseado Smart Select figuraCómo utilizar el dial Smart SelectTM IconoAplicación Velocidad/Órbita Tipo de hoja Almacenamiento de la hoja fig. EEncendido y apagado Uso de la luz UV figuras G y HPara usar la luz UV Almacenamiento del bolígrafo resaltador figura Cómo conectar la aspiradora a la herramientaPara aserrar laminados Aserrado en metalDetección de problemas Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A 999 928 5038 Col. CentroSAN Luis POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 444 814