Black & Decker JS680V instruction manual Safety Guidelines Definitions, Work Area Safety

Page 2

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially haz­ardous­ situation which, if not avoided, may result in minor or moder­ate­ injury.

NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

General Safety Rules

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1)Work Area Safety

a)Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

b)Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety

a)Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b)Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c)Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d)Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e)When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3)Personal safety

a)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b)Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

d)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

2

Image 2
Contents JS680V VEA EL ESPAñOL EN LA ContraportadaSafety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Symbols Motor Functional DescriptionUse of Extension Cords Operation Blade Installation figure aAdjusting the shoe plate for bevel cuts figure B & C To set the bevel angleApplication Speed/Orbit Blade Type Setting the desired cutting mode Smart Select figure DIcon To open the storage door Using the UV light figure G & HBlade storage figure E To use the UV lightSawing laminates Hints for optimum useHighlighter Pen Storage figure Sawing metalTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Maintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution AccessoriesMode d’emploi Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques · le plomb dans les peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelleFonctionnement Insertion de la lame fig. aPour régler la plaque de la semelle pour des Coupes droites Réglage du mode de coupe voulu Smart Select figure DRéglage de l’angle de biseau Utilisation du cadran Smart SelectTM Icône Application Vitesse/orbite Type de lameLes lames sont tenues en position par un Aimant Rangement de la lame figure EOuverture de la porte du compartiment de Rangement Mise en marche et arrêtConseils pratiques pour un usage optimal Coupe de lamellés Rangement du crayon marqueur figureRaccordement d’un aspirateur à l’outil Coupe du métalSciage en long et coupe circulaire figures J et K Problème Cause possible Solution possibleDépannage Entretien Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Descripción de las funciones SímbolosGuarde Estas Instrucciones Funcionamiento Instalación de la hoja figura aPara fijar la placa De la zapata para cortes Rectos Configuración delPara establecer el ángulo de bisel De corte deseado Smart Select figuraAplicación Velocidad/Órbita Tipo de hoja Cómo utilizar el dial Smart SelectTMIcono Almacenamiento de la hoja fig. EPara usar la luz UV Encendido y apagadoUso de la luz UV figuras G y H Para aserrar laminados Almacenamiento del bolígrafo resaltador figuraCómo conectar la aspiradora a la herramienta Aserrado en metalDetección de problemas Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento SAN Luis POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 444 814 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825MERIDA, YUC Calle 63 #459-A 999 928 5038 Col. Centro