Black & Decker JS670V instruction manual Sécurité personnelle, Une clé

Page 14
2) Sécurité en matière d’électricité

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LES OUTILS

ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT!Le non-respectLire tousdeslesavertissementsavertiss mentset desde directivessécurité etpourraittoutesseles solderdirectivespar un. choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultériLe teurrme. «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil

électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travailLes endroits sombres sont a) souventTenir la zonedes causesde travaild'accidentspropre.et bien éclairée.

b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant,Les outils soit en

électriquesprésence deproduisentliquidesdesinflammables,étincelles quidepeuventgaz ouenflammerde poussièrela poussière. ou les vapeurs.

c) distractionÉloigner lespourraitenfantsvouset enlesfairecurieuxperdreaulamomentmaîtrised’utiliser. un outil électrique. Une

a) Les fiches des outils électriques doiventNe jamaiscorresponutiliser dereficheà la prisedʼadaptation. Ne jamaisavec un outilmodifiélectriquer la fichemisenà laucuneterre. Lefaçonrisque. de choc électrique sera réduit par lʼutilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terrLe risquecommededeschoc

électriquetuyaux, desestradiateurs,plus élevé sidesvotrecuisinièrcorps estetmisdesà laréfrigérateursterre. .

c) Ne pas exposer les outilsLa pénétrationlectriquesdeàlʼeaula pluiedansounàoutild'autrélectriques conditionsaugmenteoù ile risquepourraitdeêtrechocmouilléélectrique. .

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon Leséloignécordonsde laendommagéschaleur, de l’huile,ou emmêlésdes bordsaugmententtranchantsles risquesou desdepièceschoc électriquemob les..

e) Pour l’utilisation d’un outil électriqLʼutilisatione à l’extérieur,dʼune rallongese servirconçued’unepourrallongelʼextérieur convenantréduit les risquesà nedet llechocutilisationélectrique. .

f) S’il est impossible d’éviterl’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ouLʼutilisations r un circuitde ced’alimentationtype de disjoncteurdotés réduitd’un disjoncteurles risques dedechocfuiteélectriqueà la terr . (GFCI).

3) Sécurité personnelle

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électriqueUne simplecas demomentfatigue ou dʼinattentionsous l’i fluenceen utilisantde drogues,un outild’alélectriqueool oupeutde médicamententraîner des.blessures corporelles graves.

b) Utiliser des équipementsLʼutilisationde protectiondʼéquipementsindivideuelleprotection. Toujourscommeporterununemasque

antipoussière,protection oculairedes chaussures. antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentatiTransportern et/ouun outil électriqued’insérer unalorsblocque-pilles,doigtde ramasserrepose suroulʼinterrupteurd transporterou brancherl’outil. un outil électrique dont lʼinterrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

Une clé

d) standardRetire toouteunecléclédederéglageréglageouattachéeclé standardà une partieavant pivotantede démarrpeutr l’ocausertil. des

blessures.14

Image 14
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason Cir u t interrupter Gfci protected supply General Power Tool Safety WarningsPower tool use and care Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Symbols To reset the shoe plate for straight cuts Blade Install tion fig. aAdjusting the shoe plate for bevel cuts fig. B OperationNo orbit Low Orbit Med. orbit Max. orbit Low orbit Smart Selecttm Cutting ChartSlow/Med Medium Med/Fast Variable Sp Control Switching on and offSetting the desired cutt ng mode Smar S lect fig. D Blade storage fig.EUsing the UV light figure G & H To use the UV lightRip & Circle Cutting Connecting a vacuum cleaner to the toolHighlighter Pen Storage figure Hints for Optimum USE Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Service Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty MaintenanceAccessories Pour Quelque Raison QUE CE Soit Sécurité personnelle Une cléRéparation Utilisation et entretien d’un outil électriqueUtilisation et entretien du bloc-piles Surune plateforme stable. Tenir la pièce avecla main Règles DE Sécurité SpécifiquesEn c tact avec des fils cachés Solidem nt et de out ir la piècLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description fonctionnelle Fonctionnement La figure CTournage/cou Anche ChanBois RapideOuverture de la porte du compartiment de Commande de la vitesse variableRéglag du mode d coupe voulu « Smart Sel CtTM » fig. D Les lames entrent et sortent duPage Lʼaffaire pointe fine recommandée Rangement du crayon marqueur figureConseils Pratiques Pour UN Usage Optimal Problème Cause possible Solution possible DépannageAccessoires EntretienManual DE Instrucciones Seguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaUso y mantenimiento de la herramienta con bateríasUn MantenimientoNtenga las manos lej s de las zonas d Normas DE Seguridad EspecíficasTrabajo so re un Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas Instrucciones Funcionamiento Cuadro DE Corte Inteligente Órbita baja Órbita media Laórbita de máxima Ninguna órbitaPara abrir la puerta del compartimiento Encendido y apagadoControl de velocidad variable Uso de la luz UV Figura G y H Para utilizar la luz UVCortes ongitudinales y cortes de círculos Almacenamiento del lápiz destacadorConexión de la aspiradora a la herramienta Detección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleInformación DE Mantenimiento Solamente para Propósitos de MéxicoEspecificaciones Product Infomation · Identificación DEL Producto Fernando González Armenta Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Perfiles y Herramientas de Morelia