Black & Decker JS680V instruction manual Para establecer el ángulo de bisel, Configuración del

Page 30

Ajuste de la placa de la zapata para cortes en bisel (figuras B y C)

ADVERTENCIA: : Nunca utilice la herramienta cuando la zapata de la lijadora esté suelta o extraída.

La placa de la zapata (6) puede fijarse para un ángulo de biselado a la derecha o a la izquierda de hasta 45°.

Para establecer el ángulo de bisel:

B

 

- Tire de la palanca de biselado de la placa

 

 

de la zapata (8) hacia afuera de la sierra para

 

 

desbloquear la placa de la zapata (6) como se

 

 

muestra en la figura B.

 

 

 

- Deslice la placa de la zapata (6) hacia

 

 

adelante para liberarla de la posición de tope

 

 

positiva 0°.

 

 

 

 

- La zapata puede ser biselada hacia la

 

 

izquierda o la derecha y tiene bloqueos a 15°,

 

 

30° y 45°. (figura

C)

 

 

 

- Coloque la placa en el ángulo de bisel

 

 

deseado. A medida que establece el ángulo

 

7

de la zapata se puede leer la cantidad de

 

grados en la ventana de lectura del ángulo de

 

 

bisel (7). Use un transportador para verificar

 

 

la precisión del ángulo.

 

 

 

- Tire de la palanca de biselado de la placa

6

8

de la zapata (8) hacia atrás en dirección a la

sierra para bloquear la placa de la zapata (6).

 

 

Para fijar la placa

de la zapata para cortes

C

6

rectos:

 

 

- Tire de la palanca de biselado de la placa

 

 

de la zapata (8) hacia afuera de la sierra para

 

 

desbloquear la placa de la zapata (6) como se

 

 

muestra en la figura B.

 

 

 

- Gire la placa de la zapata a un ángulo de

 

 

aproximadamente 0 grados y luego tire la

 

 

placa de la zapata hacia atrás para trabar el

 

 

tope positivo a 0 grados.

 

 

- Tire de la palanca de biselado de la placa

 

 

de la zapata (8) hacia atrás en dirección a la

 

 

sierra para bloquear la placa de la zapata (6).

 

 

Configuración del

modo

de corte deseado

D

 

(Smart Select ) (figura

D)

 

Para seleccionar la velocidad y acción orbital

 

 

correcta para el tipo de material que corta,

 

 

siga los pasos a continuación:

 

 

Paso 1 - Gire el dial (10) como se muestra

 

 

en la figura D hasta llegar al icono apropiado.

 

 

Consulte el cuadro a continuación para

 

 

obtener descripciones de las 7 diferentes

 

 

posiciones.

 

 

 

 

Paso 2 - Inserte la hoja adecuada tomando

 

 

como referencia el cuadro.

 

 

Paso 3 - Realice el corte.

 

 

NOTA: Estas configuraciones son

 

recomendaciones iniciales. Su aplicación

 

puede funcionar mejor con diferentes

 

configuraciones. Pruebe estas posiciones

 

en un material similar antes de realizar un

 

corte de acabado y ajuste las selecciones

10

para obtener los resultados deseados.

30

Image 30
Contents JS680V VEA EL ESPAñOL EN LA ContraportadaSafety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Symbols Functional Description Use of Extension CordsMotor Operation Blade Installation figure aAdjusting the shoe plate for bevel cuts figure B & C To set the bevel angleSetting the desired cutting mode Smart Select figure D IconApplication Speed/Orbit Blade Type To open the storage door Using the UV light figure G & HBlade storage figure E To use the UV lightSawing laminates Hints for optimum useHighlighter Pen Storage figure Sawing metalTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Maintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible Solution AccessoriesMode d’emploi Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques · le plomb dans les peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelleFonctionnement Insertion de la lame fig. aRéglage du mode de coupe voulu Smart Select figure D Réglage de l’angle de biseauPour régler la plaque de la semelle pour des Coupes droites Utilisation du cadran Smart SelectTM Icône Application Vitesse/orbite Type de lameLes lames sont tenues en position par un Aimant Rangement de la lame figure EOuverture de la porte du compartiment de Rangement Mise en marche et arrêtConseils pratiques pour un usage optimal Coupe de lamellés Rangement du crayon marqueur figureRaccordement d’un aspirateur à l’outil Coupe du métalProblème Cause possible Solution possible DépannageSciage en long et coupe circulaire figures J et K Entretien Manual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Descripción de las funciones SímbolosGuarde Estas Instrucciones Funcionamiento Instalación de la hoja figura aPara fijar la placa De la zapata para cortes Rectos Configuración delPara establecer el ángulo de bisel De corte deseado Smart Select figuraAplicación Velocidad/Órbita Tipo de hoja Cómo utilizar el dial Smart SelectTMIcono Almacenamiento de la hoja fig. EEncendido y apagado Uso de la luz UV figuras G y HPara usar la luz UV Para aserrar laminados Almacenamiento del bolígrafo resaltador figuraCómo conectar la aspiradora a la herramienta Aserrado en metalDetección de problemas Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 33 3825 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A 999 928 5038 Col. CentroSAN Luis POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 444 814