Black & Decker JS670V instruction manual Uso de la luz UV Figura G y H, Para utilizar la luz UV

Page 36

Uso del módulo de UV (Figura F, G y H) Instalación de las baterías (Figura F)

- Retire el tornillo (18) y tire de la puerta del módulo de UV (17) hacia adelante para separarla de la sierra caladora.

- Inserte 3 baterías alcalinas AAAde 1,5 voltios (19) nuevas, asegurándose de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente. - Cierre la puerta del módulo de UV y vuelva a colocar el tornillo.

Uso de la luz UV (Figura G y H)

El módulo de UV proyecta una luz UV que ilumina una línea dibujada con el destacador sobre la superficie de la pieza de trabajo.

Para utilizar la luz UV:

- Marque la línea de corte deseada utilizando el lápiz marcador-destacador (15) como se muestra en la figura G.

- Encienda la luz UV (14) oprimiendo el botón (13).

- Para apagar la luz UV (14), oprima el botón (13) nuevamente.

- Ubique la sierra caladora sobre la línea de corte (19).

Mirando directamente desde encima de la sierra caladora, se iluminará la línea decorte (20) con la luz UV (14) y podrá seguirse con facilidad.

F

 

18

 

17

19

G

 

 

15

H

 

 

13

 

20

19

14

20

 

 

14

36

Image 36
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason General Power Tool Safety Warnings Power tool use and careCir u t interrupter Gfci protected supply Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Symbols Blade Install tion fig. a Adjusting the shoe plate for bevel cuts fig. BTo reset the shoe plate for straight cuts OperationSmart Selecttm Cutting Chart Slow/Med Medium Med/FastNo orbit Low Orbit Med. orbit Max. orbit Low orbit Switching on and off Setting the desired cutt ng mode Smar S lect fig. DVariable Sp Control Blade storage fig.EUsing the UV light figure G & H To use the UV lightConnecting a vacuum cleaner to the tool Highlighter Pen Storage figureRip & Circle Cutting Troubleshooting Problem Possible Cause Possible SolutionHints for Optimum USE Maintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Pour Quelque Raison QUE CE Soit Sécurité personnelle Une cléUtilisation et entretien d’un outil électrique Utilisation et entretien du bloc-pilesRéparation Règles DE Sécurité Spécifiques En c tact avec des fils cachésSurune plateforme stable. Tenir la pièce avecla main Solidem nt et de out ir la piècLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description fonctionnelle Fonctionnement La figure CChan BoisTournage/cou Anche RapideCommande de la vitesse variable Réglag du mode d coupe voulu « Smart Sel CtTM » fig. DOuverture de la porte du compartiment de Les lames entrent et sortent duPage Lʼaffaire pointe fine recommandée Rangement du crayon marqueur figureConseils Pratiques Pour UN Usage Optimal Problème Cause possible Solution possible DépannageAccessoires EntretienManual DE Instrucciones Seguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaUso y mantenimiento de la herramienta con bateríasUn MantenimientoNormas DE Seguridad Específicas Trabajo so re unNtenga las manos lej s de las zonas d Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas Instrucciones Funcionamiento Cuadro DE Corte Inteligente Órbita baja Órbita media Laórbita de máxima Ninguna órbitaEncendido y apagado Control de velocidad variablePara abrir la puerta del compartimiento Uso de la luz UV Figura G y H Para utilizar la luz UVAlmacenamiento del lápiz destacador Conexión de la aspiradora a la herramientaCortes ongitudinales y cortes de círculos Detección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleInformación DE Mantenimiento Solamente para Propósitos de MéxicoEspecificaciones Product Infomation · Identificación DEL Producto Htas. Portátiles de Chihuahua Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.VFernando González Armenta Perfiles y Herramientas de Morelia